Chechen Forum Selard  

Вернуться   Chechen Forum Selard > Наш Дом > Chechen Language

Chechen Language Чеченский Язык

Ответ
 
Опции темы
Старый 27.04.2007, 16:33   #21 (ссылка)
И еще... Для обозначения каких-то символов не всегда важен прямой подстрочный перевод термина с языка на язык. Можно и нужно использовать специфику чеченского языка.
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 16:37   #22 (ссылка)
Поэт скажи как будет "личка"?
Есть синонимы "индивидуальный, личный, персональный, собственный"
heda_dubai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 16:38   #23 (ссылка)
Особенно хотелось бы данные слова/сочетания перевести:

Настройки
Справка
Пользователи
Календарь
Новые сообщения
Поиск
Навигация
Выход

Вход

Здесь присутствуют
Предыдущая тема
Следующая тема

Ответить
Цитата
Цитировать

Есть новые сообщения
Нет новых сообщений

Кто на форуме
пользователи
гости

Статистика

Добро пожаловать
Albert вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 16:38   #24 (ссылка)
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
Можно и нужно использовать специфику чеченского языка.
Вот именно, на нее и расчитываю!
Albert вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 16:55   #25 (ссылка)
Цитата:
Сообщение от Albert Посмотреть сообщение
Особенно хотелось бы данные слова/сочетания перевести:

Настройки-нисдар (тодар)
Справка-?
Пользователи-дакъалацархой?
Календарь-рузман
Новые сообщения-керла хаамаш
Поиск-лахар
Навигация-?
Выход-ар

Вход-чу

Здесь присутствуют-кхузах ву
Предыдущая тема-хьалхар тема
Следующая тема-т1аьхьар тема

Ответить-жоп дала
Цитата-автор дешнаш
Цитировать-автор дешнашца

Есть новые сообщения-керла хаамаш бу
Нет новых сообщений-керла хаамаш бац

Кто на форуме-муьлш бу пхьоьханахь
пользователи-дакълоцурш (декъшхой)
гости-хьеши

Статистика-?

Добро пожаловать-Марша дог1ийла
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Последний раз редактировалось heda_dubai; 27.04.2007 в 17:01.
heda_dubai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 16:58   #26 (ссылка)
 
Аватар для Abdul
Репа - хорсум)))
__________________
И только чеченцы - стальные сердца
Решили до смертного биться конца...
Abdul вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 17:06   #27 (ссылка)
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
Думаю, что лучшим словом для обозначения "форум" в чечнском языка - "пхьоьха". В нашем деле очень важно приводить словосочетания и фразы в соответствие с грамматикой. В этом вопросе буду рад оказать всемерное содействие. так что, г-н Дигаев, я рад буду быть полезным для общего дела. Проблем никаких. Родная речь, когда она - правильная и живая - дело необходимое, грандиозное и благородное.
Поэт, вай "майда" дош дитача "маданхой" (форумчани) ала атта дар,а "пхьоьха" вай аьлча (пхьоханхой,пхьоьханчаш) нийса ца хуьл иштта дош дац вай маттахь
heda_dubai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 18:00   #28 (ссылка)
Цитата:
Сообщение от Albert Посмотреть сообщение
Особенно хотелось бы данные слова/сочетания перевести:

Настройки
Справка
Пользователи
Календарь
Новые сообщения
Поиск
Навигация
Выход

Вход

Здесь присутствуют
Предыдущая тема
Следующая тема

Ответить
Цитата
Цитировать

Есть новые сообщения
Нет новых сообщений

Кто на форуме
пользователи
гости

Статистика

Добро пожаловать
Настройки - нисдарш
Справка-?
Пользователи - майданхой-(в смысле "форумчане")декъашхой-(в смысле "участники")
Календарь - рузма
Новые сообщения - керла хаамаш
Поиск - лахар(я лехам)
Навигация-?
Выход- аравалар

Вход- чоьхьавалар

Здесь присутствуют- кху чохь бу
Предыдущая тема- кхул хьалхара тема
Следующая тема - кхул т1аьхьара тема

Ответить - жоп далар
Цитата - дешнаш (я алам)
Цитировать - тидаме эца

Есть новые сообщения - керла хаамаш бу
Нет новых сообщений - керла хаамаш бац

Кто на форуме - майданехь мила ву
пользователи - майданхой-(в смысле "форумчане")декъашхой-(в смысле "участники")
гости - хьеший

Статистика - статистика

Добро пожаловать - Марша дог1ийла
B1arlag1a вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 18:56   #29 (ссылка)
Дело хорошее! надеюсь останется и русский вариант, то есть будет выбор. Привык я заходить сюда.
Ставропольчанин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2007, 19:08   #30 (ссылка)
Цитата:
Сообщение от heda_dubai Посмотреть сообщение
Поэт, вай "майда" дош дитача "маданхой" (форумчани) ала атта дар,а "пхьоьха" вай аьлча (пхьоханхой,пхьоьханчаш) нийса ца хуьл иштта дош дац вай маттахь
Дацахь, вай иза хуьлуйтур ду-кх. "Пхьоьханча", "пхьоьханчий" - иза х1унда дац хаза дош!?)))
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
О проблемах развития родного языка Carolina Chechen Language 24 01.08.2008 23:41
Переводим русские слова на чеченский язык... Легенда Chechen Language 3081 01.08.2008 17:50
Чеченский язык. Схожесть с английским,китайским,мадьярским... L.a.m.r.O. Chechen Language 136 22.07.2008 18:04
Перевод Корана на чеченский язык Desko Архив 8 27.09.2006 11:02
История чеченской писменности. Carolina Архив 0 17.07.2006 23:27



Селард - светило (все космические светящиеся объекты).
vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66