![]() |
| |||||||
| Архив Устаревшие темы скидываются сюда. История форума Селард (У Камина). |
| | Опции темы |
| | #31 |
| икать несов. хьуьнк1аш ян икнуть однокр. хьуьнк1 ян икота ж хьуьнк1 икра 1 ж 1) (рыб, земноводных) зирх; метать икру- зирх таса 2) (кушанье) 1ов; паюсная ~ -к1еда 1ов; зернистая ~ - буьртигийн 1ов; овощная ~ - хасстоьмийн 1ов икра 2 ж см. икры икринка ж 1евнан буьртиг икры мн. (ед. икра ж) пхьидаш ил м саз или союз 1) разд. я; завтра ~ послезавтра - кхана я лама; тот ~ другой - иза я важа; ~ там, ~ здесь - я цигахь, я кхузахь 2) присоед. я; на дне рек, озёр ~ морей... -хийн, 1аьмнийн я х1ордийн бухахь... 3) поясн. (иначе) я, аьлча а; аэроплан, ~ са*молёт- аэроплан, я кема 4) вопр. (разве) я; ~ ты не знаешь его? - я и ца вевзаш ву хьо? илистый, -ая, -ое саззан; ~ое дно пруда -1оман_саззан бух иллюзия ж иллюзи; перен. тж. сатийсар иллюминатор м иллюминатор иллюминация ж иллюминаци иллюминировать сов. и не*сов., что иллюминаци ян иллюстративный, -ая, -ое иллюстрацин; ~ материал - иллюстрациин материал иллюстратор м иллюстратор иллюстрация ж 1. (действие) иллюстраци яр 2. (рисунок) иллюстраци; книга с ~ми иллюстраци -йолу книга 3. перен. (пример) масал, иллюстраци иллюстрированный, -ая, -ое иллюстраци йина; ~ журнал - иллюстраци йина жур*нал иллюстрировать сов. и несов., что 1) (снаб*дить рисунками) иллюстраци ян; суьрташ дахка; ~ журнал -журнална иллюстраци ян 2) перен. (пояснять примерами) масалшца гайта (или кхето), иллюстраци ян им 1) тв. п. от он, оно; им гордится вся страна - берриг мохк бу цунах (вещ. п.) дозалла деш; стол сделан им -стол цо (эрг. п.) йина 2) дат. п. от они - царна; передайте им привет от нас - тхоьгара маршалла ло цаьрга (местн. п.); см. тж. ним имам м (духовный глава у мусульман-шиитов) имам имамат м имамалла имамство с имамалла имбирь м бот. занжабил, 1амбар имение с латта, мохк именинник м винарг, вина де дерг ; си*деть ~ом (или как ~) акъ а ваьлла 1ан именинница ж йинарг, йина де дерг именительный, -ая, -ое: ~ падёж грам. ц1ерниг дожар именитый, -ая, -ое ц1арла; ~ гость – ц1арла хьаша именно 1. частица билггал, иштта; он мне не сказал, куда ~ уезжает- цо соьга ца элира, билггал ша стенга воьду; всё про*изошло ~ так - дерриг иштта хилира 2. в знач. союза (при уточнении) ц1арах аьлча; фрукты, а ~: яблоки и груши- стоьмаш, ц1арах аьлча: 1ежашший, хьорматашший 3.: вот ~! - х1ай-х1ай!, х1ети!, дера х1ети! именной, -ая, -ое 1) ц1арах долу, ц1е т1ехь; ~ой пропуск – ц1е т1ехь пропуск 2) грам. ц1еран; ~ое склонение –ц1еран легар ; ~ой список- ц1ерийн список именовать несов., кого-что ц1е яккха именоваться иесов. ц1е хила иметь несов., кого-что хила; ~ при себе паспорт - шеца паспорт хила; ~ деньги - ахча хила ; ~ дело с кем-л. -цхьаьнца г1уллакх хила (или дан); ~ значение – маь1на долуш хила; это имеет место- иштта меттиг йолуш ю; ~ мужество - доьналла (или къонахалла) хила; ~ счастье - ирс хила; ничего не ~ против - дуьхьал х1умма а ца хила; ~ в виду- дагахь хила; ~ возможность - таро хила иметься несов. хила; препятствий не име*ется - дуьхьалонаш яц ими тв. п. от они: план ~ выполнен - цара план кхочущйина; мы довольны ~ - тхо царна реза ду; см. тж. ними имитатор м имитатор имитация ж 1. (действие) тардар; ~ чьего-л. голоса - цхьаннах аз тардар 2. (под*делка) имитаци ; ~ кожи – не1аран имитаци имитировать несов. 1) кого-что (подра*жать) тардан передаётся вещ. п. + гл.: ~ собачий лай – ж1аьлеха лета 2) что (под*делывать) тардан иммигрант м, ~ка ж иммигрант иммиграция ж 1) иммиграци 2) собир. иммигранташ иммигрировать сов. и несов. иммиграце даха иммунитет м иммунитет императив м грам. т1едожоран саттам, императив император м император, паччахь императорский, -ая, -ое императоран, паччахьан императрица ж императоран зуда (жена императора); зуда-паччахь (титул) империя ж импери импозантный, -ая, -ое безамехьа, тамехьа; ~ая фигура - тамехьа дег1 импонировать несов., кому-чему безам бахийта; ~ своим слушателям – ладог1архойн шех безам бахийта импорт м импорт импортировать сов. и несов., кого-что им*порт ян импортный, -ая, -ое импортан; ~ые то*вары - импортан товараш импотент м мед. ц1ура импотенция ж мед. ц1уралла импрессионизм м импрессионизм импрессионист м импрессионист импровизатор м импровизатор импровизация ж импровизаци импровизировать несов., что и без доп. импровизаци ян, доккхушехь ала импульс м импульс ; ~ к творче*ству - кхоллараллин импульс импульсивный, -ая, -ое 1) (непроизволь*ный) шашах долу, импульсе; ~ые движе*ния - импульсе боламаш 2) (порывистый) импульсан ; ~ый человек - импульсе стаг имущественный, -ая, -ое бахаман, бахамера; ~ое положение - бахамера хьал имущество с бахам; государственное ~ - пачхьалкхан бахам имущий, -ая, -ее хьоле, хьал долу; ~ие классы -хьоле классаш ; власть ~ие -1едал карахь дерш имя с 1) ц1е; как ваше ~? – ц1е х1ун ю хьан?; звать по имени – ц1е йоккхуш кхайкха 2) (известность, знаменитость) ц1е яхар; учёный с мировым именем -дуьнен. чохь ц1е яхна 1илманча 3) грам.: ~ су*ществительное – ц1ердош; ~ прилагательное - билгалдош; ~ числительное - терахьдош ; доброе ~ -дика ц1е; во ~ дружбы – доттаг1аллин дуьхьа; именем закона -законан ц1арах; называть вещи своими именами –х1уманийн ма-ярра ц1ерш яха иначе 1. нареч. (по-иному) кхечу тайпана, кхечу aгlop, кхечу кепара; по*весить картину ~ -сурт кхечу кепара олла 2. союз против., разг. (а то) ца + обстоя*тельственная форма глагола с суффиксом -хь; беги, ~ опоздаешь -вада, ца вадахь т1аьхьавуьсур ву хьо ; так или ~ - ишта а, вуьшта а; не ~ как ты это сделал - хьо воцчо ца дина-кх и инвалид м заь1апхо; ~ войны – т1еман заь1апхо инвалидность ж заь1апалла; пособие по ~ти – заь1ап хиларна г1о; перейти на ~ть – заь1апалле вала инвалидный, -ая, -ое заь1апан инвентаризация ж инвентаризаци инвентаризировать, инвентаризовать сов. и несов., что инвентаризаци ян инвентарный, -ая, -ое инвентаран; ~ая книга - инвентаран книга инвентарь м г1ирс; сельскохозяйствен*ный ~ - юьртабахаман г1ирс ; живой ~ -дийна г1ирс (даьхний); мёртвый ~ - произ*водствен г1ирс ингуши мн. (ед. ингуш м, ~ка ж г1алг1а) г1алг1ай ингушский, -ая, -ое г1алг1айн; ~ язык - г1алг1айн мотт индеветь несов. йис йилла индейка ж москал-котам индейский, -ая, -ое индейн индейцы мн. (ед. ~ец м, ~ианка ж индей) индейш индекс м индекс индивид м. см. индивидуум индивидуализация ж индивидуализаци индивидуализировать сов. и несов., кого-что индивидуализировать дан, индивидуа*лизаци ян индивидуализм м индивидуализм индивидуалист м индивидуалист индивидуальность ж индивидуальность индивидуальный, -ая, -ое 1) (личный) шен, индивидуальни 2) (частный) долахь. долара; ~ое хозяйство- долахь бахам индивидуум м индивидуум индийский, -ая, -ое индихойн; ~ие язы*Ки - индихойн меттанаш индийцы мн. (ед. ~ец м, ~анка ж индихо) индихой индикатор м тех., хим. индикатор индифферентность ж бен доцуш хилар, бала цахилар индифферентный, -ая, -ое бала боцу, бен доцу индоевропейский, -ая, -ое: ~ие языки лингв, индоевропера меттанаш индонезийский, -ая, -ое индонезихойн, индонезин; ~ие языки - индонезихойн меттанаш индонезийцы мн. (ед. ~ец м, ~йка ж индонезихо) индонезихой индуизм м рел. индуизм индусский, -ая, -ое индусийн индустриализация ж индустриализаци индустриализировать сов. и несов., что индустриализировать дан, индустриализа*ци ян; ~ район - район индустриализиро*вать ян индустриальной, -ая, -ое индустри йолу, индустрин; ~ая страна - индустрин мохк индустрия ж индустри; лёгкая ~ - яйн индустри; тяжёлая ~ - еза индустри индусы мн (ед. ~с м, ~ска ж индус) индусаш индюк м москал-н1аьна индюшка ж разг. москал-котам; (молодая самочка) москал-меъ индюшонок м (мн. индюшата) москалан к1орни иней м йис; деревья покрылись ~ем - дитташ т1е йис йиллина инертность ж хьуьнар цахилар, доьналла цахилар инергный, -ая, -ое 1) физ. инерци йолу, инертни 2) перен. хьуьнар доцу, доьналла доцу; ~ый человек- доьналла доцу стаг ; ~ые газы хим. - инертни газаш инерциия ж 1) физ. инерци; закон ~и - инерцин закон; по ~и - инерцица 2) перен. (бездеятельность) инерци инженер м инженер; горный ~ - ламанан инженер инженерно-технический, -ая, -ое инженер-техникин; ~ие работники - инженер-техникин белхахой инженерный, -ая, -ое инженерийн; ~ые войска - инженерийн эскарш инжир м инжир инициалы мн. (ед. инициал м) инициалаш инициатива ж инициатива, д1адолор; это была его ~а - иза цуьнан инициатива яра; взять ~у в свой руки -инициатива шен кара лаца инициативный, -ая, -ое инициатива йолу, д1адоло т1ера; ~ человек- инициатива йолу стаг инициатор м инициатор, д1адолийнарг ;~ соревнования - яхьаллин инициатор инкассатор м инкассатор инквизитор м инквизитор инквизиторский, -ая, -ое къиза, къинхетамза инквизиция ж 1) ист. инквизици 2) перен. 1азап латтор инкогнито нареч. и сущ. с нескл. инког*нито ; жить ~ инког*нито - ваха; его ~ раскрылось - инкогнито гучуелира цуьнан инкриминировать сов. и несов., что кому-чему бехкедан, бехк т1ебахийта; ~ ко*му-л. убийство - стаг веран бехк цхьанна т1ебахийта инкубатор м инкубатор инкубационный, -ая, -ое инкубацин; ~ период - болезни цамгаран инкубации мур инкубация ж инкубаци иногда нареч. наггахь, цкъаццкъа иногородний, -яя, -ее 1. кхечу г1алара;. ~ий житель - кхечу г1алара вахархо; ~яя почта - кхечу г1алара почта 2. в знач. сущ. ~ий м уст. т1евеанарг иноземный, -ая, -ое кхечу махкара иной, -ая, -ое 1. (другой) кхин; иная фор*ма- кхин форма; это иное дело - и кхин г1уллакх ду; тот или ~ - иза я кхин; никто ~ как он - и воцург кхин вац 2.(некоторый) цхьадолу; в иных случаях - цхьадолчу г1уллакхаш т1ехь; иные люди - цхьаболу нах 3. в знач. сущ. м. цхьаверг, иная ж цхьаерг, иные мн. цхьаберш; иному это можег не понравиться - цхьаволчунна и ца тан мега инонациональный, -ая, -ое кхечу къомаха инородный, -ая, -ое шен доцу; ~ое тело - шен доцу дилха иносказательный, -ая, -ое кхин маь1на долу; ~ое выражение- кхин маь1на долу алар; выражаться ~о (нареч.)- кхин маь1на долуш дийца иностранец м арахьарниг, мехкавоцург иностранка ж арахьарниг, мехкайоцург иностранный, -ая, -ое 1) кхечу мехкан, кхечу пачхьалкхера; ~ые языки - кхечу мехкийн меттанаш 2) кхечу арахьара; министерство ~ых дел - кхечу арахьарчу г1уллакхийн министерство иноходец м йорг1а [говр] иноходь ж йорг1а иноязычный, -ая, -ое 1) (говорящий на другом языке) кхин мотт буьйцу; ~ое на*селение- кхин мотт буьйцу нах 2) (принад*лежащий иному языку) кхечу меттара, т1еэцна; ~ые слова - кхечу меттара дешнаш инспектировать несов., кого-что болх талла, балхе хьажа; ~ школу- школан болх талла инспектор м инспектор ; финансовый ~ -финансийн инспектор инспекция ж 1. (деятельность) инспекци яр; производить ~ю - инспекци ян 2. (учреждение) инспекци; санитарная ~я - са*нитарин инспекци инстанция ж инстанци ; высшая ~ -лаккхара инстанци инстинкт м инстинкт, дегахьехам; по ~у -дегахьехамца; материнский ~ - ненан де*гахьехам; ~ самосохранения - ша 1алашваран инстинкт инстиктивный, -ая, -ое шашаха, инстиктан; ~ое движение - шашаха болам институт м 1) институт; педагогический ~ - хьехархойн институт; научно-исследовательский ~ - 1илманан-талламан институт 2) юр. институт институтский, -ая, -ое институтан; ~ие дела - институтан г1уллакхаш инструктаж м инструктаж, куьйгаллин хьехам инструктивный, -ая, -ое куьйгаллин лехамийн; ~ доклад - куьйгаллин хьехаман доклад инструктировать coв. и несов., кого-что инструкцеш яла, хьехам бан инструктор м инструктор, хьехамхо инструкция ж инструкци, хьехам инструмент м в рази. знач. г1ирс, инстру*мент; слесарный ~ - болу слесарийн г1ирсаш; хирургический ~ -хирургийн гlиpc; народные ~ы - халкъан пондарийн г1ирсаш; струнные ~ы - мерза-пондарш инструментальный, -ая, -ое 1) г1ирсийн; ~ая мастерская – г1ирсийн пхьалг1а 2) тех. г1ирсаш бен; ~ая сталь –г1ирсаш бен болат 3): ~ая музыка -пондар-г1ирсан му*зыка инсценировать сов. и несов., что 1) ин*сценировка ян 2) перен. (притворно изобра*зить) моттарг1анаш лело; ~ обморок - дог вон хиларан моттарг1анаш лело инсценировка ж инсценировка интеграл м мат. интеграл интегральный, -ая, -ое мат. интегралан; ~ое исчисление - интегралан ларам интеллект м интеллект интеллектуальный, -ая, -ое интеллектан; ~ труд - интеллектан къинхьегам интеллигент м интеллигент интеллигентный, -ая, -ое интеллигенте; ~ человек - интеллигенте стаг интеллигенция ж интеллигенци ; сельская ~ - юьртан интеллигенци; передовая русская ~ - оьрсийн тоьлла интеллигенци интендант м интендант интендантский, -ая, -ое интендантан; ~-ая служба - интендантан г1уллакх интенсивность ж эвсаралла интенсивный, -ая, -ое 1) (напряжённый) сихдинна; ~ый труд -сихбинна къинхьегам 2) (производительный) эвсаре; ~ое земле*делие - эвсаре латталелор интервал м интервал, юкъ; поезда про*ходят с ~ом в пять минут – ц1ерпошташ д1аоьху пхиъ минот интервал йолуш; ~ между солдатами в строю – мог1арерчу салташна юккъера интервал интервент м интервент интервенция ж интервенци интервью с нескл. интервью; дать ко*му-л. ~ - цхьанна интервью яла; взять у кого-л. ~ - цхьаьнгара интервью эца интерес м 1) (внимание, заинтересован*ность) дог дар; слушать без всякого ~а -цхьана а кепара дог ца дог1уш ладог1а 2) (значение, важность) хьашто; это дело имеет общественный ~ - юкъараллин хьаштонан г1уллакх ду xlapa 3) мн. ~ы хьашташ; классовые ~ы - классийн хьашташ интересный, -ая, -ое 1) (увлекательный) самукъане; ~ая работа - самукъане болх 2) разг. (красивый) тамехьа, самукъане; ~ая женщина- самукъане зуда ; быть в ~ом положении уст. г1ехь йоцуш (или язъелла) хила интересовать несов., кого-что безам хи*ла, довза лаа; его ~ует техника- цуьнан безам бу техникехь интересоваться несов., кем-чем безам хи*ла, довза лаа; ~ политикой - политика йовза лаа интермедия ж интермеди интернат м интернат интернационализм м интернационализм интернациональной, -ая, -ое интернационалистийн, интернациональни; ~ое вос*питание молодёжи - кегийрхой интернационалисташха кхиор интернирование с интернировани интернировать сов. и несов., кого-что интернировани ян интерпретатор м интерпретатор интерпретация ж интерпретаци кхетор, кхетам балар интерпретировать сов. и несов., что кхе*там бала, интерпретаци ян интерьер м интерьер интимность ж дагара интимный, -ая, -ое дагара; ~ разговор - шайн дагара къамел; ~ друг- дагара доттаг1 интонация ж 1) лингв. интонаци, йиш; вопросительная ~ - хаттаран интонаци 2) (тон) [эшаран] кеп; насмешливая ~ - веларан кеп интрига ж 1) (происки, козни) питана; вести против кого-л. ~у- цхьанна дуьхьал питана тийса 2) лит. интрига; роман с запутан*ной ~ой - кегарин интрига йолу роман интриган м, ~ка ж питанча интриговать несов. 1) против кого-чего (вести интригу) питана тийса 2) кого-что (возбуждать интерес, любопытство) марздан интуитивный, -ая, -ое интуицин, дегахьехаман интуиция ж интуици, дегахьехам; по ~и - дегахьехамах инфантильный, -ая, -ое берашха инфаркт м мед. инфаркт, дог дат1ар инфекционный, -ая, -ое мед. йолу; ~ые болезни - йолу цамгарш инфекция ж мед. инфекци инфинитив м грам. инфинитив, билгалза кеп инфляция ж эк. инфляци информатор м информатор, хаамча, информацихо информационный, -ая, -ое информацин; ~ое сообщение - информацин хаам информация ж 1. (действие) хаам бар, инормаци яр 2. (сообщение) информаци, хаам; газетная ~я- газетан хаам; дать ~ю - хаам бан, информаци яла; получить ~ю - хаам кхача информбюро с (информационное бюро) информбюро (хаамийн бюро) информировать сов. и несов., кого-что информаци ян, хаам бан; ~ о положении дел – г1уллакхийн хьолах хаам бам инфракрасный, -ая, -ое физ. инфрац1ен; ~ые лучи – инфрац1ен з1енарш инфузория ж инфузори инцидент м инцидент, хилларг; погра*ничный ~ - дозонера инцидент инъекция ж мед. инъекци ипподром м ипподром | |
| |
| | #32 |
| иранский, -ая, -ое г1ажарийн; ~ие язы*ки - г1ажарийн меттанаш иранцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж г1ажари) г1ажарий ирис м 1) (цветок) ирис 2) анат. йо1б1аьрган го ирис м ирис (конфетийн сорт) ирландский, -ая, -ое ирландхойн; ~ язык - ирландхойн мотт ирландцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж ирландхо) ирландхой иронизировать несов., над кем-чем аьшнаш дан иронический, -ая, -ое аьшнаш ден; ~ая улыбка - аьшнаш ден велакъажар ирония ж ирони, аьшнаш дар;~ судьбы - кхолламо аьнаш дар ирригационный, -ая, -ое хиш дохку; ~ая система - хиш дохку система ирригация ж иригаци, хиш дахкар ис= : иссушить - дакъо иск м юр. лехам; возбудить против ко*го-л. ~ -цхьанна дуьхьал лехам айа искажать(ся) несов. см. исказить(ся) искажение с 1. (по гл. исказить) талхор, харцхьадаккхар, эрчадаккхар 2. (по гл. исказиться) талхар, харцхьадалар; (о ли*це) эрчадалар 3. (ошибка) г1алат, харцдерг; ~я в тексте - текста т1ера г1алаташ исказить сов., что I) (извратить) талхо, харцхьадаккха; ~ смысл слова -дешан маь1на харцхьадаккха 2) (обезобразить) талхо, эрчадаккха; его лицо искажено бо*лью - лазаро эрчаяьккхина ю цуьнан юьхь исказиться сов. 1) (оказаться непра*вильным) харцхьадала, талха; фраза при передаче ~лась- дош д1аолуш телхина 2) (измениться) эрчадала; его лицо ~лось от боли - лазорна эрчаяьлла хийцаелира цуь*нан юьхь искалеченный, -ая, -ое чолакх дина, заь1ап дина, айпе дина искалечить coв., кого-что 1) (изувечить) чолакх ван, заь1ап ван, айпе дан 2) прям. и перен. (изуродовать) талхо, эрчадаккха искалечиться сов. чолакх хила, заь1ап хила, айпе хила искание с лехар искатель м, ~ница ж лоьхург; ~ лёгкого успеха - атта кхиам лоьхург искать несов., кого-что, чего леха; ~ иголку - маха леха; он ищет работу - болх лоьхуш ву и; ~ повод для ссоры - дов даккха бахьана леха ; ~ вчерашнего дня - селханлера де леха исключать несов. см. исключить исключаться несов.: это ~ется - и юкъадог1уш дац исключая предлог с род. п. доцург; все ~ одного - цхьаъ воцург, массо а исключение с 1. (действие) д1адаккхар; юкъарадаккхар; ~е из школы - школера д1аваккхар 2. (отступление от правил) юкъарадаккхар; нет правила без ~я - юкъа*радаккхар доцуш бакъо а ца хуьлу ; за ~ем - цхьаъ доцург; все без ~я - цхьа а юкъара ца воккхуш, массо а исключительно 1. частица (лишь, толь*ко) бен; на склоне росли ~ сосны - басахь долуш бага бен дацара 2. нареч. (необыкновенно) къаьсттина; ~ одарённый человек - къаьсттина пох1ме стаг исключительность ж башхалла исключительный, -ая, -ое 1) (единичный) башха, къаьсттина; ~ый случай - башха х1ума 2) (особенный) башха къаьсттина; товар ~ого качества - башха товар исключить сов., кого-что 1) (удалить) д1адаккха; ~ из школы - школера д1аваккха 2) (устранить, не допустить) юкъарадаккха; ~ [самую] возможность невыпол*нения плана - план кхочуш ца ян магар юкъара а д1адаккха исковеркать сов., что 1) (сломать) талхо, эрчадаккха; ~ машину - машина талхо 2) (исказить) талхо; ~ язык- мотт талхо исколесить сов., что, разг. го баккха, чекхдала; он ~л весь Крым - ерриге а Г1ирмех го баьккхина цо искомый, -ая, -ое лоьху, лоьхуш долу; ~ая величина мат.- лоьхуш йолу йоккхалла искони нареч. уст. мацах дуьйна, дукха хенахь дуьйна исконный, -ая, -ое мацах дуьйна + при*частие; ~ый житель - мацах дуьйна ваьхна вахархо; ~ые права - мацах дуьйна йолу бакъонаш; ~о русский - бакъ оьрсийн ископаемый, -ая, -ое 1. (добываемый из земли) маь1данан, лаьттара доккху; ~ые минералы – маь1данан минералаш 2. палеонт. мацахлера; ~ые животные- мацахлера дийнаташ 3. в знач. сущ. мн. ~ые маь1данаш; полезные ~ые - пайде маь1данаш искорёжить сов., что, разг. сатто искоренение с д1адаккхар; ~ недостат*ков - кхачамбацарш д1адахар искоренить сов., искоренять несов., что д1адаккха; ~ недостатки - кхачамбацарш д1адаха искоса нареч. aгlop, к1елд1ашхула, раз; ~ поглядывать на кого-л.- цхьаьнга к1елд1ашхула хьежа искра ж суй; выбить ~у из камня- т1ул-ах суй баккха ; ~а надежды - дегайовхонан суй; ~ы из глаз посыпались – б1аьргех суйнаш тийсира искренне нареч. даггара; говорю ~ - даггара боху искренний, -яя, -ее даггара, дог ц1ена; ~яя радость - даггара хазахетар; ~ий че*ловек - дог ц1ена стаг искренность ж догц1еналла, дог ц1ена хилар искривить сов., что сатто, гамдан искривиться сов. сатта, гамдала; гвоздь ~лся - хьостам гамбелла искривление с 1. (по гл. искривить) саттор, гамдар 2. (по гл. искривиться) саттар, гамдалар; ~ позвоночника -букъсурт гамдалар 3. (искривлённое место) гомалла искривлять(ся) несов. см. искривить(ся) искристый, -ая, -ое къега, лепа искрить несов. суйнаш тийса искриться несов. (блестеть) къега, лепа; снег искрится на солнце - ло къега маьлхехь искромсать сов., что, разг. цеста; ~ сук*но - маша цеста искрошить сов. 1) что эта; ~ кусок хлеба - баьпкан дакъа эта 2) кого, перен. (изрубить саблями) цеста искрошиться сов. атадала искупать 1 сов., кого-что лийчо; ~ ребён*ка - бер лийчо искупать 2 несов. см. искупить искупаться сов. лийча искупить сов., что такха, ц1андала; ~ свою вину чём-л.- цхьана кепара шен бехках ц1анвала; ~ грехи - къинойх ц1андала искупление с бехк такхар; рел. къинойх ц1андалар, капарат искусать сов., кого-что (о собаке) каетта, леца; (о насекомых) къовзо; его ~ла собака –ж1аьло лецна иза искуситель м, ~ница ж марздинарг искусить сов. см. искушать искусник м, ~ца ж разг. исбаьхьалхо искусный, -ая, -ое исбаьхьа; ~ый портной - исбаьхьа тегархо; ~ая работа - исбаьхьа болх искусственней, -ая, -ое 1) (ненатураль*ный) искусственни; перев. тж. причастием, ~ое орошение- дехкина хиш; ~ые зубы -тоьхна цергаш; ~ый шёлк - бина чилла; ~ое дыхание - нуьцкъаша саде1ийтар; ~ый спутник Земли -Лаьттан искусственни спут*ник 2) (неискренний) дог ца дог1у; ~ый смех -дог ца дог1у велавалар искусство с 1) исбаьхьалла; произведе*ния ~а - исбаьхьаллин произведенеш 2) (умение, мастерство) исбаьхьалла, говзалла; военное ~о – т1еман говзалла; работа выполнена с большим ~ом - болх кхочушбина йоккхачу исбаьхьаллица ; по всем правилам ~а - бакъонца; хила ма-деззара искусствовед м исбаьхьалча искусствоведение с исбаьхьаллалелор искушать несов., кого-что хаздан, марздан ; ~ судьбу - кхел зен искушение с хаздалар, марздалар; под*даться ~ю - хаздала искушённый, -ая, -ое девза[ш волу]; ~ в каком-л. деле - цхьа г1уллакх девзаш волу ислам м ислам исландский, -ая, -ое исландхойн; ~ язык - исландхойн мотт исландцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж исландхо) исландхой испакостить сов., что 1) (испачкать) бехдан 2) (испортить) цатам (или хьовзам) бан испанский, -ая, -ое испанхойн; ~ язык - испанхойн мотт испанцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж испанхо) испанхой испарение с 1. (по гл. испарить) 1аьнаре дерзор 2. (по гл. испариться) 1аьнаре дерзар 3. мн. ~я (выделения) 1аьнарш; вред*ные ~я - зене 1аьнарш испарина ж хьацар; вызвать ~у - хьацар даккха испарить сов., что 1аьнаре дерзо; ~ жидкость - кочалла 1аьнаре ерзо испариться сов. 1аьнаре дерза; вода ~лась - хи 1аьнаре дирзина испарять(ся) несов. см. испарить(ся) испачкать сов., кого-что дуза, бехдан; ~ руки чернилами - куьйгаш шекъанаша дуза испачкаться сов. бехдала, дуза; ~ в краске (или краской) басарша дуза испечь сов., что датта испечься сов. даттадала; хлеб испёкся - бепиг даттаделла (или деттина) испещрить сов., испещрять несов., что къарздан исписать сов., что 1) яздина далийта; исписанная тетрадь - яздина даьлла тет*радь 2) (израсходовать) [яздеш] кхачо; ~ весь карандаш - берриг къолам яздеш кхачо исписаться сов. 1) (о карандаше и т. п.) кхачо 2) перен. (о писателе) гlopa кхачо исписывать несов. см. исписать испитой, -ая, -ое разг. эг1аза; ~ое лицо – эг1аза юьхь испить сов., что, чего, уст. д1амала; ~ воды - хи д1амала ; ~ горькую чашу - къаьхьа кад мала исповедание с (религия) дин исповедовать 1) сов. и несов., кого (под*вергнуть исповеди) дохкодала 2) несов., что (религию) дин лело; ~ ислам - ислам дин лело исповедоваться сов. и несов. 1) церк. ко*му, у кого дохкодала 2) кому, перед кем. перен. (признаться) д1адалхо, даре дан исповедь ж 1) рел. дохковалар 2) перен. даре исподволь нареч. разг. жим-жим [м]а; ~ подготовиться к чему-л.- жим-жима цхьана х1уманна кечвала исподлобья нареч.: смотреть ~ к1елд1ашхула хьежа исподнизу нареч. к1елара исподтишка нареч. разг. к1елд1ашхула; дразнить ~ - к1елд1ашхула дог эт1о испокон: ~ веку (или веков) мацаха дуьйна; уьнан шарахь дуьйна исполин м прям. и перен. 1аламат; ~ науки - 1илманан 1аламат исполинский, -ая, -ое прям. и перен. 1аламате; ~ая сила 1аламате ницкъ исполком м (исполнительный комитет) исполком (кхочушдаран комитет) исполнение с 1. (по гл. исполнить) кхочушдар; ~ приказа - буьйр кхочушдар; ловзор (роли); илли алар (былины); лакхар (песни); дар 2. (по гл. исполниться 1) кхочушхилар; ~ желаний - луург кхочушхилар исполненный, -ая, -ое (полный) дуьзна; песня, ~ая радости - хазахетарх дуьзна илли исполнимый, -ая, -ое кхочушдалу[р долу] исполнитель м, ~ница ж 1) (тот, кто осуществляет что-л.) кхочушдийриг, кхочушдархо; судебный ~ -суьдан кхочушдархо 2) (роли) ловзорг; иллиалархо (эпиче*ской песни); эшархо (муз. произведения, песни); хелхархо, хелхар дийриг (танца); ~ народных песен - халкъан илланча исполнительный, -ая, -ое 1) кхочушден; ~ комитет - кхочушдаран комитет 2) (добро*совестный) кхачаме, кхочушден; ~ чело*век - кхачаме стаг ; ~ лист юр. - кхочуш*даран кехат исполнить сов., что 1) (выполнить) кхочушдан; ~ приказ - омра кхочушдан; ~ чьё-л. желание- цхьаьннан лаам кхочушбан; ~ чью-л. просьбу- цхьаьннан дехар кхочуш*дан 2) (сыграть и т. п.) ловзо (роль); ала (эпическое произведение); лакха (муз. про*изведение, песню); дан (танец) исполниться 1 сов. 1) (осуществиться) кхочушхила; моё желание ~лось -сан лаам кхочушхилла 2) безл., кому-чему (о годах) кхача; мальчику ~лось десять лет – к1ентан итт шо кхаьчна исполниться 2 сов., чем дуза; сердце ~лось радостью - дог доккхадерах дуьзна исполнять несов. см. исполнить исполняться 1, 2 несов. см. исполниться 1, 2 исполняющий, -ая, - ее: ~ обязанности (и. о.) - декхарш кхочушдийриг; ~ обязан*ности директора -директоран декхарш кхо*чушдийриг исполосовать сов. разг. 1) что (изрезать) асанаш яха; ~ ткань – к1адих асанаш яха 2) кого (избить бичом, кнутом и т. п.) аьрцнаш дан исполу нареч. уст. юкъахь; арендовать землю ~ - юкъахь лело латта эца использование с пайда эцар; ~ атомной энергии - атоман энергих пайда эцар использовать сов. и несов., кого-что пайда эца; максимально ~ технику- техниках ма-эццало пайда эца использоваться сов. и несов. пайда эца; ~уются все возможности - йоллучу таронех пайда оьцу испортить сов. 1) что (привести в не*годность) дохо; (расстроить, ухудшить) талхо; ~ книгу- книга йохо; ~ машину- машина йохо; ~ своё здоровье - шен могушалла талхо; ~ настроение кому-л.- дог дохо 2) кого (нравственно) талхо ; ~ ко*му-л. много крови - цхьаъ дукха хьийзо испортиться 1) (стать негодным) доха; мои часы ~лись- сан сахьт доьхна 2) (рас*строиться, ухудшиться) талха; яча (о по*годе); погода ~лась - арахь яьчна 3) (при*обрести дурные наклонности) талха испорченный, -ая, -oe 1) (поломанный) доьхна, телхина; телефон испорчен - телефон йоьхна 2) (негодный) телхина; ~ое мясо- телхина жижиг; ~ые зубы - телхина цергаш 3) (безнравственный) телхина; ~ый чело*век- телхина стаг исправительный, -ая, -ое нисде[ш долу], тоде[ш долу]; ~ые меры -товен г1уллакхаш исправить сов., кого-что тодан, нисдан; ~ телефон - телефон тоян; ~ ошибку-г1алат нисдан; ~ почерк – хат1 тодан исправиться сов. тадала, тодала, нисдала; характер ~лся - амал таелла; мальчик ~лся – к1ант товелла исправление с I. (по гл. исправить) тодар, нисдар 2. (по гл. исправиться) тодалар, нисдалар 3. (поправка) тодар, нисдар исправленный, -ая, -ое тодина, нисдина; в ~ом виде - то а дина исправлять(ся) несов. см. исправить(ся) исправность ж тайна хилар, тоделла хилар; в полной ~и - кхоччуш тоделла хилар исправный, -ая, -ое тайна; ~ мотор - тай*на мотор испражнение с 1.(действие) ц1ано яр 2. мн. ~я - боьхаллаш испражняться несов. ц1ано ян испробовать сов., что хьажа; ~ все средства - массо a aгlop хьажа испуг м кхерадалар; в ~е убежать - кхеравелла вада ; взять на ~ кого - цхьаьнга кхерийна дайта испуганно нареч. кхераделла испуганный, -ая, -ое кхераделла; ~ые люди - кхерабелла нах испугать сов., кого кхеро испугаться сов., кого-чего кхеравала; ~ кого-л. - цхьаннах кхеравала испускать несов. 1) см. испустить; 2) что (распространять) схьатоха; ~ свет - серло схьатоха испустить сов., что тоха, хьакха, даккха; ~ крик - мохь хьакха; ~ глубокий вздох – к1орггсра са даккха ; ~ дух- уст.- са дала испытание с 1. (действие) зер; ~е мо*тора - мотор зер 2. (экзамен) зер; вступитель*ные ~я –д1аоьцуш ден зераш 3. (пережива*ние) лар; тяжёлое ~е - хало лар испытанный, -ая, -ое зийна; ~ое сред*ство - зийна г1ирс; ~ый друг-зийна доттаг1 испытатель м зерхо; лётчик-~ - зерхо-кеманхо испытательный, -ая, -ое зеран; ~ый срок-зеран хан; ~ая станция - зеран станци испытать сов. 1) кого-что (проверить) зен; ~ новый самолёт - керла кема зен; ~ свои силы - шен ницкъ зен 2) что (пере*жить) хьега, лан; ~ трудности - халонаш лан испытывать несов. см. испытать; ~ ра*дость- дика хьега; ~ недостаток в деньгах - ахча ца тоьуш хьийза исследование с 1.(действие) таллар; ~ крови – ц1ий таллар; ~ языка - мотт таллар 2. (научный труд) таллам; ~ по истории - историн таллам исследователь м талламхо исследовательский, -ая, -ое талламан; ~ий институт - талламан институт; ~ая работа - талламан болх исследовать сов. и несов., кого-что талла; хьажа; ~ какой-л. вопрос - цхьа г1уллакх талла; ~ больного - цомгушчуьнга хьажа иссохнуть сов. прям. и перен. дакъадала; реки ~ли - хиш дакъаделла; она ~ла от горя - г1айг1анна якъаелла иза исстари нареч. мацаха дуьйна исступление с хьере хилар; рел. шовкъ яр; в ~и - хьере хилла; прийти в ~е - хьере хила исступлённый, -ая, -ое хьере хилла; рел. шовкъ еана иссушать несов., иссушить сов. 1) что (осушить) дакъо; ветры иссушают почву- махо дакъадо латта 2) кого, перен. дакъо; болезнь его иссушила - цамгаро вакъийна иза иссыхать несов. см. иссохнуть иссякать несов., иссякнуть сов. 1) (исче*зать) лакъа; вода в колодце иссякла – г1уна чуьра хи лекъна 2) (кончаться) кхачадала; силы врага иссякли - мостаг1чун ницкъаш кхачабелла истекать несов. см. истечь истекший, -ая, -ее дайна, д1адахна, чекхдаьлла; в ~ем году – д1адахначу шарахь; ~ий месяц - байна бутт истерзать сов., кого-что 1) (изранить) эт1о, дара 2) (измучить нравственно) [хала] хьийзо, дог эт1о истерзаться сов. холчух1отта, хала хьий*за истерика ж моха истерический, -ая, -ое: ~ припадок - моха еана вожар; ~ смех - мел велларг ц1а веача санна велар истеричка ж разг. мохайог1ург истеричный, -ая, -ое моха йог1у; ~ая женщина - моха йог1у зуда истерия ж моха истец м юр. девнан да истечение с чекхдалар; по ~и срока - хан чекхъяларца истечь сов. 1) чекхдала; срок договора истёк – ч1ог1аман хан чекхъяьлла 2) чем: ~ кровью – ц1ий д1аихна гlopa дан истина ж бакъдерг; это соответствует ~е - иза бакъдолчуьнца дог1у; в этом есть доля ~ы -бакъдолчун дакъа ду цунах истинно нареч. бакъонца; ~ талантли*вый человек- бакъонца пох1ме стаг истинный, -ая, -ое бакъ долу; ~ое поло*жение - бакъ долу хьал ; направить на путь ~ый - бакъ новкъа ваккха истлевать несов., истлеть сов. 1) (сгнить) дахкадала; останки истлели - дакъа дахкаделла 2) (сгореть) сийса, [сийсаш] дага, (или даьгна дала); все угли истлели - берриг к1ора баьгна баьлла истмат м (исторический материализм) истмат (исторически материализм) исток м 1) хьост, корта; ~ реки - хин корта 2) чаще мн. ~и перен. юьхь; ~и культуры - оьздангаллин юьхь истолкование с тидар; ~ закона закон тидар; неправильное ~ -харцхьара тидар истолковать сов., истолковывать несов. что тида; вы неверно истолковали мои сло*ва - аш харц тидина сан дешнаш истолочь сов., что ата истома ж там истомить сов., кого гlopa дайа, г1елдан;. ~ лишними расспросами - сов хеттаршца г1елван истомиться сов. гlopa дан, г1елдала; ~ от жажды- хьогалла г1елвала; ~ в ожида*НИИ - сатийсина г1ора дан истомлённый, -ая, -ое гlopa дайна, г1елделла истопить сов., что [латийна] дохдан; ~ печь - пеш йохъян истопник м пешашлеторг истоптать сов., что 1) (измять) хьеша; ~ траву - буц хьеша 2) разг. (обувь) дохо; ~ сапоги - эткаш йохо историк м историк историография ж историографи исторический, -ая, -ое историн; ~ая наука - историн 1илма; ~ая дата – историн терахь; ~ий материализм -исторически ма*териализм история ж 1) истори; ~я литературы - литературан исто*ри; ~я города – г1алин истори 2) (рассказ) хабар, дийцар; рассказывать разные ~и -тайп-тайпана хабарш дийца 3) разг. (про*исшествие) х1ума; попасть в неприятную ~ю - бохамечу х1уманна юкъадаха ; ~я болезни - цамгаран истори; старая ~я - шира хабар истосковаться сов., по кому-чему сатаса, сагатдала; ~ по родному краю - винчу махке са таса источник м 1) хьост; нефтяной ~ - нефтан хьост; ~ света - серло лург; ~ заразы - ун даржорг 2) перен. лург; ~ дохода - пайда лург 3) (документ) хьост истощать(ся) несов. см. истощить(ся) истощение с 1. (по гл. истощить) гlopa дайар, г1елдар; якхдар 2. (по гл. истощить*ся) гlopa дар, г1елдалар; якхдалар истощённый, -ая, -ое 1) (изнурённый) гlopa дайина, г1елдина 2) (о почве) якхделла истощить сов. 1) кого-что гlopa дайа, г1елдан; болезнь ~ла его- цамгаро г1елвина иза 2) что (исчерпать) кхачо; ~ть терпение -собар кхачо 3) что (землю) якхдан; отсутствие удобрений ~ло почву- кхелли цахиларо якхдина латта истощиться сов. 1) (дойти до истоще*ния) г1елдала, гlopa дан 2) (израсходовать*ся) кхачо; терпение моё ~лось - сан собар кхачийна 3) (о почве) якхдала; почва ~лась - латта якхделла истратить сов., что дайа; ~ много денег - дукха ахча дайа истратиться сов. дан истребитель м 1) (тот, кто уничто*жает) х1аллакдийриг 2) воен. (самолёт, лётчик) истребитель (кеманхо) истребительный, -ая, -ое 1) (уничтожаю*щий) х1аллакден 2) истребителийн; ~ая авиация - истребителийн авиаци истребить сов., кого-что х1аллакдан; ~ леса - хьаннаш х1аллакьян; ~ неприя*тельские войска- мостаг1чун эскарш х1аллакдан истребление с х1аллакдар; ~ крыс - мукадехкий х1аллакдар истреблять несов. см. истребить истребляться несов. х1аллакьхила истрепать сов., что, разг. тишдан; ~ кни*гу- книга тишъян ; ~ нервы - синтем байа истрепаться сов. тишдала истукан м ц1у, тентак ; стоять ~ом а) (неподвижно) т1улг санна, латта; б) (не понимая) тентак санна, латта истязание с 1азап дар, хьийзор истязать нессв., кого 1азап дан, хьийзо; ~ животное - дийнат хькйзо (или 1азапехь далло) исход м чекхдалар, йист ялар; ~ дела – г1уллакх йист ялар; ~ сражения – т1ом чекхбалар ; к ~у месяца - бутт чекхболуш; на ~е дня - де чекхдолуш исходить 1 сов., что (обойти много мест) чекхдала, го баккха; ~ весь город - йоллучу г1алахула чекхдала исходить 2 несов. 1) из чего, от кого-чего схьадан; из котла ~л запах мяса - е чуьра схьайог1ура жижиган хьожа; эти сведе*ния исходят из верных источников - и хаамаш нийсачу баххаш т1ера схьабог1уш бу 2) из чего (основываться на чём-л.) т1етовжа; ~ть из решения собрания - гуламан соцамна т1етовжа исходный, -ая, -ое д1адолалун; ~ая точка - д1адолалун меттиг исходящий -ая, -ее (о корреспонденции) д1адохьуьйту; ~ая почта – д1айохьуьйту пошт; ~ий номер –д1адохьуьйтучун но*мер исхудалый, -ая, -ое вочудаьлла, азделла; ~ человек - азвелла стаг исхудать сов. аздала, вочудала исцарапать сов., кого-что (ногтями) м1араш тийса; (повредить) хедо, дохо; ~ руку - куьйгана м1араш тийса исцарапаться сов. хедо, дохо исцеление с 1. (по гл. исцелить) дерзор, тодар; ~ больного - цомгушниг товар 2. (по гл. исцелиться) дерзар; надежд на ~ не было - верзарга даха дог дацара исцелитель м дерзинарг, тодинарг исцелить сов., кого-что дерзо, тодан исцелиться сов. дерза, тодала исцелять(ся) несов. см. исцелить(ся) исчезать несов. см. исчезнуть исчезновение с д1адалар; къайладалар исчезнуть сов. дан, [дайна] д1адала; къайладала; ~ с лица земли - дуьнен т1ера дайна д1адала; страх исчез -кхеравалар дайра; ~ из виду - гучуьра къайладала исчерпать сов., исчерпывать несов., что 1) (израсходовать) кхачо; ~ терпение - собар кхачо 2) (выполнить полностью) чекхдаккха, кхочушдан; программа исчерпана - программа кхочушйина исчерпывающий, -ая, -ее дуьззина; д~ ответ - уьззина жоп исчисление с ларар, хьесап дар исчислить сов., исчислять несов., что лара,. хьесап дан; ~ стоимость ремонта - ремонтан мах лара исчисляться несов. ларам хила, ларадала; убытки ~ются в сумке ста рублей - зенаш итт туьманан ларам бу итак союз делахь, иштта; ~, вопрос решён - делахь хаттар кхочушхили итальянский, -ая, -ое итальянийн; ~ язык - итальянийн мотт итальянцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж итальян) итальянаш итог м жам1; бухг. тж. итог; ~и про*верки - талламан жам1аш итого нареч. берриг; ~ сто рублей - дерриг а итт туьма итоговой, -ая, -ое жам1ан, итоган; ~ая сумма - жам1ан сумма итожить несов., что, бухг. жам1 дан, итог ян иудейский, -ая, -ое жугтийн их мест. 1. вин., род. п от они церан; я видел их на улице- уьш урамехь гира суна; я не застал их дома - уьш ц1ахь болуш ца кхечира со; см. тж. них 2. притяж. церан; их дом - церан ц1а; этот дом их - и ц1а церан ду ихтиология ж ихтиологи ичиги мн. маьхьсеш ишак м вир ишь частица разг.: ~ ты какой!- хьажал, муха хета хьуна! ищейка ж (охотничья собака) эр; (служеб*ная собака) лар холлу ж1аьла июль м июль; в июле месяце - июль баттахь июльский, -ая, -ое июлан; ~ день - июлан де июнь м июнь; в июне месяце - июнь баттахь июньский, -ая, -ое июнан; ~ день - июнан де | |
| |
| | #33 |
| Й йог м йог йога ж (учение йогов) йогалла йод м йод йодистый, -ая, -ое йод йолу йот м йа, йот (элп «й») йота ж йота («й» аз билгалден грекийн алфавитера элп) ; ни на ~у разг.- мискъала заррат а | |
| |
| | #34 |
| К к (ко) предлог с дат. п. 1) (показывает на*правление движения в сторону кого-чего) перев. местн.-направ. падежом или послело*гом т1е с дат. п. или глагольными пристав*ками: схьа= (к говорящему), д1а= (от гово*рящего), хьала= (вверх), охъа= (вниз) в сочет. со сл. долчу; идти к станции - станце (или станцехьа) ваха; иди к нам! - схьавола тхо долчу!; подойди ко мне – т1евола суна; он не хочет идти к нему- и волчу д1аваха ца лаьа цунна 2) (указывает на соприкоснове*ние с кем-чем) перев. вещ. падежом в сочет. с глаголами, имеющими приставки схьа=, д1а=, хьала=, охьа=; притронуться к стене - пенах д1ахьакхавала; не прикасайся ко мне - сох схьа ма хьекхало 3) (при указании на добавление) перев. дат. падежом, часто в сочет. с послелогом - т1е; к пяти прибавить два - пхеанна т1е шиъ тоха 4) (при указании на принадлежность к какой-л. группе) перев. вещ. падежом; эта собака относится к хорошей породе - и ж1аьла дикачу xlyxa ду 5) (при указании на срок) перев. дат. падежом или наречием; деньги будут к ве*черу ахча суьйранна (или сарахь) хир ду; к столетию со дня рождения писателя - яздархо вина б1е шо кхочуш 6) (при указании на побудительную причину) перев. дат. падежом или инфинитивом; подготовка к севу - xly ден кечдалар 7) (при указании на назначение предмета) перев. род. паде*жом; варенье к чаю - чайнан варени; при*права к мясу - жижиган чамтобийриг 8) (при указании на соответствие чему-л.) перев. дат. падежом или инфинитивом; пригод*ный к употреблению - лело мега 9) (при обо*значении каких-л. чувств) перев. местн. падежом в сочет. со сл. долу; любовь к Родине - Даймахке болу безам ; одно к одному- цхьаъ цхьанна т1е; к тому же - цу т1е -ка частица, разг. 1) при повел. накл. перев. суффиксом =л; спой-ка песню - алал илли; ну-ка, покажи – х1ан, гайтал 2) при буд. вр. перев. частицей -кх; напишу-ка я письмо - яздер-кх ас кехат кабала ж 1) ист. дацор 2) перен. лолла; попасть к кому-л. в ~у - цхьанна лолла ваха кабальный, -ая, -ое 1) ист. дацоран 2) перен. лоллин; ~ые условия труда - къинхьегаман лоллин хьелаш кабан м 1) зоол. (дикая свинья) нал 2) (самец домашней свиньи) борша хьакха кабаний, -ья, -ье нелан; ~ след нелан лар кабанина ж (мясо дикой свиньи) нелан жижиг кабардинка 1 женск. к кабардинец кабардинка 2 ж (танец) г1ебартойн хелхар кабардинский, -ая, -ое г1ебартойн; ~ язык - г1ебартойн мотт кабардинцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж г1ебарто) г1ебартой кабачок м (овощ) кабачок кабель м кабель, тел; подводный ~ - хин бухан кабель; передавать по кабелю - кабельца д1ахаийта кабельный, -ая, -ое кабелан кабина ж в разн. знач. кабина кабинет м 1) кабинет ; ~ директора - директоран кабинет; зубоврачеб*ный ~ - цергийн лоьрийн кабинет 2) (состав министров) кабинет ; ~ министров - министрийн каби*нет кабинетный: -ая, -ое кабинетан; ~ учё*ный - кабинетан 1илманча каблук м к1ажа (мачин); туфли на высо*ких ~ах - лекха к1ажаш долу туфлеш ; быть у кого-л. под ~ом - цхьаьннан к1ажи к1ел хила кабы союз прост. нагахь кавалер 1 м кавалер (орден елла стаг); ~ ордена Красной Звезды - Ц1ечу Седанан орденан кавалер кавалер 2 м к1ант (хелхаволу я т1ехьийза к1ант) кавалерийский, -ая, -ое дошлойн; ~ полк -дошлойн полк кавалерист м дошло кавалерия ж дошлой, кавалери кавардак м разг. чалх, гlypт; устроить в комнате ~ - чохь г1урт xloттo каверза ж разг. 1оттабаккхам; устроить кому-л. ~у - цхьанна 1оттабаккхам бан каверзный, -ая, -ое в разн. знач. разг. 1оттабаккхаме; ~ый человек - 1оттаоаккхаме стаг; задавать ~ые вопросы- 1оттабаккхаме хаттарш дала кавказцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж кавказхо) кавказхой кавычки мн. (ед. ~а ж) къовлирш, кавычкаш; поставить слово в ~и- дош къовларш юккъе х1отто ; учёный в ~ах иpoн. оьшург т1ехилчахьанна 1илманча кагор м кагор кадет 1 м уст. кадет кадет 2 м ист. кадет кадетский 1, -ая, -ое уст. кадетийн; ~ корпус - кадетийн корпус кадетский 2, -ая, -ое ист. кадетийн; ~ая партия - кадетийн парти кадка ж шелиг, т1екха кадр м фото, кино кадр кадровый, -ая, -ое кадрашха; ~ый рабочий - кадрашха белхало; ~ые войска - кадрашха эскарш кадры мн. в разн. знач. кадраш ; подготовка ~ов - кадраш кечъяр; отдел ~ов - кадрийн дакъа; руководящие ~ы - куьйгалхойн кадраш кадушка ж шелиг кадык м логан шад каёмка ж уменьш. от кайма каждодневный, -ая, -ое- xlop дийнан каждый, -ая, -ое мест. 1) xlop; ~ый месяц - xlop бутт; ~ые пять дней - xlop пхи де 2) в знач. сущ. ~ый м х1оранниг; ~ый это знает – х1оранна а хаьа иза казаки мн. (ед. казак м, казачка ж г1алаг1азкхи) г1алаг1азкхий казан м обл. яй казарма ж казарма казарменный, -ая, -ое казармин; быть на ~ом положении - казармехь волуш санна хила казать несов. разг.: он к нам глаз не кажет - тхуна ша б1аьрга ца гойту цо казаться несов. 1) кем-чем, каким хета[дала]; он кажется моложе своих лет - шен хенал къона хета иза 2) безл., кому хета; мне казалось, что он прав - и бакъ ву аьлла хетара суна 3) в знач. вводн. сл. кажется [схьа]хетарехь; он, кажется, согласен - иза, схьахетарехь, реза ву казахи мн. (ед. ~х м, ~шка ж казах) казахаш казахский, -ая, -ое казахийн; ~ язык - казахийн мотт казацкий, -ая, -ое г1алаг1азкхийн; ~ая сабля - г1алаг1азкхийн тур казачество с собир. г1алаг1азкхий казачий, -ья, -ье г1алаг!азкхийн; ~ья станица - г1алаг1азкхийн юрт казённый, -ая, -ое 1) (государственный) пачхьалкхан; на ~ый счёт - пачхьалкхан чоьтах; ~ое имущество -пачхьалкхан бахам 2) перен. (формальный) т1ехула; ~ое отношение к делу – г1уллакха т1ехь т1ехула хилар казна ж уст. хазна казначей м хазнача казначейский, -ая, -ое хазнин ; ~ие билеты - хазнин билеташ казнить сов. и несов., кого ден, суд ян; ирхъолла (повесить); тоьпаш тоха (рас*стрелять) казниться несов. разг. 1азап (или та1зар) хила казнокрад м уст. хазна лечкъорг казнокрадство с уст. хазна лечкъор казнь ж ирхъоллар, ден суд яр, тоьпаш тохар; ~ через повешение - ирхъоллар; при*говорить к смертной казни - вен суд ян кайма ж диет каймак м обл. г1аймакх как 1. нареч. 1) вопр. и относ. муха; ~ вы поживаете? - муха деха шу?; ~ быть?- х1ун дан деза?; ~ это случилось? -муха хилира иза?; я не знаю, ~ это делается - иза муха до ца хаьа суна 2) вопр. (обозна*чает меру, степень) мел; ~ давно это было?- мел хан ю и хилла?; ~ скоро?- мел сиха?, маца? 3) определит. (в воскл. предложениях) мел, ма; ~ хорошо здесь! - ма хаза ду кхузахь! 4) определит. в сочет. с частицей вот иштта; вот ~ надо делать- иштта дан деза 2. частица (выражает негодование, удивление, сожаление и т. п.) муха; ~, ты опять здесь! - муха, юха а кхуза кхаьчна хьо! 3. союз. 1) сравн. санна; белый ~ снег- ло санна к1айн 2) присоед. (в качестве кого-чего-л.) санна; советую вам ~ друг- доттаг1чо санна ас хьоьху хьуна 3) (в начале вводных слов и предложений) ма-; ~ говорят ма-баххара 4) временной =хьана; прошёл год, ~ мы [не] виделись - шо даьлла, вай гичахьана; ~ будто - санна; ~ будто бы он это сделал - ша дича санна; ша динчуха; как бы то ни было – х1уъа хилахь а; расска*жи, ~ и что -схьадийца, муха х1ун; ~ раз в знач. сказ. - ма г1ехьа [хила]; мне эти туфли ~ раз - xlapa туфлеш суна ма г1ехьа ю; ~ только - ма; ~ нарочно - бегашена санна;~ можно больше - йиш ма-кхоччу алсам;~ нельзя лучше - кхин дикаха хуьлийла доццуш; ~ ни в чём не бывало-х1умма а ца хилча санна; ~..., так и... - санна..., а; ~ в городе, так и в деревне – г1алахь санна, юьртахь а; как не знать! - муха ца хаьа!; комната ~ комната - ц1а ц1а санна ду-кх; как бы – муха +техьа (или теша); как бы это разузнать? - иза муха хуур дара техьа?; как же -техьа, теша; как же это делается? - и муха до теша?; как [бы] ни... - х1уъа мел дича а; как бы он меня ни упрашивал, я не соглашусь - цо мел (или мухха) дехча а, со реза хир вац; как он ни старался, ему это не удалось- и мел г1иртича а, ца хиллера цуьнан и; не ~ ..., а как... -санна ца... санна...; я говорю это тебе не ~ учитель, а ~ друг- ас иза хьехархочо санна ца боху, доттаг1чо санна боху; как так? - муха?; как же так?- иштта муха?; а как же! – т1аккха! какао с нескл. какао как-либо нареч. см. как-нибудь 1 как-нибудь нареч. 1) (каким-л. способом) мухха а, х1уъа дина а; надо ~ помочь ему – х1уъа дина а г1о дан деза цунна 2) разг. (небрежно) бен доцуш он всё делает ~ - ша деш дерг бен доцуш до цо 3) разг. (когда-нибудь) мацца а цкъа; ~ про*чту эту книгу - мацца а цкъа йоьшур ю ас и книга как-никак нареч. разг. мухха а, мухха делахь а каков мест. вопр. и относ. в знач. сказ. муха; ~ он из себя?- ша муха ву иза?; узнай, ~ы результаты - кхиамаш муха бу хьажа; ~ бы он ни был - иза мухха велахь а ; ~о! - ткъа муха хета хьуна!; ~ы поряд*ки! - къепе муха ю аьлла хета хьуна (или шуна)! какой, -ая, -ое мест. 1) неопр. и относ. муха, муьлха; ~ого цвета? - бос муха болуш ю?; ~ой сегодня день? -тахана муьлха де ду?; спроси, ~ие книги нужны - хаттал, муьлха книгаш оьшу; ~ой ни [на) есть - мухха делахь а; ~ой бы [то] ни был - мухха хилча а 2) при восклицании ма; ~ое это счастье! - ма ирс ду иза! 3) при риторическом вопросе х1ун?; ~ой он учёный?- х1ун 1илманча ву иза? 4) неопр. цхьа а; нет ли у вас ~ого вопроса?- цхьа а хаттар дуй шун? О хоть ~ой! - муьлхха а; ~ое [там]! - мичхьа!; ни в ~ую - цхьана a aгlopa; ~ой такой...? - и мила...?; ~ой такой Иванов?- и мила Ива*нов ву? какой-либо мест. см. какой-нибудь 1 какой-нибудь мест. неопр. 1) муьлхха а [цхьаъ]; он ищет какую-нибудь работу- цо лоьху муьлхха а [цхьа] болх 2) разг. (приблизительно, не больше) гергга; оста*лось каких-нибудь три месяца - кхо бутт гергга бисна ; не ~, а самый лучший - муьлхарниг а доцуш, уггар диканиг; хоть ~ - муьлхха а какой-то мест. неопр. 1) (неизвестно какой) цхьа; ему нужна была какая-то книга - цхьа книга оьшура цунна 2) см. какой-нибудь ; он ~ необыкновенный - цхьа ша тайпа тамашена ву иза; он ~ фа*натик- цхьа фанатик ву-кх и как-то 1. нареч. 1) (каким-то образом) мухха а; он ~ сумел уладить дело – г1ул лакх мухха а д1адерзо ницкъ кхечир; цуьнан; ~ нас встретят? - вай муха т1еоьцур ду-те? 2) (однажды) цкъа; я ~ раз был у него - со цкъа хилира и волчохь 3) (в какой-то мере) цхьа; это звучит ~ странно - цхьа тамашена дека иза 2. в знач. союзе (а именно) масала; все предприятия, ~ строительные, текстильные, полиграфиче*ские - ерриг предприятеш, масала: г1ишлош яран а, к1ади ден а, полиграфин а кактус м бот. кактус кал м боьхалла каламбур м каламбур каланча ж 1) (вышка) чардакх 2) разг. шутл. (о человеке) ург1ал калач м калач, чкъург; его сюда ~ом не заманишь - моз лахь а, кхуза вогlyp вац иза; тёртый ~ разг.- бергаш яаелла борз калачиком нареч.: свернуться ~- х1оз санна хьарча калека м и ж заь1апхо; (с искалеченными руками) чолакх стаг календарный, -ая, -ое календарни, календаран; ~ год - календаран шо; ~ план - календарни план календарь м в разн. знач. календарь; настольный ~ - стоьла т1е xloттo кален*дарь; ~ рыболова – ч1ерийлецархочун ка*лендарь каление с тех. ц1ийдар; довести до бело*го ~я а) к1айдаллац ц1ийдан; б) перен. кхохкош оьг1азвахийта калёный, -ая, -ое 1) (раскалённый) ц1ийдина; ~ое железо – ц1ийдина эчиг 2) (зака*лённый) дахчийна; ~ая стрела -бахчийна пха 3) (поджаренный) кхерзина; ~ые орехи - кхерзнна б1араш; выжечь что-л. ~ым же*лезом – ц1арах даго калечить несов. 1) кого (увечить) чо*лакх дан, заь1ап дан, айпе дан 2) кого-что, перен. (портить) талхо, дохо; ~ машину- машина талхо калечиться несов. айпе хила, чолакх хила, заь1ап хила калибр м калибр калий м калий (хим. элемент, металл) калийный, -ая, -ое калийн; ~ая селитра - калийн жансу калина ж муьрг калитка ж ринжа калить несов., что 1) (сильно нагревать) ц1ийдан; ~ железо - эчиг ц1ийдан 2) (закали*вать) дахчо 3) (жарить) кхарза;~ орехи – б1араш кхарза калиф м см. халиф ; ~ на час - ирон. ларамза хилла хьаькам каллиграф м каллиграф каллиграфический, -ая, -ое каллиграфин, каллиграфически; ~ почерк - каллиграфин хат1 каллиграфия ж каллиграфи калмыки мн. (ед. ~к м, ~чка ж г1алмакхо) г1алмакхой калмыцкий, -ая, -ое г1алмакхойн; ~ язык – г1алмакхойн мотт калорийность ж калорийлла; ~ пищи - кхачанан калорийлла калорийный, -ая, -ое калорийн; ~ая пища - калорийн кхача калоши мн. (ед. ~а ж) калош ; сесть в ~у- хоттала восса; посадить кого-л. в ~у- цхьаъ хоттала воссо калым м (при женитьбе) там; (при раз*воде) урдо калька ж калька калькировать несов., что 1) (перевести на кальку) кальки т1е даккха; ~ чертёж -чертёж кальки т1е яккха 2) лингв. калька ян калькулировать несов., что калькуляци ян калькулятор м калькулятор калькуляция ж калькуляци кальсоны мн. кальсонаш кальций м кальций (хим. элемент, ме*талл) камбала ж камбала каменеть несов. 1) т1улг хила 2) перен. т1улг хила каменистый, -ая, -ое т1улг болу; ~ая почва – т1улг болу латта; ~ая тропинка – г1ашлойн т1улган некъ каменноугольный, -ая, -ое к1оранан; ~ая промышленность- к1оранан промыш*ленность; ~ая смола – к1оранан силам каменный, -ая, -ое т1улган; ~ый дом – т1улгийн ц1енош ; ~ый век- т1улган оьмар; ~ый уголь- к1ора; ~ая соль -туьха; ~ое сердце – т1улган дог каменоломня ж т1улгбоккхийла каменотёс м т1улган говзанча каменщик м т1улгботтархо камень м, тж. собир. т1улг; мостить дорогу камнем - новкъа т1улг билла; замко*вый ~ стр.- ц1урко; бросаться камнями –т1улгаш кхийса; драгоценный ~- мехала т1улг; (в перстне) б1аьрг; камни в почках мед.- жаннашкара т1улгаш ; краеугольный ~ - са боккху т1улг; камня на камне не оставить- т1улга т1ехь т1улг ца бита; держать ~ за пазухой - чехь т1улг лело; упасть камнем - т1улг санна (чехка) ахьадожа; у меня ~ [лежит] на сердце- даг т1ехь т1улг булуш санна ву со камера ж. в разн. знач. камера; ~ хране*ния – х1уманаш 1алашъен камера; тюрем*ная ~ - набахтин камера; ~ футбольного мяча - футболан буьрканан камера; фото*графическая ~ - фотографин камера, фото*камера камерный, -ая, -ое муз. камерни ; ~ концерт - камерни концерт камертон м муз. камертон камешек м уменьш. от камень т1улг; (пло*ский) сицкъар; (плоский и блестящий) заьнгала ; [бросить] ~ в чей-л. огород - цхьаьннан керта т1улгаш кхийса камин м товха камнедробилка ж т1улгашъотург кампания ж 1) (мероприятие) кампании ; избирательная ~ -харжамийн кампани; посевная ~ ялта деран кампани (или мур) 2) ист. воен.,мор. кампани; мор. тж. мур камуфляж м воен. камуфляж камфара ж камфара камыш м эрз; заросли ~а, ~й мн. эрзак къух; в ~ах водится крупная рыба - эрза юкъах даккхий ч1ерий хуьлу [лела] камышовый, -ая, -ое; ~ый кот акха цициг; ~ая циновка - черт | |
| |
| | #35 |
| канава ж саьнгар канавокопатель м саьнгарйоккхург канадский, -ая, -ое канадин канадцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж канадахо) канадахой канал м 1) (искусственное русло) татол; судоходный ~ -кеманаш лела татол 2) тех. 1уьрг; ~ ствола орудия- йоккхачу тоьпан бирг1анан 1уьрг 3) анат. йоьхь; спин*номозговой ~ букъан т1амаран апари 4) чаще мн. ~ы перен. некъ; дипломатические ~ы -дипломатин некъаш канализация ж канализаци канарейка ж можа хьоза, канарейка канат м муш (из волокон); канат (из про*волоки) канатный, -ая, -ое муьшан; канатан; ~ая дорога - канатан некъ канатоходец м пелхьо канва ж 1) канва; вышивка крестом по ~е - канва т1ехула ж1арин кепара дагар 2) перен. (основа) бух кандалы мн. буржалш (чаще ножные); г1оьмаш (ручные); заковать в ~ - буржал тоха кандидат м 1) (выдвинутое лицо) канди*дат ; ~ в члены партии- парте вала кандидат 2) чего (учёная степень) кандидат ; ~ исторических наук - историн 1илманийн кандидат кандидатский, -ая, -ое кандидатан; ~ стаж- кандидатан стаж кандидатура ж кандидатура ; выставить чью-л. ~у - цхьаьннан кандидатура билгаляккха; подходящая ~а - мегар йолу кандидатура каникулы мн. каникулаш; весенние-школьные ~ - дешархойн б1аьстенан кани*кулаш каникулярный, -ая, -ое каникулийн; ~ое время - каникулийн хан канистра ж канистр канителиться несов. разг. татийн гота ян канитель ж разг. (волокита) татийн гота; тянуть (или разводить) ~ - татийн го*та ян канифоль ж канифоль, балоз канонада ж канонада каноэ с нескл. спорт. каноэ, хикема кант м туре кантата ж муз. кантата кантовать несов., что 1) (окаймлять) туре лаца 2) (переворачивать) керчо; не ~! - керчо мегар дац! канун м 1) (день перед праздником) хьалхара де, хьалхе; ~ Нового года - Керлачу шеран хьалхара де 2) перен. (время перед каким-л. событием) хьалхе кануть сов.: ~ть в вечность - доьза дан; как в воду ~л -хи чу боьжна т1улг санна д1авай канцелярия ж канцеляри канцелярский, -ая, -ое канцелярин; ~ие товары - канцелярин товараш ; ~ий язык- канцилярин мотт канцлер м канцлер (премьер-министр) каньон м 1ин капать несов. 1) (падать каплями) лашадала, леда, эга; ~ает дождь- дог1а леда; из глаз у неё ~али слёзы – б1аьргаш чуьра хин т1адамаш оьгура цуьнан 2) что (нали*вать, проливать каплями) эго; ~ать лекарство в рюмку - рюмки чу молханийн т1адам эго; не ~ай на скатерть- шаршу т1е чаг1аран т1адамаш ма эгаде ; над нами не ~лет -сихдала оьшущ х1ума дац капелла ж муз. капелла капель ж 1. (таяние) ладар 2. собир. (капли) т1адамаш капелька ж 1) уменьш. от капля; 2) т.к. ед. чего, перен. (самое малое количество) т1инг; т1адам (о жидком); цинц (о сыпучем); нет ни ~и табаку- тонка цхьа цинц дац ; ни ~и в знач. нареч. (ничуть) цхьа цуьрг; не боюсь ни ~и - цхьа цуьрг ца кхоьру капилляр м капилляр капитал м 1) эк. капитал ; промышленный ~ - промышленностан капитал; основной ~ - коьртан капи*тал; страны ~а - капитален мехкаш 2) тж. мн. ~ы разг. (значительная сумма денег) капитал, ахча ; мёртвый ~ а) фин. пайденза капитал; б) эрна ойла капитализация ж эк. капитализаци капитализм м капитализм капиталист м капиталист капиталистическиий, -ая, -ое капиталистийн; ~ие государства - капиталистийн лачхьалкхаш капиталовложение с эк. капитал капитальный, -ая, -ое в разн. знач. коьрта; ~стена – коьрта пен;~ ремонт – коьрта ремонт;~ое строительство- керла г1ишлош йoгlap капитан м в разн. знач. капитан; ~ паро*хода - хикеманан капитан; в чине ~а -капитанан чинехь; ~ футбольной команды - футболан командин капитан капитанский, -ая, -ое капитанан; ~ие погоны - капитанан погонаш капитулировать сов. и несов. 1) карадан, карадаха 2) перен. (отступить) юхадала; ~ перед трудностями -халонаш 1оттаелча юхадала капитулянт м капитулянт капитуляция ж 1) капитуляци, каравахар; безоговорочная ~ - биллам боцуш каравахар 2) перен. юхадалар капкан м гура (на зверя); реч1а (на птиц); ставить ~ - гура (или реч1а) бог1а капля ж 1) т1адам; ~я росы - тхин т1адам 2) мн. ~и мед. т1адамаш; глазные ~и – б1аьрга туху т1адамаш 3) см. капелька 2; до последней ~и крови - са а, дег1 а ца кхоош; он ~и в рот не берёт - цо цхьа т1адам бага ца оьцу; как две ~и воды [похо*жи] цхьана кепа тоьхча cанна [тера ву];~я в море – х1ордалахь дог1ана т1аддамал капнуть однокр. ладо, божо; ~ одну каплю- цхьа т1адам божо каприз м ху; детские ~ы - берийн хунаш капризничать несов. хунаш лело капризный, -ая, -ое хуне; ~ый ребёнок - хуне бер; ~ая погода - хийцаме де капрон м капрон капроновый, -ая, -ое капронан;~ые чулки - капронан пазаташ капсула ж 1) фарм. капсула, чкъор 2) тех. капсула капуста ж копаста; квашеная (или кис*лая) ~ - хи чу йоьллина копаста капустный, -ая, -ое копастанан; ~ лист - копастанан чкъор капюшон м капюшон, бошлакх ; плащ с ~ом - башлакх йолу плащ кара ж (наказание) 1азап, та1зар; (воз*мездие) бекхам; подвергнуть строгой ~е - луьра та1зар дан карабин м 1) воен. карабин 2) (приспособление) м1ара карабкаться несов. тийсадала; ~ на гору - лам т1е тийсавала каравай м [горга] бепиг караван м ковра; ~ верблюдов - эмкалийн ковра карагач м бот. 1аммаг1, муш-дечиг каракалпаки мн. (ед. ~к м, ~чка ж каракалпак) каракалпакаш каракалпакский, -ая, -ое каракалпакийн; ~ язык-каракалпакийн мотт караковый, -ая, -ое (о масти лошади) таь1на-расха каракулевый, -ая, -ое холхазан; (из смуш*ки) элтаран; ~ воротник - холхазан кач каракули мн. (ед. ~я ж) г1урч1; пи*сать ~ями – г1урч1 язбан каракуль м холхаз; (смушка) элтар; серый ~- чола холхаз; золотистый ~ -1ант1аз холхаз карамель ж собир. карамель; фруктовая ~ - стоьмийн кара*мель карандаш м къолам; химический ~ - шекъа долун къолам; цветные ~и - бес-бесара къоламаш карантин м карантин ; наложить ~ - карантин x1oтто карантинный, -ая, -ое карантинан; ~ срок - карантинан хан; ~ пункт- каранти*нан пункт карапуз м разг. бупп1аз карась м карась карат м карат каратель м каратель, 1азапхо карательный, -ая, -ое та1зар ден, 1азап латто; ~ отряд – та1зар ден отряд карать несов., кого-что та1зар дан; ~ преступников - зуламхошна та1зар дан караться несов.: это ~ется законом -законе та1зар деш ду иза караул м 1) в разн. знач. ха; нести ~ - ха дан; сменить ~- ха хийца; почётный ~ -сийлаллин ха 2) в знач. межд.: хоть ~ кричи - орца доккхучу т1е х1отта; ~! разг. (на помощь!) - орца! караулить несов., кого-что 1) тж. без доп. (сторожить) ха дан, лардан; ~ть сад - беш ларъян 2) разг. (подстерегать) к1елхаа, лардан; кошка ~т мышь- цициг дехкана к1елхиъна ду караульный, -ая, -ое 1.(для караула) ха ден; (связанный с несением караула) хехойн; ~ая служба - хехойн г1уллакх 2. в внач. сущ. ~ый м (часовой) хехо 3. в знач. сущ. ~ая ж (помещение) ханан чоь карачаевский, -ая, -ое кхарачойн; . ~ язык - кхарачойн мотт карачаевцы мн,. (ед. ~ец м, ~ка ж кхарачо) кхарачой карачки мн. разг.: стать на ~и - диълар х1отта; ползти на ~ах - диълар текха карбюратор м тех. карбюратор карга ж разг. гужам; старая ~ - къена гужам кардинальный, -ая, -ое - уггар лакхара, коьртера; ~ вопрос - коьртера хаттар кардиограмма ж кардиограмма кардиограф м кардиограф кардиография ж кардиографи кардиолог м кардиолог кареглазый, -ая, -ое боьмаша б1аьргаш долу карелы мн. (ед. ~л м, ~лка ж карел) карелаш карельский, -ая, -ое карелийн; ~язык - карелийн мотт карета ж карета; ~ скорой помощи уст.- сихачу г1оьнан карета карий, -яя, -ее 1) (о цвете глаз) жуг1ар 2) (о масти лошади) до1ах-басахь карикатура ж карикатура ; злая ~ - оьг1азе карикатура каркас м 1) (здания) каркас 2) (изделия) х1оз; ~ аба*жура - абажуран х1оз каркать несов. 1) (о вороне и т. п.) lexa, къа-къа дан 2) перен. разг. lexa; довольно тебе ~! - тоьур ду хьуна, кхин ма 1ехалахь! каркнуть однокр. laxa, къа ала карлик м буйдол карликовый, -ая, -ое кегий[ра], лоха; ~ые деревья - кегий дитташ карман м киса; внутренний ~ -чухулара киса; толстый ~ - дуьзна киса; пустой ~- даьсса киса; набить ~ -киса дуза; не по ~у- кисанца дог1уш ца хила карманный, -ая, -ое кисанан; ~ый сло*варь - кисанахь лело словарь; ~ые деньги - кисанан харжаш карнавал м карнавал; ~ на льду- ша т1ехь карнавал карниз м архит. цхар, карниз ; скаль*ный ~ - бердан йист карп м карп карта ж 1) карта; географическая ~а- географин карта 2) (игральная) кехат; иг*рать в ~ы - кехатех ловза ; раскрыть свои ~ы - ма-варра гучувала картавить несов. метта боьххьера лен картавый, -ая, -ое метта боьххьера картечь м (снаряд) х1оъ; (дробь) чаччамаш картина ж сурт; нарисовать ~у - сурт дилла; ~а гор - лаьмнийн сурт картинка ж уменьш. от картина; книжка с ~ми - суьрташ долу книшка картинный. -ая, -ое 1) суьртан; ~ая галерея - суьртийн галерей 2) (красивый) сурт санна; стать в ~ую позу - сурта т1ехь санна д1ах1отта картограф м картограф картография ж картографи картон м картон, мужалт картонный, -ая, -ое мужалтан, картонан; ~ая коробка - мужалтан г1утакх картотека ж картотека ; библиотеч*ная ~ - библиотекан картотека картофелекопатель м картолашъохкург картофелесажалка ж картолашъюьйриг картофелеуборочный. -ая, -ое картолаш чуерзаен; ~ые машины - картолаш чуерзаен машинаш картофелина ж разг. картол картофель м (растение, тж. собир.) картол[аш]; куст ~ля - картолийн гу; жа*реный ~ль - кхерзина картолаш картофельный, -ая, -ое картолийн; ~ая мука - картолийн дама; ~ая ботва - карто*лийн яраш карточка ж 1) карточка; учётная ~- хьесапан кар*точка 2) разг. (фотографическая) сурт; ~дочери – йоь1ан сурт карточный, -ая, -ое 1) карточкин; ~ая система - карточкийн система 2): ~ая игра - кехатех ловзар ; ~ый домик а) кехатан ц1елиг; б) (нереальный расчёт и т. п.) корта боцу г1уллакх картошка ж разг. картол; собир. кар*толаш ; нос ~ой - картол санна мара картуз м картуз карусель ж буьнжолаг карцер м карцер карьер 1 м (ход лошади) хахкар; пустить лошадь ~ом (или в ~)- говр хахкар карьер 2 м горн. карьер ; песчаный ~ - г1ум йоккху карьер карьера ж карьера ; выбрать ~у учёного - 1илманчин карьера харжа; сделать ~у - карьера ян карьеризм м карьеризм карьерист м, ~ка ж карьерист, карьеризмхо касание с: точка ~я - хьакхалун т1адам касательная ж мат. хакхалург; про*вести ~ую - хьакхалург дилла касатка ж (ласточка) ч1ег1ардиг касаться несов., кого-чего 1) (дотраги*ваться) хьекхадала; ~ться земли -лаьттах хьекхавала; ~ться чего-л. рукой -цхьана х1уманах куьг хьекхадала 2) перен. хьакхадала, 1оттадала; это меня не ~ется - и сох 1отталуш дац ; что ~ется меня... - сох лаьцна аьлча... каска ж каска ; пожарная ~ - ц1е йойу каска каскад м 1) (водопад) чахчари 2) (при вольтижировке) каскад 3) тех.: ~ электростанций - электро*станции каскад касса ж в разн. знач. касса; сберегатель*ная ~а сберкасса; ~а взаимопомощи - вовшийн г1оьнан касса; наборная (или типо*графская) ~а -типографин касса; прове*рить ~ - касса лара кассационной, -ая, -ое кассацин; ~ая жалоба - кассацин арз кассация ж юр. (обжалование) кассаци ; подать [на] ~ю - кассаци яла кассета ж кассета, ботт кассир м кассир кассирша разг. же иск. к кассир кастаньеты мн. (ед. ~а ж) кастаньеташ кастелянша ж кастелянша касторка ж разг. касторка касторовый, -ая, -ое: ~ое масло - чуьйнавохуьйту даьтта кастрат м ваь1нарг кастрация ж да1ар кастрированный, -ая, -ое даь1на кастрировать сов. и несов., кого да1а кастрюля ж яй катавасия ж разг. г1урт, кегари катакомбы мн. (ед. ~а ж) катакомбаш каталог м каталог катание с 1. (по гл. катать) 1) керчор 2) хехкар 3) хьер 4) хьер, ятор 2. (по гл. ка*таться) хехкар; ~ на лодке- кема хехкар; ~ на коньках - канкеш хехкар катанье с: не мытьём, так ~м - иштта ца хилахь, вуьштта катапульта ж катапульта катапультирование с [катапультаца] чукхоссадалар катапультироваться сов. и несов. [ката*пультаца] чукхоссадала катар м мед катар ; ~ желудка - гайн катар катаракта ж мед. б1аьрган марха; уда*лить ~у – б1аьрган марха д1аяккха катаральный, -ая, -ое катаран; ~ое состояние- катаран хьал катастрофа ж катастрофа (ирча бохам); железнодорожная ~ - ц1ерпоштнекъан ката*строфа катастрофический, -ая, -ое катастрофи*чески; ~ое положение - катастрофически хьал катастрофичный, -ая, -ое см. катастрофи*ческий катать несов. 1) что керчо; ~ шары по столу - стоьла т1ехула шараш керчо 2) кого хехка; ~ детей на лодке - кеман т1ехь бераш хехка 3) что (раскатывать) хьен; ~ тесто - бод хьен 4) что (валять) хьен, дато; ~ войлок- б1ег1иг ято кататься несов. 1) (катиться) керча 2) на чём хехкадала; ~ на лодке - кемана т1ехь хехкадала; ~ верхом -говра т1ехь хехкада*ла; ~ на коньках - канкеш хехка 3) разг. (ва*ляться) керча; ~ по траве- бацалахь керча; ~ со смеху –к1ажвахна вела; как сыр в масле ~ - махьарла дахна жаннаш санна токхе хила категорический, -ая, -ое, категоричный. -ая, -ое (решительный) сецна [долу]; (не допускающий возражения) категорически, сецна; ~ ответ - сецна делла жоп; ~ приказ - сецна буьйр категория ж категори ; грамматическая ~ - грамматикин кате*гори катер м мор. катер катет м мат. катет катить несов. 1) кого-что керчо; схьакарчо (к говорящему); д1акарчо (от говорящего); хьалакарчо (вверх); охьакарчо (вниз); ~ бочку -боьшка керчо 2) без доп., разг. хехка; ~ в автомобиле- автомобила т!ехь хехка катиться несов. 1) керча; схьакерча (к го*ворящему); д1акерча (от говорящего); хьалакерча (вверх); охьакерча (вниз); бочка катится - боьшка керча 2) (передвигаться — о транспорте) [хахкаделла] дан; автомо*биль катится по дороге - автомобиль хахкаелла йог1у новкъа 3) (на санках, лыжах, коньках) хехкадала; чухехка (вниз); ~ на санках с горы - лам т1ера салазаш чухехка 4) (течь, капать) леда, эха; слёзы катятся из глаз- б1аьргаш чуьра леда хиш каток м 1) шаршол (для катания) 2) (для трамбовки, молотьбы) керчол, реже балба католик м католик католический, -ая, -ое католикийн; ~ священник - католикийн мозг1ар католичество с католичество католичка женск. к католик каторга ж 1) каторга ; сослать на ~у- каторге вахийта 2) перен. (тяжёлый труд) каторга, 1азап; это настоящая ~а - и-ма ша ма-ярра катор*га ю каторжанин м, ~ка ж (чаще о лицах, осужденных за политическую деятель*ность) каторгахо каторжник м, ~ца ж (чаще об уголовных преступниках) каторгахо каторжный, -ая, -ое 1) каторгин; ~ые работы - каторгин белхаш 2) перен. (тяжё*лый) 1азапе; это ~ый труд- 1азапе къинхьегам бу и катушка ж туьппалг; ~ ниток - тен туьппалг каурый, -ая, -ое (о масти лошади) расха каучук м каучук; синтетический ~ -синтетикин каучук каучуковый, -ая, -ое каучукан; ~ая подошва - каучукан аира кафе с нескл. кафе кафедра ж 1) кафедра 2) (объединение преподавателей) кафедра ; ~ родного языка - ненан меттан кафедра кафель м кафель кафельный, -ая, -ое кафелан; ~ая плит*ка - кафелан пилта кафетерий м кафетери кафтан м г1овтал кахетинский, -ая, -ое кахтойн кахетинцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж кахто) кахтой качалка ж гаьнгали качать несов. 1) кого-что (колебать) техко; ~ колыбель - ага техко 2) чем лесто; ~ головой - корта лесто 3) что, чем (нагне*тать) кховса; (наполнять воздухом) дуса;~ воду насосом - насосаца хи кховса 4) кого (подбрасывать) ирхкхийса качаться несов. техка, леста; хьен (о зу*бе); лодка ~ется на волнах - кема техка тулг1енашкахь; ~ться из стороны в сторону – д1ай, схьай леста; у меня зуб ~ется - сан церг хьоь качели мн. гаьнгали, бираьнчик, буьнжоьлаг; качаться на ~ях- бираьнчик хехка качественный, -ая, -ое дикаллин; ~ый анализ - дикаллин анализ; ~ые изменения - дикаллин хийцамаш;~ое прилагательное грам.- мухаллин билгалдош качество с дикалла; повышение ~а продукции - сурсатан дикалла айар; переход количества в ~о - дукхалла дикалле ерзар ; в ~е кого-чего - цхьаьннан метта; некоторые наречия употребляются также в ~е пред*логов - цхьа долу куцдешнаш лела дешт1аьхьенийн метта; послать кого-л. в ~е учи*теля - цхьаъ хьехархо вахийта качка ж техкар; не переносить ~и - техкар ца лан каша ж 1) худар 2) перен. разг. (пута*ница) кегари; у него ~а в голове- цуьнан коьртехь кегари бу ; с ним ~и не сваришь - берта вог1ур волуш вац иза; заварить ~у - кегари бан; у него сапоги ~и просят- цуьнан эткаша юург йоьху кашалот м зоол. кашалот (кит) кашевар м кхачанхо кашель м йовхарш; сухой ~ -екъа йовхарш кашемир м кашемир кашемировый, -ая, -ое кашемиран; ~ое платье - кашемиран коч кашица 1 ж уменыи. от каша кашица 2 ж разг. (жидкая каша) коча худар; (кашеобразная масса) кочалла кашлянуть однокр. йовхарш тоха кашлять несов. йовхарш етта кашне с нескл. кашне каштан м бот. каштан каштановый, -ая, -ое каштанан; (о цве*те) боьмаша; ~ые волосы - боьмаша месаш каюк м: пришёл ему ~ прост. - цуьнан ж1ов д1аели каюта ж каюта кают-компания ж кают-компани каяться несов. 1. в чём къера хила, дохкодийла; ~ во всех прегрешениях - летийначу дерриге а къиношна дохковийла 2. в знач. вводн. сл. каюсь - къера ву, дохкодаьлла; я, каюсь, ничего не понял - со къера ву, со цхьана а х1уманах ца кхийтира квадрат м в разн. знач. квадрат; площадка в форме ~а - квадратан кепехь майда; воз*вести в ~ мат.- квадрате даккха квадратно-гнездовой, -ая, -ое: ~ посев – деак1ов-бенаш долу xly дер квадратный, -ая, -ое в разн. знач. квад*ратан; ~ый корень мат.- квадратан орам; ~ый метр- квадратни метр; ~ые скобки – йиък1ов къовларш кваканье - с вакъ-вакъ бахар квакать несов. вакъ-вакъ баха квакнуть однокр. вакъ ала квалификация ж квалификаци, говзалла; повышение ~и - говзалла айар квалифицированный, -ая, -ое говзаллин, говзалла (или квалификаци) йолу; ~ рабо*чий - квалификаци йолу белхало; ~ труд -говзаллин къинхьехам квалифицировать сов. и несов. 1) кого-что (установить степень подготовленности) ква*лификаци х1отто 2) что (оценивать, опре*делять) лара; как ~ такое поведение? - муха лара деза иштта лелар? квантовый, -ая, -ое физ. квантан; ~ая теория - квантан теори квартал м I) (часть города) квартал, куп; рабочие ~ы - белхалойн куьпаш 2) (чет*верть года) квартал ; первый ~ -хьалхара квартал квартальный, -ая, -ое кварталан; ~ план - кварталан план квартет м муз. квартет квартира ж квартира, петар квартирант м, ~ка ж квартирант, квартирхо, х1усамхо квартнрный, -ая, -ое квартиран; ~ая плата - квартиран ял квартировать несов. квартирехь даха (или хила) квартиросъёмщик м квартира лаьцнарг квартплата ж квартъял кварц м мин. кварц кварцевый, -ая, -ое кварцан; ~ая лампа- кварцан лампа квас м (ячменный) ко; (просяной) мохса квасить несов. (молоко) ято; (тесто) совсо; (капусту) берамала йолла; (сыр) шо болла квасцы мн. базаран ачо квашенный, -ая, -ое (о молоке) етта; (о тесте) совсийна; (о капусте) хи чу йоьллина квашня ж текх кверху нареч. ирх квинтэссенция ж квинтэссенци квитанция ж квитанци квиты: мы с вами ~ - вовшийн нийсса ду вай кворум м кворум квохтанье с к1а-к1а (или к1акъари) дар квохтать несов. к1а-к1а (или к1акъари) дан квочка ж къуьрдиг кегли мн. (ед. кегля ж) кегли; играть в ~ - кеглих ловза кедр м кедр ; сибирский ~ - сибарехара кедр кедровый, -ая, -ое кедран; ~ые орехи - кедран б1араш кеды мн. спорт. кеди кекс м кекс кем тв. п. от кто: ~ он работает? – х1ун болх беш ву иза?; ~ он будет после оконча*ния учёбы? - дешна ваьлча мила хир ву иза?; ~ он гордится?- хьанах дозалла до цо? кенгуру м нескл., зоол. кенгуру кенотаф м этн. (обелиск в виде креста в честь умершего) чурт кепка ж кепка керамика ж 1) собир. (изделия) кхийра [пхьег1а], керамика; бытовая ~ -кхийра пхьег1аш 2) (гончарное производство) кхий*ра пхьоралла керамический, -ая, -ое кхийран; ~ завод кхийра завод керогаз м керогаз керосин м мехкадаьтта керосинка ж мехкадаьтта-пеш керосиновый, -ая, -ое мехкадаьттанан; ~ая лампа - мехкадаьтта даго лампа кессон м кессон кессонный, -ая, -ое кессонан; ~ые ра*боты - кессонан белхаш; ~ая болезнь мед. - кессонан цамгар кета ж кета кетовый, -ая, -ое кетан; ~ая икра - кетан 1ов кефир м етта шура, кефир кибернетика ж кибернетика кибернетический, -ая, -ое кибернетикин; ~ие машины - кибернетикин машинаш кибитка ж 1) (повозка) кибитка 2) (жилище) бун кивать несов., кивнуть однокр. 1) чем (в знак приветствия) та1о; ~ головой- корта та1о 2) на кого-что (указывать) корта ласто кивок м корта та1ор кидать несов. см. кинуть ; ~ деньги на ветер - ахча хьалатийса кидаться несов. 1) см. кинуться; 2) чем кхийса; (друг в друга) вовшашна кхийса; ~ камнями – т1улгаш кхийса кизил м 1) (дерево) стов, дога 2) собир. (ягоды) стеш кизиловый, -ая, -ое стен; ~ый прут - стен сэра; ~ое варенье - стен варени кизильник м (кустарник) стов, дога кизяк м г1ий кий м кий кило с нескл. разг. кийла; ~ хлеба - баьпкан кийла кило= «эзар», «эзарза» маь1на долу чолхечу дешнийн хьалхара дакъа, мас.: кило*грамм - килограмм киловатт м киловатт килограмм м килограмм килограммовый, -ая, -ое кийланан, килограмман; ~ая гиря - килограмман герка километр м километр километраж м километраш километроый, -ая, -ое километран; ~ое расстояние - километран гене =километровый, -ая, -ое «километран» , мас.: трёхкилометровый - кхаа километран киль м мор. киль килька ж килька кинематограф м 1) см. кино; 2) уст. см. кинотеатр кинематография ж кинематографи кинескоп м (телевизора) кинескоп кинетика ж физ. кинетика кинетический, -ая, -ое кинетикин; ~ая энергия - кинетикин энерги кинжал м шаьлта кинжальный, -ая, -ое шаьлтанан; ~ая рана - шаьлтанан чов кино с нескл. в разн. знач. кино кино= кино= , мас.: кинокоме*дия - кинокомеди киноактёр м, киноактриса ж киноактёр киноаппарат м киноаппарат киноварь ж (минерал, краска) киноварь киножурнал м киножурнал кинозал м кинозал киноискусство с киноисбаьхьалла кинокартина ж кино киномеханик м киномеханик кинооператор м кинооператор кинопередвижка ж кинопередвижка киноплёнка ж киноплёнка кинорежиссёр м кинорежиссёр киносеанс м киносеанс киностудия ж киностуди киносъёмка ж кино яккхар кинотеатр м кинотеатр кинофестиваль м кинофестиваль кинофильм м кинофильм кинохроника ж кинохроника кинуть сов., кого-что (швырнуть) кхосса ; куда ни кинь глазом...- б1аьрг мел кхочучу... (массанхьа а); ~ жребий -кхаж таса; см. тж. бросить кинуться сов., куда и с неопр. д1ахьада, д1акхоссадала, д1атасадала, чухьада, чукхоссадала, чутасадала; ~ кому-л. на шею- цхьанна коча тасадала, чухьада; см. тж. броситься киоск м киоск; газетный ~- газетийн киоск киоскёр м киоскёр, киоскьхо кипа ж туп, ц1ов; ~ материи - к1адин туп кипарис м кипарис кипарисовый, -ая, -ое кипарисан кипение с кхехкар; точка ~я физ. - кхехкаран т1адам; довести до [точки] ~я а) кхехкаран дозане кхачо; б) перен. кхохкавайта кипеть несов. 1) (о жидкости, тж. перен.) кхехка; работа ~ит - болх кхехка 2) перен., чем (сильно возбудиться) кхохко; ~еть негодованием - реза цахиларна кхохко кипуч||ий, -ая, -ее 1) (бурлящий) кхехка, к!еж йоху; ~ий поток к!еж йоху 1овраш 2) перен.: ~ая натура хьуьнаре стаг кипятильник м хикхехкорг кипятить несов., что 1) (доводить до кипения) кхехко, 1ийдан; ~молоко - шура ц1ийян 2) (вываривать) кхехко; ~ бельё - бедарш кхехко кипятиться несов. 1) кхехка; бельё ~ся -бедарш кхехкаш ю 2) перен. разг. (горя*читься) кхохкадала кипяток м ц1ийдина хи; обдать что-л. ~ком -цхьа х1ума тle ц1ийдина хи тоха кипячение с кхехкор кипячёный, -ая, -ое кхихкина, ц1ийдина; ~ая вода - кхихкина хи киргизский, -ая, -ое г1ирг1изойн; ~ язык –г1ирг1изойн мотт киргизы мн. (ед. ~з м, ~зка ж г1ирг1изо) г1ирг1изой кирза ж кирза кирзовый, -ая, ое : ~ые сапоги - кирзан эткаш кирка ж з1окберг кирпич м кибарчиг кирпичный, -ая, -ое кибарчигийн; ~ завод - кибарчигийн завод киса ж разг. ласк. пису кисель м кисель ; молочный ~ль - шурин кисель ; седьмая вода на ~ле погов. -хьожа а ца кхочу гергарло кисет м кисет кис-кис межд. пису-пису, пис-пис кислить несов. муьста, хила; вино ~т – чаг1ар муьста ду кислород м кислород кислородный, -ая, -ое кислородан; ~ая подушка - кислородан г1айба кисло-сладкий, -ая, -ое муьста-мерза кислота ж 1) муьсталла 2) хим. кислота, мусталла кислотность ж муьсталла кислый, -ая, -ое в разн. знач. муьста; ~ое яблоко муьста 1аж; ~ые щи-муьста щи; ~ое молоко -етташура киснуть несов. (прокисать) мустдала; (заквашиваться) дата киста ж мед. киста кисточка ж кисточка кисть ж 1) (часть руки) т1ара, ка 2) (гроздь) кан, хорха 3) (для краски, клея и т. п.) щётка 4) (украшение) к1ужал кит м кит китайский, -ая, -ое китайн; ~ язык - ки*тайн мотт китайцы мн. (ед. ~ец м, ~янка ж китай) китайхой китобойный, -ая, -ое киташ лоьцу; ~ое судно - киташ лоьцу хикема китовый, -ая, -ое китан; ~ жир - китан даьтта кичиться несов., кем-чем дозалла дан; ~ своими успехами - шен кхиамех дозалла дан кичливость ж дозалла кичливый, -ая, -ое дозаллин кишеть несов. сийса; муравьи ~ат в му*равейнике- туьйлиг чохь зингатий сийса; улицы ~ат народом - урамаш халкъах сийса кишечник м чуьйраш кишечный, -ая, -ое чуьйрийн; ~ые забо*левания - чуьйрийн лазарш кишка ж 1) анат. йоьхь; толстые ~и - дейоьхьаш; тонкие ~и - коча йоьхьаш; слепая ~а - сов йоьхь 2) разг. (шланг) марш; пожарная ~а – ц1е йойу марш кишмиш м кишмиш кишмя: ~ кишеть разг. туьйлиг санна сийса | |
| |
| | #36 |
| клавиатура ж клавиатура, пиллигаш; ~ пишущей машинки - зорба тухучу машинкин клавиатура клавиша ж пиллиг клад м прям. и перен. хазна; найти ~ хазна каро; это не работник, а настоящий ~ - xlapa-ма белхахо хилла ца 1аш, ша ма-ярра хазна ю кладбище с кешнаш кладка ж 1. (действие) доттар 2. (соору*жение) г1ишло; кирпичная ~ - кибарчигийн г1ишло кладовая ж ч1оьн-ц1а кладовщиц к м, ~ца ж кладовщик, реже ч1оьнхо кладь ж собир. мохь, кира кланяться несов. 1) кому, с кем (приветст*вовать) корта та1о 2) кому (передавать привет) маршалла хатта 3) кому, перед кем (просить) корта бетта клапан м 1) тех. клапан; предохрани*тельный ~ -барам ларбен клапан 2) анат. нег1ар; сердечный ~- деган нег1ар 3) (у кармана) нег1ар класс м в разн. знач. класс; рабочий ~ -белхалойн класс; господствующий ~ -олалла ден класс; ~ млекопитающих -декхачеран класс; ученик первого ~а -хьалхарчу классера дешархо; светлый большой ~ -сирла, йоккха класс; весь ~ готов - ерриг а класс кийча ю; каюта первого ~а -хьал*харчу классан каюта; футболист высокого ~а - лакхарчу классера футболхо классик м классик классика ж классика ; русская оперная ~ - оьрсийн оперин классика классификация ж. классификаци классифицировать сов. и несов., кого-что классификаци ян классицизм м лит., иск. классицизм классический, -ая, -ое классически ; ~ие языки - классически меттанаш классный, -ая, -ое 1) (учебный) клас*сан; ~ая комната - классан чоь 2)~ый показатель грам.- классан гайтам классовый, -ая, -ое классийн; (с классами) классаш йолу; ~ое общество - классаш йолу юкъаралла; ~ая борьба -классийн къийсам класть несов. 1) кого-что дилла, охьадилла; (на что-л.) т1едилла; ~ в больницу - больнице вилла; ~ вещи на свой места –х1уманаш шайн метта яхка; ~ платок в карман - йовлакх кисана дилла; ~ ребёнка в постель- бер метта охьадилла 2) что (сооружать) дотта; ~ стены -пенаш дотта 3) что таса, реже дилла; ~ сахар в чай -чайн чу шекар таса ; ~ яйца (о птицах) xloaш дан; ему пальца в рот не клади - ча тешийла шех клёв м муьрг; сегодня хороший ~ - тахана муьрг дика тухура клевать несов. 1) кого-что (о птице) з1ок етта; (есть) даа; ~ зерно - ялта даа 2) (о ры*бе) муьрг етта; ~ носом -набарна 1уннарэха; у него денег куры не клюют - ахча нехаш санна [шорта] ду цуьнан клевер м клевер (буц) клевета ж эладита; возводить ~у на кого-л.- цхьанна эладита кхолла клеветать несов., на кого-что эладита лело клеветник м, ~ца ж эладитанча, эла*дита лелорг клеевой, -ая, -ое клейн; ~ая краска - клейн басар клеёнка ж клеёнка клеить несов., что лето клеиться несов. 1) (поддаваться склеива*нию) [т1е]лета 2) перен. разг. ваьштадан; дело не ~тся – г1уллакх ваылта ца дог1у клей м (резиновый) хьаьхьамч; (для бумаги) клей, бокх; обувь на ~ю - латийна мача; руки в ~ю - куьйгаш клейх дуьзна клейкий, -ая, -ое т1елёта; ~ая масса – т1елета кочалла; ~ие листочки (на дере*вьях) т1елета г1аш; ~ая бумага (от мух) т1елета кехат клейковина ж биол. маза клеймение с х1ост дар клеймёный, -ая, -ое х1ост дина клеймить несов., кого-что 1) (ставить клеймо) х1ост дан; ~ скот- дохнна х1осташ дан 2) перен. эхь кхайкхо; ~ позором - эхь кхайкхо; бехк баккха клеймо с xlocт; смыть позорное ~ - эхь д1адаккха клейстер м клейстер клёкот м (орла) варкъ клекотать несов. (об орле) варкъ дан клён м бот. лега; ~ красивый - маьлкъаз; ~ полевой - къахк; ~ остролистый - стайр кленовый, -ая, -ое леганан клепать несов., что, тех. (соединять за*клёпками) к1уж беш вовшаххотта; (соеди*нять швом) [эвнаца] вовшахтаса; ~ косу - мангал туса клёпка 1. тех. (действие) к1уж беш вовшаххоттар 2. (бочарная дощечка) п1енда клетка ж 1)(для птиц) ц1елиг; (для жи*вотных) ога 2) (на бумаге, материи и т. п.) клетка; ткань в ~у -клеткаш йолу к1ади 3) (способ укладки) диък1ов; складывать дрова в ~у (или ~ой) дечиг диък1ов дотта 4) биол. клетка ; грудная ~а анат. некхан ваз; лестничная ~а - ламин чоь клеточный, -ая, -ое биол. клеткин; ~ое строение ткани - дилхан клеткин х1оттам клетчатка ж биол. клетчатка клетчатый, -ая, -ое клетканаш йолу; ~ платок - клетканаш йолу йовлакх клеть ж горн. г1у клёцки мн. (ед. ~а ж) галнаш клешня ж зилбукъар; ~ рака - искогберган зилбукъар клещ м веччалг клещи мн. морзах клиент м, ~ка ж клиент клиентура ж собир. клиенташ клизма ж клизма; поставить кому-л. ~у - цхьанна клизма ян клика ж гlepa; ~ интриганов - питанчийн гlepa кликать несов. 1) кого, разг. (звать) кхайкха 2) (кричишь— о птицах) lexa; лебеди ~чут – г1ург1езаш 1оьху климат м климат; тёплый ~ - йовха кли*мат климатический, -ая, -ое климатан; ~ие условия- климатан хьелаш клин м 1) зайл; забить ~ья -зайлаш тоха 2) (в платье) улх, хатт, аса; вшить ~ - аса хотта 3) перен. воен. зайл ; ~ ~ом вышибать - зайл зайлаца баккха; борода ~ом - ира маж клиника ж клиника клиницист м клиницист клинический, -ая, -ое клиникин; ~ое лечение - клиникин дарбанаш лелор клинок м 1) (режущая часть): ~ кинжала - шаьлтанан гйад 2) (кинжал) шаьлта клинописный, -ая, -ое клинописан клинопись ж клинопись клич м кхайкхар, мохь, кхайкхам; кликнуть (или кинуть) ~ -мохь тоха кличка ж ц1е; (прозвище) яхна ц1е клише с нескл. полигр. клише клок м 1) (пучок) кара; (прядь) к1озар; клочья сена - элан каранаш; ~ волос - месийн к1озарш 2) (лоскут, обрывок) каьрдиг; разорвать в клочья – эт1ийна каьрдигаш ян клокотать несов. буркъ-буркъ баха; в котле ~очет вода - е чохь хино буркъ-буркъ боху ; ~очет в груди - кийрахь хур-хур до клонить несов. 1) что (наклонять) охьата1о, охьасатто; ветер клонит верхушки деревьев - махо охьасеттадо диттийн баххьаш 2) кого к чему (тянуть) т1ете1а; его клонит ко сну - наб йoгly цунна клониться несов. 1) (склоняться) охьата1а, охьадаха, охьасатта; дерево клонится к земле -дитт охьате1а лаьтта 2) (близиться к чему-л.) те1а; солнце клонится к западу - малх те1а малхбузехьа клоп м 1) г1ундалг1и, къийзорг 2) перен. разг. (о малыше) ц1инц1олг клоповник м прост. г1ундалг1ийн бен, къийзоргийн бен клоун м жухарг клочок м 1) уменьш. к клок; ~ волос – к1озалг 2) (о площади) к1ошт; ~ земли - лаьттан к1ошт клуб 1 м клуб; рабочие клубы - белхалойн клубаш клуб 2 л: ~ы дыма – к1уьран гургалаш; ~ы пыли - ченан гургалаш клубень м орамстом; ~ни картофеля - картолийн орамстоьмаш клубить несов., что хьийзо; гургалаш бан; ветер ~т пыль по дороге - новкъахь чан хьийзайо махо клубиться несов. хьийза; пыль ~ся по дороге - новкъахь чан хьийза клубника ж ц1азам клубничный, -ая, -ое ц1азамийн; ~ое варенье – ц1азамийн варенн клубный, -ая, -ое клубан; ~ая работа - клубан болх клубок м уьйриг; свернуться ~ком (или в ~ок) - уьйриг санна хьарча клумба ж хас клык м анат. пхьарцерг; (у животных) к1омсар клыкастый, -ая, -ое к1омсарш йолу клюв м з1ок клюка ж laca; пастушья ~ (с крючком) кожалг клюква ж клюква (орамат) клюнуть однокр. 1) кого-что (о птице) з1ок тоха 2) (о рыбе) муьрг тоха ключ 1 м в разн. знач. дог1а; ~ от кварти*ры - квартиран дог1а; запереть на ~ - дог1а тоха; ~ к шифру - шифрам дог1а ключ 2 м (родник) хьаст, шовда ; кипеть ~ом – к1еж йохуш кхехка; вода бьёт ~ом - к1еж йохуш духдуьйлу шовда; жизнь бьёт ~ом -дахар к1еж йоху ключевой 1 -ая, -ое дог1анан; часы с ~ым заводом – дог1анца дулу сахьт ; ~ые отрасли промышленности -промышленностан коьрта дакъош ключевой 2 -ая, -ое хьостан, шовданан; ~ая вода - шовданан хи ключица ж анат. динбухка клюшка ж спорт, клюшка клякса ж т1адам; посадить ~у – т1адам xloттo клянчить несов., что доьхуш к1ордо; ~ деньги - ахча доьхуш к1ордо кляп м х1ума; с ~ом во рту - бага чу йоллина х1ума а йолуш клясть несов., кого-что сардам болла, не1алт ала клясться несов., в чём, с неопр. или с со*юзом «что» дуй баз, ч1аг1о ян; клянусь! - дуй боу!; ~ в верности - тешаме хиларна дуй баа клятва ж рел. дуй; (обещание) ч1аг1о; дать ~у - дуй баа клятвенный, -ая, -ое: дать ~ое обеща*ние - дуй биъна ч1аг1вала клятвопреступление с дуй къарбар клятвопреступниц к м, ~ца ж дуй къарбинарг кляуза ж разг. эладита, питана; зани*маться ~ми - эладитанаш лело кляузник м, ~ца ж разг. эладитанча, питанча кляузничать несов, разг. эладита лело, питана лело кляча ж lacпap книга ж книга, книшка; ~ жалоб и предло*жений - аьрзнийн а, предложенийн а книга книгоиздательство с книгийн издатель*ство, книшкашъарахоьцийла книголюб м книшкаш езарг книгоноша м и ж книшкаш кхоьхьург книгопечатание с книгашна зорба тохар книготорговля ж книгаш йохкар книгохранилище с 1) (отдел хранения) книшкаш 1алашйойла 2) библиотека книжка ж 1) см. книга; 2) (документ) книшка; членская ~ -членски книшка; сберегательная ~ - сберкнишка 3) (часть желудка жвачных) искаьртиг, искарта книжник м книшканча книжный, -ая, -ое книгийн, книшкийн; ~ый шкаф - книшкийн шкаф; ~ое издатель*ство - книгийн издательство книзу нареч. охьа кнопка ж кнопка; нажать ~у - кнопка т1ета1о кнут м шед; погонять лошадь ~ом - шедаца говр лалла кнутовище с шедан кхаж княгиня ж сту княжеский, -ая, -ое элан княжество с олалла княжить несов. уст. олалла дан княжна ж элан йо1 князь м эла ко мукъазчу элпашна хьалха «к» метта лела предлог, мас.: ко рту - бага, ко всем -массаьрга а; ко дну -буха коалиция ж коалици кобель м пхьу кобра ж зоол. кобра кобура ж хумп1ар кобчик м г1ирг1а кобыла ж кхела кобылица ж см. кобыла кованый, -ая, -ое 1) (изготовленный ков*кой) туьйсина; ~ый меч -туьйсина г1алакх 2) (обитый железом) эчигтоьхна; ~ый сундук - эчиг тоьхнат1орказ 3) (подкованный) ленаш тоьхна;~ая лошадь- ленаш тоьхна говр коварный, -ая, -ое мекара, тешнабехке; ~ враг - тешнабехке мостаг1 коварство с мекарло, тешнабехк ковать несов. 1) что (изготовлять ковкой) дан;(обрабатывать ковкой) туса; куй железо, пока горячо посл.- эчиг довха долуш туйсу 2) кого (подковывать)ленаш тоха; ~ лошадь - говрана ленаш тоха 3) что, перен. (создавать) кхолла; ~ своё счастье - шен ирс кхолла ковбой м ковбой ковбойка ж (клетчатая рубашка) ков*бойка ковёр м куз коверкать несов. 1) кого-что (портить) талхо; ~ машину- машина талхо 2) что (искажать) эрчадаккха; ~ язык -мотт эрчабаккха ковка ж 1) (железа) тусар 2) (коня) ленаш тохар ковкий, -ая, -ое тусалун; ~ металл -тусалун металл коврижка ж пряник; ни за какие ~и [не отдам] х1уъа елча а [д1алур дац] коврик м уменьш. от ковёр кузан цуьрг ковровый, -ая, -ое кузан; ~ая дорожка - кузан некъ ковш м 1) (совок) чами 2) тех. кхимар; ~ экскаватора - экскаваторан кхимар ковыль м огар ковылять несов. разг. астаг1лелхаш эха ковырять несов., что и в чём, разг. (рыть) кего; ~ землю - латта кего; ~ в зубах - цергех х1ума 1итта ковыряться несов. разг. 1) в чём (рыться) кего 2) перен. (возиться, копаться) партал лела, ловзо когда 1. нареч. 1) вопр. и относ. маца; ты ~ придёшь?- хьо маца вог1ур ву?; я не знаю, ~ он придёт -суна-м хаац, и маца вог1ур ву 2) неопр. цкъацкъа; ~ езжу вер*хом, ~ пешком хожу - цкъацкъа говрахь, цкъацкъа г1аш лела 2. союз (тогда, когда) передаётся основой глагола прош. вр. + суф. =ча, =чахьанна; я вернусь, ~ закончу рабо*ту- со юхавоьрзур ву, болх чекхбаьлча ; ~-~ наг-наггахь; редко ~ -наггахь; ~ бы - маца; ~ бы я ни пришёл... - мацца со веача а...; ~ бы то ни было - мацца делахь а когда-либо нареч. см. когда-нибудь когда-нибудь нареч. (в неопределённое время) [мацца а] цкъа; ~ мы поедем туда - [мацца а] цкъа гlyp ду вай цига; ты ~ был там?- цкъа а хиллий хьо цигахь? |