![]() |
| |||||||
| Языки (Foreign Languages) Foreign language forum: english, french, dutch, norvegian, etc. (Раздел для обсуждения на разных языках) |
| | Опции темы |
| | #21 (ссылка) | |
| Цитата:
Знание дополнительного языка - это всегда большой плюс. Делайте всё что в Ваших силах, для того чтобы язык не забылся. Ларамца (Бэ-квод рав) Ябок.
__________________ "Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." мой E-mail - vog777@gmail.com | ||
| | |
| | #22 (ссылка) |
| Несколько особенностей иврита: 1. В иврите 22 буквы, обозначающие только согласные звуки. Гласные звуки обозначаются специальными значками («некудот») над, под или слева от букв – т.н. «огласовка» («никуд»). Обычно огласовка используется в словарях, детской, поэтической, музыкальной, учебной и религиозной литературе, в других же книгах – только под отдельными словами, где могут возникнуть разночтения. Вместе с тем, в современном иврите наличие звука «и» часто обозначается буквой «йуд», а «о» или «у» - буквой «вав». (в обычных книгах и газетах огласовки отсутствуют). 2. Гласного звука «ы» в иврите нет. 3. В иврите нет согласных звуков «щ», «ж», «ч», а также знаков «ь» и «ъ». Вместе с тем, в современном иврите есть специальные обозначения для звуков «ч» (буква «цади» с апострофом) и «дж» (буква «заин» с апострофом; может обозначать и «ж») - для слов иностранного происхождения. При транскрипции можно использовать твёрдый знак в качестве апострофа (для обозначения паузы при произношении слова), а мягкий – для смягчения буквы «ламед». 4. Звуки, обозначаемые буквами «алеф», «hей», «хет», «куф» и «аин» являются гортанными. В современном иврите «алеф» и «аин» обычно не произносятся (хотя во многих словах они играют разделительную роль – как твёрдый знак или апостроф), «хет» допускает произношение как обычное «х», «куф» - как обычное «к», а буква «hей», как уже было сказано выше, произносятся как украинское и белорусское «г» или английское и немецкое «h» ( звук между «х» и «г»). В конце слова эта буква не произносится, некоторые не произносят «hей» вообще, говоря на её месте лишь звук, соответствующий огласовке. Несмотря на всё вышесказанное, некоторые люди (прежде всего – выходцы из арабских стран) произносят гортанные звуки достаточно чётко, в их речи чётко слышна разница между «куф» и «каф», «хет» и «хаф», а также звук «аин». 5. Четыре буквы иврита («бэт/вэт», «каф/хаф», «пэй/фэй», «шин/син») могут передавать по два чередующихся звука каждая – «б»/«в», «к»/«х», «п»/«ф» и «ш»/«с» соответственно. При этом для «бэт/вэт», «каф/хаф» и «пэй/фэй» характерно то, что в начале слова они читаются только как «б», «к» и «п» соответственно, в конце – как «в», «х» и «ф», а в середине слова применимы оба варианта произношения. 6. Корень в ивритских словах обычно состоит из 3, реже – из 2 или 4 букв. Например, «Меркава» (колесница) однокоренное слово с «Рэхев» (транспортное средство, машина) – общий 3-х буквенный корень «рейш» - «каф» - «бет». 7. Пять букв иврита («хаф», «мем», «нун», «фэй» и «цади») имеют особые формы для написания в конце слова. На их произношение это не влияет. 8. В иврите наиболее распространено грассирующее («картавое») произношение «рейш» («р»), как в идиш, немецком и французском. Но вполне допускается и не является ошибкой произношение, сходное с обычным русским «р». 9. Пять звуков могут записываться двумя разными буквами каждый: «в» («вэт/вав»), «х» («хэт/хаф»), «т» («тэт/тав»), «к» («каф/куф») и «с» («самех/син»). Однако следует помнить сказанное в 4-ом пункте о гортанных звуках. 10. Звук, обозначаемый буквой «ламед», произносится мягче, чем русское «л»: в конце слова как «ль», в начале и в середине – среднее между «ла» и «ля», «ло» и «лё», «лу» и «лю» ( как по-немецки или по-французски). 11. Однобуквенные предлоги («ле» - к, «мэ/ми» - из/от/с, «бэ/би» - в), союз «вэ/у» (союз «и») и определённый артикль «hа» присоединяются к идущему после них существительному/местоимению/глаголу. В случае, если подряд идут предлоги «бэ»/«ле» и артикль, артикль выпадает и огласовка при предлоге меняется на «а» - «бэ» + «hа» даёт «ба», «ле» + «hа» даёт «ля».
__________________ "Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." мой E-mail - vog777@gmail.com | |
| | |
| | #25 (ссылка) | |
| Цитата:
Если у Вас есть способности к самостоятельному обучению, усидчивость, устремлённость к цели и работоспособность, то по хорошему самоучителю Вы можете освоить начальную базу, научитесь читать и писать простые тексты. Но для свободного общения и чтения серьёзной литературы необходима соответствующая среда. В любом случае - удачи !
__________________ "Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." мой E-mail - vog777@gmail.com | ||
| | |
| | #28 (ссылка) | |
| Цитата:
__________________ "Знай, что над тобой - око видящее, ухо слышащее, и книга, куда записываются все твои поступки. Помни об этом, и ты никогда не согрешишь." мой E-mail - vog777@gmail.com | ||
| | |
| Опции темы | |
| |
| | ||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Иудаизм | Chouchou | Свободные темы | 428 | 05.09.2008 19:34 |
| Проблемы взаимоотношений Украины и России | Козак Мамай | Политика | 3114 | 04.09.2008 22:06 |
| Нохчий мотт(чеченский язык), на нем говорили Адам и Ева | Lancelot | Наша История | 174 | 18.04.2008 23:43 |