Chechen Forum Selard  

Вернуться   Chechen Forum Selard > Мир знаний > Языки (Foreign Languages)

Языки (Foreign Languages) Foreign language forum: english, french, dutch, norvegian, etc. (Раздел для обсуждения на разных языках)

Ответ
 
Опции темы
Старый 03.07.2008, 07:48   #121 (ссылка)
 
Аватар для Ябок
Цитата:
Сообщение от Кавкасий Посмотреть сообщение
...да и как переводится- "Сефер Йецира"?
спасибо!))
Шалом ув. Кавкасий! Дословный перевод с иврита "Сефер Йецира" - "Книга Творения". Зайдите хотя бы на 'википедию' и прочитайте ознакомительную статью об этой книге. Для ответа на Ваш предыдущий пост мне нужно оказаться возле компа, а не пелефона, как сейчас, и иметь много свободного времени. Бээзрат hа-Шем, наступит и этот час!
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь."
мой E-mail - vog777@gmail.com
Ябок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2008, 00:20   #122 (ссылка)
Цитата:
Сообщение от Ябок Посмотреть сообщение
Шалом ув. Кавкасий! Дословный перевод с иврита "Сефер Йецира" - "Книга Творения". Зайдите хотя бы на 'википедию' и прочитайте ознакомительную статью об этой книге. Для ответа на Ваш предыдущий пост мне нужно оказаться возле компа, а не пелефона, как сейчас, и иметь много свободного времени. Бээзрат hа-Шем, наступит и этот час!
если угодно Аллаху!
спасибо ,Якоб!я посмотрю..))
Кавкасий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.07.2008, 21:37   #123 (ссылка)
 
Аватар для Ябок
Цитата:
Сообщение от Кавкасий Посмотреть сообщение
פה א-ל מדתו -а как читается эта фраза,Ябок?
Цитата:
Сообщение от Ябок Посмотреть сообщение
Ув. Кавкасий !

До книги этой я так и не добрался, поэтому ответить на Ваш вопрос на данный момент затрудняюсь.

А вот перевод слов, составляющих фразу.

פה - это 1. здесь, тут, 2. рот, уста.
אל - это 1. нет 2. нельзя 3. к (ко мне, к тебе и т.д.) 4.Б-г, божество.
מדתו - смихут от слова מידה, а это 1.мера 2.качество 3. свойство 4.принцип
Ув. Кавкасий !

Я добрался до книги. Мой перевод, который я повторяю для Вас выше, был верен, а теперь стало ясно что именно хотели сказать авторы книги. Суть этого примера в том, что с помощью Гамильтонового пути выясняется минимальный (кратчайший) путь по точкам (вершинам) параллельного графа, отображающего алфавит Иврита, в результате которого и были получены 9 букв абсолюта в слудующем порядке:
פ ה א ל מ י ד ת ו

Из которых сложилась фраза פה אל מידתו, то есть "здесь Б-жественный принцип". Другими словами, делается вывод что с помощью букв еврейского алфавита Всевышний создал мир, а Тора - секретный код, шифр Б-га, где 22 буквы подразделяются на 5 опорных, 7 базисных, 9 букв абсолюта и 13 вспомогательных букв (некоторые группы имеют общие буквы). Далее в книге приводятся ещё 314 формул, 98 иллюстраций и 34 таблицы, доказывающие этот и другие поразительные, на мой взгляд, выводы. В той или иной мере об этом говорит и Авраам в своей книге "Сефер Йецира", но её понять довольно сложно. А книгу, о которой мы с Вами говорим (22-х мерное ивритское пространство), может понять любой человек знающий алфавит Иврита и обладающий математическим образованием. С ув. Ябок.
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь."
мой E-mail - vog777@gmail.com
Ябок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2008, 01:07   #124 (ссылка)
Спасибо,ув.Ябок!
информация несомненно интересная...поверхностное изучение гематрии наполнения дало мне возможность понять ,опять таки весьма поверхностно, методику параллельной графы....
но по какому принципу выстроена таблица гематрии наполнения не понятно...
насчет числовой гематрии понятно из ваших слов,что буквы иврита наделены числами Богом..это из ваших слов...
исходя из всего этого,мне пришла в голову одна мысль,о которой по всей вероятности будет известно позднее...))а пока я умолчу ...
Ларамца...
Кавкасий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2008, 17:57   #125 (ссылка)
 
Аватар для Carolina
Иврит, семитский язык ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля. Около 5 млн. говорящих. Во II-I тыс. до н. э. на иврите (древнееврейском языке) говорили евреи Палестины. Важнейший памятник древнееврейского языка - Ветхий завет (древнейшая часть - «Песнь Деборы» - относится к XIII или XII вв. до н. э., остальной текст - к IX-II вв. до н. э.). Надписи - с IX в. до н. э. Фонетика, грамматика и лексика древнееврейского языка типично семитские. Прасемитский консонантизм в основном сохранился, вокализм же чрезвычайно усложнился (разное развитие гласных в различных слоговых и акцентных условиях). Семитская морфология (кроме падежей) почти целиком сохранена. Грамматические значения передаются чередованием гласных и геминацией (долготой) согласных основы, суффиксами и префиксами. С начала н. э. иврит, вытесненный из разговорного употребления арамейским языком, остаётся языком культуры и религии. В средние века и в новое время является языком художественной, философской, научной и религиозной литературы. С конца IX - начала XX вв. вновь становится разговорным языком в Палестине. Современный иврит сохраняет древние морфологические формы, древние корни и слова, но в семантическом и синтаксическом отношениях подвергся сильному субстратному и суперстратному воздействию идиша, других германских и славянских языков. Существует ряд традиционных произношений иврита: ашкеназское (у евреев Восточной Европы), сефардское (у балканских и других выходцев из Испании), произношение евреев арабских стран, грузинских евреев и пр. В основу современного иврита положено сефардское произношение. В современном иврите исчезло различение гласных и согласных по долготе, утрачены специфические семитские согласные (эмфатические, большинство ларингалов и пр.). Модернизация и пополнение лексики осуществляются преимущественно за счёт семитских корней и словообразовательных моделей.
Carolina вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2008, 18:09   #126 (ссылка)
 
Аватар для Carolina
1 hарбе много
2 hа-арец Израиль (дословно "Страна")
3 бе- предлог в,на
4 бе-дийук точно, совершенно, вполне
5 бе-эмет выражение в самом деле? да ты что!
6 гар(гар; лагур; йагур) жить, проживать
7 зман(им) время
8 има (имаhот) мама
9 йом (йамим) день
10 кама сколько
11 квар уже
12 кен да
13 кома(от) этаж
14 ле-hитраот выражение до свидания
15 ло не, нет
16 ме-ейфо откуда
17 ми-,ме- предлог от, из
18 нахон верно, правильно
19 оле(а) репатриант
20 по здесь
21 рав (раба) большой (не размер, а что-либо более абстрактное): шалом рав - большой привет, тода раба - большое спасибо
22 сахар (сохер; лискор; йискор) снимать в аренду
23 тов (а) хороший, добрый
24 хадаш(а) новый
25 шалом здравствуй(те); до свиданья
26 шана(им) год
27 эйзе (эйзо) какой, какая
28 эйфо где
29 ламад (ломед, йилмад, лилмод) учиться, изучать
30 катав (котев, йихтов, лихтов) писать
31 авад (овед, йаавод, лаавод) работать
32 сефер (сфарим) книга
33 махшев (-им) компьютер
34 хавер (-им) друг, приятель
35 студент (-им) студент
36 университа (-аот) университет
37 шам там
38 тохна (-от) программа
39 супер (-им) супермаркет
40 рак только
41 гам тоже, также, и
42 авал но
43 ал-йад предлог рядом, возле
44 арба (арбаа) четыре
45 бе-седер в порядке, нормально, о'кей
46 гамур полный (бе-седер гамур - в полном порядке)
47 зе (зот) этот, это
48 каха-каха так себе
49 меод очень
50 теша (тиш'а) девять
51 хавера (-от) подруга
52 хамеш (хамиша) пять
53 шалош (шлоша) три
54 шахен (шхеним) сосед
55 шева (шив'а) семь
56 шеш (шиша) шесть
57 шмоне (шмона) восемь
58 шнайим (штайим) два
59 эсер (асара) десять
60 эфес ноль
61 эхад (ахат) один
62 аз так, тогда
63 арба-эсре (арбаа-асар) четырнадцать
64 ахат-эсре (ехад-асар) одиннадцать
65 ахер (ахерет) другой
66 ахшав сейчас
67 ба (ба, йаво, лаво) приходить
68 беайа (-от) проблема
69 дака (-от) минута
70 ка-зе (ка-зот, ка-эле) такой (такая, такие)
71 кара (коре, йикре, ликрот) случиться
72 ма что
73 мехонит (-ийот) автомобиль, машина
74 рева (муж., реваим) четверть
75 тша-эсре (тиш'а-асар) девятнадцать
76 хамеш-эсре (хамиша-асар) пятнадцать
77 хеци (хацаим) половина
78 шаа (-от) час
79 шаон (-им) часы (прибор)
80 шва-эсре (шив'а-асар) семнадцать
81 шеш-эсре (шиша-асар) шестнадцать
82 шлош-эсре (шлоша, асар) тринадцать
83 шмоне-эсре (шмона-асар) восемнадцать
84 штейм-эсре (шнейм-асар) двенадцать
85 эсрим двадцать
86 аба (муж.) папа
87 амар (омер, йагид, леhагид/ломар) сказать
88 бе-йахад вместе
89 зол (-а) дешевый
90 йакар (йекара) дорогой
91 йелед (йеладим) мальчик (мн. число также дети)
92 каше (каша) трудный, тяжелый
93 ки союз потому что
94 меhандес (-им) инженер
95 мевугар (мевугерет) взрослый, пожилой
96 мерказ (-им) центр
97 нора (нораит) страшный
98 раца (роце, йирце, лирцот) хотеть
99 рофа (рофот) врач (женцина)
100 рофе (роф'им) врач (мужчина)
101 ше- союз что, который
102 азар (озер, йаазор, лаазор) помогать
103 англит английский язык
104 аса (осе, йаасе, лаасот) делать
105 ахот (ахайот) сестра
106 ахуз (-им) процент
107 бат (банот) дочь
108 бен (баним) сын
109 брит-мила обрезание
110 германит немецкий язык
111 и-эфшар невозможно
112 инйан (-им) дело
113 йахол (йахол, йухал, ---) мочь
114 кама сколько
115 кцат немножко, чуть-чуть
116 лама почему, зачем
117 ма hа-инйаним? выраж. Как дела?
118 ма нишма? выраж. Как дела?
119 меа (-от) сто, сотня
120 меа ахуз! выраж. Сто процентов! Точно!
121 михтав (-им) письмо
122 русит русский язык
123 тинок (муж., -от) младенец
124 ходеш (ходашим) месяц
125 эфшар можно, возможно
126 аhав (оhев, йоhав, леэhов) любить
127 ахал (охел, йохал, леэхол) есть, кушать
128 иша (нашим) женщина; жена
129 кейф сленг. Кайф, классно
130 леат-леат выраж. Потихоньку
131 мамаш действительно, прямо, просто, на самом деле
132 мецуйан (мецуйенет) отличный
133 ми кто
134 мидай слишком
135 мис'ада (-от) ресторан
136 раа (рое, йир'е, лир'от) видеть
137 фалафел (-им) фалафель (блюдо - фрикадельки из бобовых с пряностями)
138 хофеш отпуск; свобода
139 - шеhу -нибудь: ма-шеhу что-нибудь, ми-шеhу кто-нибудь и т.д.
140 шум давар ничего
141 hа-байта домой
142 hа-кол всё
143 hалах (hолех, йелех, лалехет) идти, ходить
144 зе-hу всё
145 ках так
146 кедай (+ ле-; + инфинитив) стоит
147 книйа (-от) покупка
148 кол весь, целый
149 мишпаха (-от) семья, родня
150 охел еда
151 паам (жен., пеамим) раз
152 рахок (рехока) далекий, дальний
153 тари (трийа) свежий
154 тода (-от) спасибо, благодарность
155 улай может быть, возможно
156 царих (цриха) нужно, должен
157 шавуа (муж., шавуот) неделя
158 шук (шваким) рынок
159 эле (мн. Число от зе/зот) эти
160 бокер (бкарим) утро
161 кам (кам, йакум, лакум) вставать
162 маком (муж., мекомот) место
163 миф'ал (-им) предприятие, фабрика, завод
164 пашут (пшута) простой
165 рац (рац, йаруц, ларуц) бегать
166 савал (совел, йисбол, лисбол) терпеть
167 сам (сам, йасим, ласим) класть
168 театрон (-им) театр
169 шар (шар, йашир, лашир) петь
170 эрев (аравим) вечер
171 авар (овер, йаавор, лаавор) пройти, перейти, переехать
172 асири (-т) десятый
173 асур нельзя
174 банк (-им) банк
175 бегед (бгадим) одежда
176 би-хлал вообще
177 иш (анашим) человек
178 йеhуди (-им) еврей, еврейский
179 Йерушалайим Иерусалим
180 кацар (кцара) короткий
181 квиш (-им) дорога
182 лахен поэтому
183 мале (млеа) полный
184 матай когда?
185 музейон (-им) музей
186 мукдам (мукдемет) ранний
187 нах (нах, йануах, лануах) отдыхать
188 отобус (-им) автобус
189 пкак (-им) пробка
190 ревии (-т) четвертый
191 ришон (-а) первый
192 тшии (-т) девятый
193 улпан (-им) ульпан (курсы иврита); студия
194 хамиши (-т) пятый
195 ханут (жен., хануйот) магазин
196 хуц ми- предлог кроме
197 шабат (жен., шабатот) суббота
198 шакет (шкета) тихий
199 швии (-т) седьмой
200 шени (шнийа) второй
201 шиур (-им) урок
202 шиши (-т) шестой
203 шлиши (-т) третий
204 шмини (-т) восьмой
205 аруха (-от) еда, трапеза
206 ахарей предлог после
207 байит (батим) дом
208 бдика (-от) проверка, анализ
209 бейт-кафе (батей-) кафе
210 бейт-сефер (батей-) школа
211 бейт-холим (батей-) больница
212 бен-мишпаха (бней-) член семьи
213 бе-од предлог через
214 ир (жен., арим) город
215 йешива (-от) собрание, заседание
216 кафе кофе
217 колноа (муж., колноим) кинотеатр
218 лиф'амим иногда
219 миспарайим ножницы
220 михнасайим брюки
221 мишкафайим очки
222 музейон (-им) музей
223 рица (-от) пробежка, бег
224 сендвич (-им) сэндвич
225 соф (-им) конец
226 хазар (хозер, йахзор, лахзор) вернуться
227 хедер (хадарим) комната
228 холе (хола) больной
229 шемеш (жен., шмашот) солнце
230 шулхан (муж., -от) стол
231 эрец (жен., арацот, с артиклем hа-арец) страна, земля
Carolina вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2008, 00:18   #127 (ссылка)
 
Аватар для SpitFire
А иврит,что тоже пишется с права на лево?
__________________
Природу трудно изменить,
Но жизнь изменчива,как море.
Сегодня-радость,завтра-горe,
И то и дело рвется нить.
SpitFire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2008, 00:24   #128 (ссылка)
 
Аватар для SpitFire
А иврит,что тоже пишется с права на лево?
Ани модэ л'ха (благодарю вас) я правельно написала?)
__________________
Природу трудно изменить,
Но жизнь изменчива,как море.
Сегодня-радость,завтра-горe,
И то и дело рвется нить.
SpitFire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2008, 03:17   #129 (ссылка)
 
Аватар для Ябок
Цитата:
Сообщение от SpitFire Посмотреть сообщение
А иврит,что тоже пишется с права на лево?
Да, написание букв одна после другой — справа налево.
Цитата:
Ани модэ л'ха (благодарю вас) я правельно написала?)
Ани модэ леха. - мужчина говорит мужчине.
Ани модэ лах. - мужчина говорит женщине.
Ани мода леха. - женщина говорит мужчине.
Ани мода лах. - женщина говорит женщине.

А пишется во всех этих случаях одинаково - אני מודה לך (В алфавите иврита 22 буквы, и все буквы согласные).
__________________
"Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь."
мой E-mail - vog777@gmail.com
Ябок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2008, 11:05   #130 (ссылка)
jca
Мадемуазел,

ахшав ата медаверет иврит?
jca вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Проблемы взаимоотношений Украины и России Козак Мамай Политика 3479 Сегодня 10:59
Религия Евреев- Иудаизм Chouchou Мировые религии 581 07.11.2008 13:40
Нохчий мотт(чеченский язык), на нем говорили Адам и Ева Lancelot Наша История 174 10.09.2008 11:30



Селард - светило (все космические светящиеся объекты).
vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60