![]() |
| |||||||
| Языки (Foreign Languages) Foreign language forum: english, french, dutch, norvegian, etc. (Раздел для обсуждения на разных языках) |
| | Опции темы |
| | #1 (ссылка) |
| Игра-wie gut sind Sie im Übersetzen? Правила просты, участник загадывает слово на русском, отвечающий переводит его на немецкий и задаёт немецкое слово, которое в свою очередь должно быть переведенно. Начинаем с простых слов, переходим на словосочетания, предложения, краткие тексты (усложняется игра, становится интересней). Я первая. 1.ПОфигист -)
__________________ They tried to make me go to rehab, I said: "No, no, no". | |
| | |
| | #2 (ссылка) |
| Я даже не интиресовался с етим, очень интиресная слова нашла ты Но примерно постараюсь ответит, а может вот так переводется ето Gleichgültiger ))))
__________________ Мел долу эxь-бexк а доьxкина Галстукаш коча а оьxкина Г1аддахна лелаш ду г1аларташ Сан къоман историн г1алаташ!!! | |
| | |
| | #4 (ссылка) |
| Gleichsetzer hoch Deutsch )))
__________________ "1aдика йойла хьан, ва Нана-Дег1аста, еззашехь хьо йита дийзи тхан тахана.. ма хала дуьйцу-кха д1акъастар дег1ах са, иза санна хала ду мохк буьтуш д1аваха.. Дакъаза ма яла, ва Нана-Нохчийчоь, хьан вала да ма вац, я елха нана яц.. дуьненчохь даьржина довш лаьтта хьан син доь, хьан оьзда мел хилларг тахна ду - кхана дац!" | |
| | |
| | #5 (ссылка) |
| Короче, я загадываю. Вот в сети мне сказали, что немецкий-скудный язык и не передаёт глубину славянской мысли. Мне это не понравилось, на что меня попросили перевести: а потом приехал Ржевский и тут такое началось! Я перевела, а вам слабо? -) п.с.: смысл в том, чтобы немец потом не спрашивал удивлённо:"так что же началось?"
__________________ They tried to make me go to rehab, I said: "No, no, no". | |
| | |
| | #6 (ссылка) | |
| Цитата:
oder und dann kam Rzhevskij, ab da war der Teufel los!
__________________ Sometimes happy, sometimes sad! | ||
| | |
| | #7 (ссылка) |
| если выше написанное правильно, думаю мне можно загадать, oder?=)) кто красиво переведет: Не привыкайте к чудесам, Дивитесь им, дивитесь. Не привыкайте к небесам, Глазами к ним тянитесь. Ниче больше в голову не идет..=)))))
__________________ Sometimes happy, sometimes sad! | |
| | |
| | #8 (ссылка) | |
| Цитата:
Wundere dich, wundere. Gewöhnt euch nicht an Himmel, Mit Augen hinzieht ihn. Мне даже рифму передать удалось, но немного не схоже. Загадываю: Ob es so eine Sprache gibt, die deine Gedanken genauso gut beschreiben kann, wie du es dir wünschst? -))
__________________ They tried to make me go to rehab, I said: "No, no, no". | ||
| | |
| | #10 (ссылка) |
| наверняка в немецком есть какая-то пословица передающая смысл этого высказывания, но так как я не разбираюсь в немецких пословицах, переведу своими словами...)))) Gib dir nicht so viel Mühe, das Beste passiert unerwartet.) мое: брезгать.)
__________________ Sometimes happy, sometimes sad! | |
| | |
| Опции темы | |
|
| | ||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Игра: или-или | VIPeR | Разговорчики | 188 | 13.09.2008 06:00 |
| Игра-Из двух зол выбираем...кто как | Ursul@ | Разговорчики | 247 | 18.07.2008 19:00 |
| Игра со многими проигравшими | stigal | Архив | 0 | 25.08.2007 21:46 |
| Китайская Игра | metallicot | Архив | 554 | 25.05.2007 14:41 |