Chechen Forum Selard  

Вернуться   Chechen Forum Selard > Наш Дом > Chechen Language

Chechen Language Чеченский Язык

Ответ
 
Опции темы
Старый 21.10.2006, 01:18   #81
Цитата:
Сообщение от hermit Посмотреть сообщение
ПОЭТ., я почти уверен, что ты ошибаешься насчет кукушки и удода. Я еще по абату помню, что удод - х1уттут. А про кукушку и ногайское (если не ошибаюсь) происхождение слова "аттйокх" (что значит "нет коня") есть интересная легенда в словаре Исмаилова. На сайте www.zhaina.com есть книга про "нохцийн махкан акхаройн а, олхазарийн ц1ераш. Специально седня сверился и с ней)
Без проблем, hermit! Я тебе верю! Про эту книгу ничего не знаю, если честно, хотя с этого сайта еще нынешним летом скачал статью Арби Вагапова. Я не имею возможности сверять мои знания со словарями, так как вся моя библиотека сгорела вместе с домом в марте 2000 года, и поэтому не вижу никаких проблем в том, что меня поправляют более знающие... Так держать!!!
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 01:27   #82
Цитата:
Сообщение от hermit Посмотреть сообщение
А слово "предательство" можно перевести таким знакомым буквосочетанием, как т.б. (тешнабехк)
Действительно, эта аббревиатура всем нам знакома. Даже анекдот был на эту тему:
Война с Германией. Пошли, значит, чеченец и ингуш в разведку. И в лесу напоролись на засаду немцев, к-е навалились на шедшего впереди чеченца, пытаясь его скрутить. Ингуша же, затаившегося в кустах, никто не заметил. Нохчи кричит: "Герз тоха!" Ингуш не понимает его. Нохчи снова: "Байъа уьш!" Не понимает ингуш, не может разобрать... И вдруг чеченца осеняет: "ТэБэ, тэбэ!!!" Ингуш мгновенно сообразил, и расстрелял противника.

Кстати, перевод "тешна бехк" (инг. "теша-болх") - "вероломство", "подлость"... Что тоже сродни "предательству".
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 02:48   #83
 
Аватар для hermit
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
перевод
Побольше (больше) - дуккхохь, алсам
Площадь - аре, майда(н)
Собрание - гулам, пхо(у)ьхьа
Совещание - пхоьхьа, кхел
Словарь - дошам
hermit вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 02:57   #84
 
Аватар для hermit
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
...Я не имею возможности сверять мои знания со словарями, так как вся моя библиотека сгорела вместе с домом в марте 2000 года...
тоже самое и у нас, библиотека всегда была самым большим богатством нашего дома,теперь потихоньку восстанавливаем... А словарь "Дош" можно купить в Грозном в Комусе, и еще около дома печати. Да, еще на проспекте Революции можно найти. Не перфектный, конечно, но, учитывая положение с чеченской лит-рой, очень даже хороший помощник)
hermit вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 15:30   #85
"ДОШ" Абу Исмаилова у меня имеется

Цитата:
Сообщение от hermit Посмотреть сообщение
тоже самое и у нас, библиотека всегда была самым большим богатством нашего дома,теперь потихоньку восстанавливаем... А словарь "Дош" можно купить в Грозном в Комусе, и еще около дома печати. Да, еще на проспекте Революции можно найти. Не перфектный, конечно, но, учитывая положение с чеченской лит-рой, очень даже хороший помощник)
Действительно, "ДОШ" не обладает рядом необходимых параметров. Так что, не уверен, что буду сверять свои знания по этой книге.
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 15:41   #86
Почти все верно...

Цитата:
Сообщение от hermit Посмотреть сообщение
Побольше (больше) - дуккхохь, алсам
Площадь - аре, майда(н)
Собрание - гулам, пхо(у)ьхьа
Совещание - пхоьхьа, кхел
Словарь - дошам
"Кхел" - это "суд" или "совет", а "совещание" (в смысле "обсуждение") - "кхеташо" (от глагола "кхета"). Кстати, мы здесь видим суффикс "шо", к-й встречается в чеченском языке еще и в слове "маршо" ("свобода").
В древности на основе частицы "шо"/"ше" строилось куда больше слов. Так, у хурритов (наших предков, по сути), "битва" - "gunushe" (от "гуна" - "война", сравните с именем тайпа "Гуно" и фразой "гуьнахь вац"), а "величие" обозначалось термином "alsuishe" ("алсуи" + "ше"). Как видим, в современном чеченском корень этого слова "застыл" в "алсам" ("алс" + суффикс "-ам"), совершенно верно называнного hermit-ом.
"Пхьоьха" - это сельская площать, где собираются люди, а собрание - гулам.
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...

Последний раз редактировалось ПОЭТ.; 21.10.2006 в 15:44.
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 15:53   #87
Узел - ?
Плеть - ?
Вилы (все варианты) - ?
Серп - ?
Коса (с/х инвентарь)- ?
Лук (не с/х продукт) - ?
Тетива, сухожилие - ?
__________________
ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ...
ПОЭТ. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 20:50   #88
 
Аватар для Легенда
Цитата:
Сообщение от ПОЭТ. Посмотреть сообщение
Узел - ?
Плеть - ?
Вилы (все варианты) - ?
Серп - ?
Коса (с/х инвентарь)- ?
Лук (не с/х продукт) - ?
Тетива, сухожилие - ?
Узел-шад
Плеть-шед
Вилы-шеда(других вариантов не знаю)
Коса(с/х инвентарь)-мангал
Лук(не с/х продукт)-1ад

Серп-?
Тетива,сухожилие-?
Легенда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 20:59   #89
 
Аватар для Легенда
Неказистый-?
Неизбежность-?
Легенда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.10.2006, 22:21   #90
 
Аватар для Легенда
1.Вопрос-?
2.Иван-чай-?
3.Черепаха-?
4.Палач-?
5.Растяпа-?
Легенда вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
О проблемах развития родного языка Carolina Chechen Language 28 16.11.2008 00:08
Чеченский язык. Схожесть с английским,китайским,мадьярским... L.a.m.r.O. Архив 136 22.07.2008 19:04
Мудрые речи исламских ученных. Exellent Архив 57 07.09.2007 12:22
Перевод Корана на чеченский язык Desko Архив 8 27.09.2006 12:02
История чеченской писменности. Carolina Архив 0 18.07.2006 00:27



Селард - светило (все космические светящиеся объекты).
vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd.