![]() |
| | #61 |
| Я знаю что на чеченском космас - турнере А как будет космонафт?
__________________ Скупой платит дважды, тупой трижды, лох всегда! | |
| | |
| | #62 |
| | |
| | #63 |
| Я не чеченка но слово табун-РЕМА переведите пожалуйста Безумие- Острословие- Злословие- | |
| | |
| | #64 |
| Кстати, Космос еще по-чеченски - "Йесал". Что касается, перевода Легенды, то он очень даже недурственен, хотя... Почему бы так и не оставить - "космонавт"?! Ведь это - международные термин! Далее: хлопушка - "т1ахталг"/"т1ахтарг"; табун - "рема"; табу (запрет) - "бехкам", "дихкина х1ума"; Что касается змеиной темы (удав, уж), то здесь сразу задираю руки вверх, ибо никогда глубоко не интересовался рептилиями, разве что общие термины, типа "ляхь", "боьхалг", "текхарг". Не думаю, что слово "сярмик" является стопроцентным переводом "крокодил", ибо оно встречается в "живом" виде лишь в чеченском фольклоре - так называют дракона. Если крокодил - это дракон, то, безусловно, будет "сярмик"...
__________________ ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... | |
| | |
| | #65 | |
| Цитата:
2. "Говза дош алар"; "беге хилар"; "забаре хилар". 3. "Стаг вуо вийцар"; "нахана лер"; "г1ийбат" (арабское заимствование). Уверен, что есть еще варианты...
__________________ ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... | ||
| | |
| | #66 |
| В продолжение "птичьей" темы: Индюк - ? голубка - ? горлица - ? гусь - ? кукушка - ? лебедь - ? павлин - ? петух (обе версии) - ? попугай - ? утка - ? фазан - ?
__________________ ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... | |
| | |
| | #67 |
| И еще... Соловей - ?)))))))) Но раз пришел, то продолжу список: Водная стихия, водоворот - ? Прошлый год - ? Позапрошлый год - ? Каменная плита - ? Кремень - ? Молот - ? Топор - ? Маленький топорик - ? Острие клинка - ? Меч - ? Кинжал - ? Эпидемия - ? Ревматизм - ? Больной хроническим недугом - ? Инвалид, калека - ? Раненный больной - ?
__________________ ВРЕМЁН ОБЫЧНЫЙ СОЗЕРЦАТЕЛЬ... | |
| | |
| | #68 |
| Переведите пожалуйста: Каштан-? Подруга-? Детство-? | |
| | |
| | #69 | |
| Цитата:
голубка - Кхокха горлица - ? гусь - Г1аз кукушка - отт(а)йокх лебедь - Г1ург1аза павлин - Т1аус петух (обе версии) - Н1аьна попугай - ? утка - Бад фазан - аккха н1аьна (котам)
__________________ life is a bleach and then u dye | ||
| | |
| | #70 |
| Соловей - Ц1ир-ц1ир Водная стихия, водоворот - Хин юкъе Прошлый год - Д1адахана шо Позапрошлый год - д1адахан шал хьалхьа дахан долу шо))))))))) Каменная плита - Чурт? Кремень - ? Молот - Варзап Топор - Диг Маленький топорик - жима диг)) Острие клинка - ? Меч - Тур? (хотя тур - эт скорее сабля) Кинжал - Шалта Эпидемия - Эпидеми))) Ревматизм - Букъд1алацар)))) Больной хроническим недугом - ? Инвалид, калека - ? Раненный больной - ?
__________________ life is a bleach and then u dye | |
| | |
| Опции темы | |
|
| | ||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| О проблемах развития родного языка | Carolina | Chechen Language | 28 | 16.11.2008 00:08 |
| Чеченский язык. Схожесть с английским,китайским,мадьярским... | L.a.m.r.O. | Архив | 136 | 22.07.2008 19:04 |
| Мудрые речи исламских ученных. | Exellent | Архив | 57 | 07.09.2007 12:22 |
| Перевод Корана на чеченский язык | Desko | Архив | 8 | 27.09.2006 12:02 |
| История чеченской писменности. | Carolina | Архив | 0 | 18.07.2006 00:27 |