Chechen Forum Selard  

Вернуться   Chechen Forum Selard > Наш Дом > Chechen Language

Chechen Language Чеченский Язык

Ответ
 
Опции темы
Старый 12.03.2008, 01:19   #2971
 
Аватар для АмалиЯ
Цитата:
Сообщение от solomonl Посмотреть сообщение
переведите плиз
кувшинка................?
Если имеется виду цветок -кувшинка-ХИН ЗЕЗАГ...
__________________
Привычки отцов.....и дурные и хорошие.....превращаются в пороки детей.
АмалиЯ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2008, 01:20   #2972
 
Аватар для АмалиЯ
Цитата:
Сообщение от Amma Посмотреть сообщение
трон?..............
Мне кажется,что подходит слово БАЬРЧЕ........
__________________
Привычки отцов.....и дурные и хорошие.....превращаются в пороки детей.
АмалиЯ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.03.2008, 03:43   #2973
 
Аватар для kamil
ассаламу 1алейкум! гочдайш суна х1ара дош НАДЛЕЖИТ,СЛЕДУЕТ
__________________
ц1еннаг т1е йог1 дахарехь дика а 1е декъал хилчерах а хилл

Последний раз редактировалось kamil; 27.03.2008 в 03:43. Причина: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
kamil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2008, 04:56   #2974
 
Аватар для kamil
Цитата:
Сообщение от kamil Посмотреть сообщение
ассаламу 1алейкум! гочдайш суна х1ара дош НАДЛЕЖИТ,СЛЕДУЕТ
неужели никто не знает перевод этих слов?
__________________
ц1еннаг т1е йог1 дахарехь дика а 1е декъал хилчерах а хилл
kamil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2008, 18:14   #2975
Цитата:
Сообщение от kamil Посмотреть сообщение
ассаламу 1алейкум! гочдайш суна х1ара дош НАДЛЕЖИТ,СЛЕДУЕТ
Цитата:
Сообщение от kamil Посмотреть сообщение
неужели никто не знает перевод этих слов?
Ва 1алайкум ассалам.

Надлежать



По словарю Ушакова:

НАДЛЕЖАТЬ (инф. не употр.), безл., кому-чему и с инф. (книжн. устар.). быть надобным, необходимым; следовать.
Надлежит быть правдивым. Ему падлежало явиться в срок.

По словарю Ожегова:

НАДЛЕЖАТЬ, –ит; безл.; несов., с неопр. (книжн.). Быть необходимым, подобать, следовать (в 5 знач.).
Надлежит действовать безотлагательно. Вам надлежит явиться в указанный срок.

По Словарю Даля:

НАДЛЕЖАТЬ, безличн. быть надобну, быть должну, нужну, следовать.
Надлежит обдумать и обсудить всякое дело. Надлежало бы наперед подумать. Надлежащий, надобный, должный, приличный, соответственный, следующий.
(словарь старый)

Примеры:
Надлежит быть правдивым -1. Нийса хила веза. 2.Бакъ хила веза.
Ему надлежало явиться в срок - 1.Цуьнан шен хенахь т1еваха (я т1еван) везара.2.Иза шен хенахь т1еваха (я т1еван) везара.
Надлежит обдумать и обсудить всякое дело - 1.Муьллах г1уллакх ойла а йина, дийцаре дан хьакъ ду.2. Муьллах г1уллакх ойла а йина дийцаре дан деза.

Теперь сделаем грубый дословный перевод обратно, с чеченского на рус. "Дан хьакъ ду". Получается - "заслуживает быть сделанным".(Перевод сделан для пояснения смысла, но дословный перевод обычно получается грубым)Следовательно -> Дан хьакъ ду - надлежит, следует.

Из этого следует, что, в зависимости от смысла предложения, слово
"Надлежать"(надлежит, следует), переводится так - "Дан дезар"(дан деза), "Дан хьакъ хилар"(дан хьакъ ду).
__________________
Цхьаннан меттана итт вог1ур ву!
Enigma* вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2008, 18:24   #2976
 
Аватар для 4illa
Наличие модальных глагов в чеченском языке позволяет к одним и тем же словам подбирать значимые по слову выражения. Модальные глаголы не подлежат буквальному переводу с чеченского на русский.
4illa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2008, 18:31   #2977
Цитата:
Сообщение от 4illa Посмотреть сообщение
Наличие модальных глагов в чеченском языке позволяет к одним и тем же словам подбирать значимые по слову выражения. Модальные глаголы не подлежат буквальному переводу с чеченского на русский.
Да. Основным принципом перевода - является перевод по смыслу.
__________________
Цхьаннан меттана итт вог1ур ву!
Enigma* вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.04.2008, 03:41   #2978
Мрамор.............?
Кремний..............?
__________________
......
Amma вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.04.2008, 04:39   #2979
 
Аватар для Седой
Мрамор - шагат1улг.
А вот кремний, наверное просто кремни, или кремний, не знаю.
__________________
Женщины цветы жизни, их либо в воду, либо в землю.
Седой вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.04.2008, 04:54   #2980
Цитата:
Сообщение от sedoy95 Посмотреть сообщение
Мрамор - шагат1улг.
А вот кремний, наверное просто кремни, или кремний, не знаю.
Баркалла. А то я в удивлении, смотрю, в словаре Мациева (Чеченско-русском) есть слово мрамор и перевод тоже мрамор. Потом после твоего поста открываю в том же словаре слово шагат1улг и перевод, как ты говоришь, мрамор. Шу кхетий оцунах?
__________________
......
Amma вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
О проблемах развития родного языка Carolina Chechen Language 28 16.11.2008 00:08
Чеченский язык. Схожесть с английским,китайским,мадьярским... L.a.m.r.O. Архив 136 22.07.2008 19:04
Мудрые речи исламских ученных. Exellent Архив 57 07.09.2007 12:22
Перевод Корана на чеченский язык Desko Архив 8 27.09.2006 12:02
История чеченской писменности. Carolina Архив 0 18.07.2006 00:27



Селард - светило (все космические светящиеся объекты).
vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd.