Chechen Forum Selard  

Вернуться   Chechen Forum Selard > Потребительские форумы > Архив

Архив Устаревшие темы скидываются сюда. История форума Селард (У Камина).

 
 
Опции темы
Старый 26.12.2007, 02:02   #31
 
Аватар для Carolina
икать несов. хьуьнк1аш ян

икнуть однокр. хьуьнк1 ян

икота ж хьуьнк1

икра 1 ж 1) (рыб, земноводных) зирх; метать икру- зирх таса 2) (кушанье) 1ов; паюсная ~ -к1еда 1ов; зернистая ~ - буьртигийн 1ов; овощная ~ - хасстоьмийн 1ов

икра 2 ж см. икры

икринка ж 1евнан буьртиг

икры мн. (ед. икра ж) пхьидаш

ил м саз

или союз 1) разд. я; завтра ~ послезавтра - кхана я лама; тот ~ другой - иза я важа; ~ там, ~ здесь - я цигахь, я кхузахь 2) присоед. я; на дне рек, озёр ~ морей... -хийн, 1аьмнийн я х1ордийн бухахь... 3) поясн. (иначе) я, аьлча а; аэроплан, ~ са*молёт- аэроплан, я кема 4) вопр. (разве) я; ~ ты не знаешь его? - я и ца вевзаш ву хьо?

илистый, -ая, -ое саззан; ~ое дно пруда -1оман_саззан бух

иллюзия ж иллюзи; перен. тж. сатийсар

иллюминатор м иллюминатор

иллюминация ж иллюминаци

иллюминировать сов. и не*сов., что иллюминаци ян

иллюстративный, -ая, -ое иллюстрацин; ~ материал - иллюстрациин материал

иллюстратор м иллюстратор

иллюстрация ж 1. (действие) иллюстраци яр 2. (рисунок) иллюстраци; книга с ~ми иллюстраци -йолу книга 3. перен. (пример) масал, иллюстраци

иллюстрированный, -ая, -ое иллюстраци йина; ~ журнал - иллюстраци йина жур*нал

иллюстрировать сов. и несов., что 1) (снаб*дить рисунками) иллюстраци ян; суьрташ дахка; ~ журнал -журнална иллюстраци ян 2) перен. (пояснять примерами) масалшца гайта (или кхето), иллюстраци ян

им 1) тв. п. от он, оно; им гордится вся страна - берриг мохк бу цунах (вещ. п.) дозалла деш; стол сделан им -стол цо (эрг. п.) йина 2) дат. п. от они - царна; передайте им привет от нас - тхоьгара маршалла ло цаьрга (местн. п.); см. тж. ним

имам м (духовный глава у мусульман-шиитов) имам

имамат м имамалла

имамство с имамалла

имбирь м бот. занжабил, 1амбар

имение с латта, мохк

именинник м винарг, вина де дерг ; си*деть ~ом (или как ~) акъ а ваьлла 1ан

именинница ж йинарг, йина де дерг

именительный, -ая, -ое: ~ падёж грам. ц1ерниг дожар

именитый, -ая, -ое ц1арла; ~ гость – ц1арла хьаша

именно 1. частица билггал, иштта; он мне не сказал, куда ~ уезжает- цо соьга ца элира, билггал ша стенга воьду; всё про*изошло ~ так - дерриг иштта хилира 2. в знач. союза (при уточнении) ц1арах аьлча; фрукты, а ~: яблоки и груши- стоьмаш, ц1арах аьлча: 1ежашший, хьорматашший 3.: вот ~! - х1ай-х1ай!, х1ети!, дера х1ети!

именной, -ая, -ое 1) ц1арах долу, ц1е т1ехь; ~ой пропуск – ц1е т1ехь пропуск 2) грам. ц1еран; ~ое склонение –ц1еран легар ; ~ой список- ц1ерийн список

именовать несов., кого-что ц1е яккха

именоваться иесов. ц1е хила

иметь несов., кого-что хила; ~ при себе паспорт - шеца паспорт хила; ~ деньги - ахча хила ; ~ дело с кем-л. -цхьаьнца г1уллакх хила (или дан); ~ значение – маь1на долуш хила; это имеет место- иштта меттиг йолуш ю;

~ мужество - доьналла (или къонахалла) хила; ~ счастье - ирс хила; ничего не ~ против - дуьхьал х1умма а ца хила; ~ в виду- дагахь хила; ~ возможность - таро хила

иметься несов. хила; препятствий не име*ется - дуьхьалонаш яц

ими тв. п. от они: план ~ выполнен - цара план кхочущйина; мы довольны ~ - тхо царна реза ду; см. тж. ними

имитатор м имитатор

имитация ж 1. (действие) тардар; ~ чьего-л. голоса - цхьаннах аз тардар 2. (под*делка) имитаци ; ~ кожи – не1аран имитаци

имитировать несов. 1) кого-что (подра*жать) тардан передаётся вещ. п. + гл.: ~ собачий лай – ж1аьлеха лета 2) что (под*делывать) тардан

иммигрант м, ~ка ж иммигрант

иммиграция ж 1) иммиграци 2) собир. иммигранташ

иммигрировать сов. и несов. иммиграце даха

иммунитет м иммунитет

императив м грам. т1едожоран саттам, императив

император м император, паччахь

императорский, -ая, -ое императоран, паччахьан

императрица ж императоран зуда (жена императора); зуда-паччахь (титул)

империя ж импери

импозантный, -ая, -ое безамехьа, тамехьа; ~ая фигура - тамехьа дег1

импонировать несов., кому-чему безам бахийта; ~ своим слушателям – ладог1архойн шех безам бахийта

импорт м импорт

импортировать сов. и несов., кого-что им*порт ян

импортный, -ая, -ое импортан; ~ые то*вары - импортан товараш

импотент м мед. ц1ура

импотенция ж мед. ц1уралла

импрессионизм м импрессионизм

импрессионист м импрессионист

импровизатор м импровизатор

импровизация ж импровизаци

импровизировать несов., что и без доп. импровизаци ян, доккхушехь ала

импульс м импульс ; ~ к творче*ству - кхоллараллин импульс

импульсивный, -ая, -ое 1) (непроизволь*ный) шашах долу, импульсе; ~ые движе*ния - импульсе боламаш 2) (порывистый) импульсан ; ~ый человек - импульсе стаг

имущественный, -ая, -ое бахаман, бахамера; ~ое положение - бахамера хьал

имущество с бахам; государственное ~ - пачхьалкхан бахам

имущий, -ая, -ее хьоле, хьал долу; ~ие классы -хьоле классаш ; власть ~ие -1едал карахь дерш

имя с 1) ц1е; как ваше ~? – ц1е х1ун ю хьан?; звать по имени – ц1е йоккхуш кхайкха 2) (известность, знаменитость) ц1е яхар; учёный с мировым именем -дуьнен. чохь ц1е яхна 1илманча 3) грам.: ~ су*ществительное – ц1ердош; ~ прилагательное - билгалдош; ~ числительное - терахьдош ; доброе ~ -дика ц1е; во ~ дружбы – доттаг1аллин дуьхьа; именем закона -законан ц1арах; называть вещи своими именами –х1уманийн ма-ярра ц1ерш яха

иначе 1. нареч. (по-иному) кхечу тайпана, кхечу aгlop, кхечу кепара; по*весить картину ~ -сурт кхечу кепара олла 2. союз против., разг. (а то) ца + обстоя*тельственная форма глагола с суффиксом -хь; беги, ~ опоздаешь -вада, ца вадахь т1аьхьавуьсур ву хьо ; так или ~ - ишта а, вуьшта а; не ~ как ты это сделал - хьо воцчо ца

дина-кх и

инвалид м заь1апхо; ~ войны – т1еман заь1апхо

инвалидность ж заь1апалла; пособие по ~ти – заь1ап хиларна г1о; перейти на ~ть – заь1апалле вала инвалидный, -ая, -ое заь1апан

инвентаризация ж инвентаризаци

инвентаризировать, инвентаризовать сов. и несов., что инвентаризаци ян

инвентарный, -ая, -ое инвентаран; ~ая книга - инвентаран книга

инвентарь м г1ирс; сельскохозяйствен*ный ~ - юьртабахаман г1ирс ; живой ~ -дийна г1ирс (даьхний); мёртвый ~ - произ*водствен г1ирс

ингуши мн. (ед. ингуш м, ~ка ж г1алг1а) г1алг1ай

ингушский, -ая, -ое г1алг1айн; ~ язык - г1алг1айн мотт

индеветь несов. йис йилла

индейка ж москал-котам

индейский, -ая, -ое индейн

индейцы мн. (ед. ~ец м, ~ианка ж индей) индейш

индекс м индекс

индивид м. см. индивидуум

индивидуализация ж индивидуализаци

индивидуализировать сов. и несов., кого-что индивидуализировать дан, индивидуа*лизаци ян

индивидуализм м индивидуализм

индивидуалист м индивидуалист

индивидуальность ж индивидуальность

индивидуальный, -ая, -ое 1) (личный) шен, индивидуальни 2) (частный) долахь. долара; ~ое хозяйство- долахь бахам

индивидуум м индивидуум

индийский, -ая, -ое индихойн; ~ие язы*Ки - индихойн меттанаш

индийцы мн. (ед. ~ец м, ~анка ж индихо) индихой

индикатор м тех., хим. индикатор

индифферентность ж бен доцуш хилар, бала цахилар

индифферентный, -ая, -ое бала боцу, бен доцу

индоевропейский, -ая, -ое: ~ие языки лингв, индоевропера меттанаш

индонезийский, -ая, -ое индонезихойн, индонезин; ~ие языки - индонезихойн меттанаш

индонезийцы мн. (ед. ~ец м, ~йка ж индонезихо) индонезихой

индуизм м рел. индуизм

индусский, -ая, -ое индусийн

индустриализация ж индустриализаци

индустриализировать сов. и несов., что индустриализировать дан, индустриализа*ци ян; ~ район - район индустриализиро*вать ян

индустриальной, -ая, -ое индустри йолу, индустрин; ~ая страна - индустрин мохк

индустрия ж индустри; лёгкая ~ - яйн индустри; тяжёлая ~ - еза индустри

индусы мн (ед. ~с м, ~ска ж индус) индусаш

индюк м москал-н1аьна

индюшка ж разг. москал-котам; (молодая самочка) москал-меъ

индюшонок м (мн. индюшата) москалан к1орни

иней м йис; деревья покрылись ~ем - дитташ т1е йис йиллина

инертность ж хьуьнар цахилар, доьналла цахилар

инергный, -ая, -ое 1) физ. инерци йолу, инертни 2) перен. хьуьнар доцу, доьналла доцу; ~ый человек- доьналла доцу стаг ; ~ые газы хим. - инертни газаш

инерциия ж 1) физ. инерци; закон ~и - инерцин закон; по ~и - инерцица 2) перен. (бездеятельность) инерци

инженер м инженер; горный ~ - ламанан инженер

инженерно-технический, -ая, -ое инженер-техникин; ~ие работники - инженер-техникин белхахой

инженерный, -ая, -ое инженерийн; ~ые войска - инженерийн эскарш

инжир м инжир

инициалы мн. (ед. инициал м) инициалаш

инициатива ж инициатива, д1адолор; это была его ~а - иза цуьнан инициатива яра; взять ~у в свой руки -инициатива шен кара лаца

инициативный, -ая, -ое инициатива йолу, д1адоло т1ера; ~ человек- инициатива йолу стаг

инициатор м инициатор, д1адолийнарг ;~ соревнования - яхьаллин инициатор

инкассатор м инкассатор

инквизитор м инквизитор

инквизиторский, -ая, -ое къиза, къинхетамза

инквизиция ж 1) ист. инквизици 2) перен. 1азап латтор

инкогнито нареч. и сущ. с нескл. инког*нито ; жить ~ инког*нито - ваха; его ~ раскрылось - инкогнито гучуелира цуьнан

инкриминировать сов. и несов., что кому-чему бехкедан, бехк т1ебахийта; ~ ко*му-л. убийство - стаг веран бехк цхьанна т1ебахийта

инкубатор м инкубатор

инкубационный, -ая, -ое инкубацин; ~ период - болезни цамгаран инкубации мур

инкубация ж инкубаци

иногда нареч. наггахь, цкъаццкъа

иногородний, -яя, -ее 1. кхечу г1алара;. ~ий житель - кхечу г1алара вахархо; ~яя почта - кхечу г1алара почта 2. в знач. сущ. ~ий м уст. т1евеанарг

иноземный, -ая, -ое кхечу махкара

иной, -ая, -ое 1. (другой) кхин; иная фор*ма- кхин форма; это иное дело - и кхин г1уллакх ду; тот или ~ - иза я кхин; никто ~ как он - и воцург кхин вац 2.(некоторый) цхьадолу; в иных случаях - цхьадолчу г1уллакхаш т1ехь; иные люди - цхьаболу нах 3. в знач. сущ. м. цхьаверг, иная ж цхьаерг, иные мн. цхьаберш; иному это можег не понравиться - цхьаволчунна и ца тан мега

инонациональный, -ая, -ое кхечу къомаха

инородный, -ая, -ое шен доцу; ~ое тело - шен доцу дилха

иносказательный, -ая, -ое кхин маь1на долу; ~ое выражение- кхин маь1на долу алар; выражаться ~о (нареч.)- кхин маь1на долуш дийца

иностранец м арахьарниг, мехкавоцург

иностранка ж арахьарниг, мехкайоцург

иностранный, -ая, -ое 1) кхечу мехкан, кхечу пачхьалкхера; ~ые языки - кхечу мехкийн меттанаш

2) кхечу арахьара; министерство ~ых дел - кхечу арахьарчу г1уллакхийн министерство

иноходец м йорг1а [говр]

иноходь ж йорг1а

иноязычный, -ая, -ое 1) (говорящий на другом языке) кхин мотт буьйцу; ~ое на*селение- кхин мотт буьйцу нах 2) (принад*лежащий иному языку) кхечу меттара, т1еэцна; ~ые слова - кхечу меттара дешнаш

инспектировать несов., кого-что болх талла, балхе хьажа; ~ школу- школан болх талла

инспектор м инспектор ; финансовый ~ -финансийн инспектор

инспекция ж 1. (деятельность) инспекци яр; производить ~ю - инспекци ян 2. (учреждение) инспекци; санитарная ~я - са*нитарин инспекци

инстанция ж инстанци ; высшая ~ -лаккхара инстанци

инстинкт м инстинкт, дегахьехам; по ~у -дегахьехамца; материнский ~ - ненан де*гахьехам; ~ самосохранения - ша 1алашваран инстинкт

инстиктивный, -ая, -ое шашаха, инстиктан; ~ое движение - шашаха болам

институт м 1) институт; педагогический ~ - хьехархойн институт; научно-исследовательский ~ -

1илманан-талламан институт 2) юр. институт

институтский, -ая, -ое институтан; ~ие дела - институтан г1уллакхаш

инструктаж м инструктаж, куьйгаллин хьехам

инструктивный, -ая, -ое куьйгаллин лехамийн; ~ доклад - куьйгаллин хьехаман доклад

инструктировать coв. и несов., кого-что инструкцеш яла, хьехам бан

инструктор м инструктор, хьехамхо

инструкция ж инструкци, хьехам

инструмент м в рази. знач. г1ирс, инстру*мент; слесарный ~ - болу слесарийн г1ирсаш; хирургический ~ -хирургийн гlиpc; народные ~ы - халкъан пондарийн г1ирсаш; струнные ~ы - мерза-пондарш

инструментальный, -ая, -ое 1) г1ирсийн; ~ая мастерская – г1ирсийн пхьалг1а 2) тех. г1ирсаш бен; ~ая сталь –г1ирсаш бен болат 3): ~ая музыка -пондар-г1ирсан му*зыка

инсценировать сов. и несов., что 1) ин*сценировка ян 2) перен. (притворно изобра*зить) моттарг1анаш лело;

~ обморок - дог вон хиларан моттарг1анаш лело

инсценировка ж инсценировка

интеграл м мат. интеграл

интегральный, -ая, -ое мат. интегралан; ~ое исчисление - интегралан ларам

интеллект м интеллект

интеллектуальный, -ая, -ое интеллектан; ~ труд - интеллектан къинхьегам

интеллигент м интеллигент

интеллигентный, -ая, -ое интеллигенте; ~ человек - интеллигенте стаг

интеллигенция ж интеллигенци ; сельская ~ - юьртан интеллигенци; передовая русская ~ - оьрсийн тоьлла интеллигенци

интендант м интендант

интендантский, -ая, -ое интендантан; ~-ая служба - интендантан г1уллакх

интенсивность ж эвсаралла

интенсивный, -ая, -ое 1) (напряжённый) сихдинна; ~ый труд -сихбинна къинхьегам 2) (производительный) эвсаре; ~ое земле*делие - эвсаре латталелор

интервал м интервал, юкъ; поезда про*ходят с ~ом в пять минут – ц1ерпошташ д1аоьху пхиъ минот интервал йолуш; ~ между солдатами в строю – мог1арерчу салташна юккъера интервал

интервент м интервент

интервенция ж интервенци

интервью с нескл. интервью; дать ко*му-л. ~ - цхьанна интервью яла; взять у кого-л. ~ - цхьаьнгара интервью эца

интерес м 1) (внимание, заинтересован*ность) дог дар; слушать без всякого ~а -цхьана а кепара дог ца дог1уш ладог1а 2) (значение, важность) хьашто; это дело имеет общественный ~ - юкъараллин хьаштонан г1уллакх ду xlapa 3) мн. ~ы хьашташ; классовые ~ы - классийн хьашташ

интересный, -ая, -ое 1) (увлекательный) самукъане; ~ая работа - самукъане болх 2) разг. (красивый) тамехьа, самукъане; ~ая женщина- самукъане зуда ; быть в ~ом положении уст. г1ехь йоцуш (или язъелла) хила

интересовать несов., кого-что безам хи*ла, довза лаа; его ~ует техника- цуьнан безам бу техникехь

интересоваться несов., кем-чем безам хи*ла, довза лаа; ~ политикой - политика йовза лаа

интермедия ж интермеди

интернат м интернат

интернационализм м интернационализм

интернациональной, -ая, -ое интернационалистийн, интернациональни; ~ое вос*питание молодёжи - кегийрхой интернационалисташха кхиор

интернирование с интернировани

интернировать сов. и несов., кого-что интернировани ян

интерпретатор м интерпретатор

интерпретация ж интерпретаци кхетор, кхетам балар

интерпретировать сов. и несов., что кхе*там бала, интерпретаци ян

интерьер м интерьер

интимность ж дагара

интимный, -ая, -ое дагара; ~ разговор - шайн дагара къамел; ~ друг- дагара доттаг1

интонация ж 1) лингв. интонаци, йиш; вопросительная ~ - хаттаран интонаци 2) (тон) [эшаран] кеп; насмешливая ~ - веларан кеп

интрига ж 1) (происки, козни) питана; вести против кого-л. ~у- цхьанна дуьхьал питана тийса 2) лит. интрига; роман с запутан*ной ~ой - кегарин интрига йолу роман

интриган м, ~ка ж питанча

интриговать несов. 1) против кого-чего (вести интригу) питана тийса 2) кого-что (возбуждать интерес, любопытство) марздан

интуитивный, -ая, -ое интуицин, дегахьехаман

интуиция ж интуици, дегахьехам; по ~и - дегахьехамах

инфантильный, -ая, -ое берашха

инфаркт м мед. инфаркт, дог дат1ар

инфекционный, -ая, -ое мед. йолу; ~ые болезни - йолу цамгарш

инфекция ж мед. инфекци

инфинитив м грам. инфинитив, билгалза кеп

инфляция ж эк. инфляци

информатор м информатор, хаамча, информацихо

информационный, -ая, -ое информацин; ~ое сообщение - информацин хаам

информация ж 1. (действие) хаам бар, инормаци яр 2. (сообщение) информаци, хаам; газетная ~я- газетан хаам; дать ~ю - хаам бан, информаци яла; получить ~ю - хаам кхача

информбюро с (информационное бюро) информбюро (хаамийн бюро)

информировать сов. и несов., кого-что информаци ян, хаам бан; ~ о положении дел – г1уллакхийн хьолах хаам бам

инфракрасный, -ая, -ое физ. инфрац1ен; ~ые лучи – инфрац1ен з1енарш

инфузория ж инфузори

инцидент м инцидент, хилларг; погра*ничный ~ - дозонера инцидент

инъекция ж мед. инъекци

ипподром м ипподром
Carolina вне форума  
Старый 26.12.2007, 02:03   #32
 
Аватар для Carolina
иранский, -ая, -ое г1ажарийн; ~ие язы*ки - г1ажарийн меттанаш

иранцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж г1ажари) г1ажарий

ирис м 1) (цветок) ирис 2) анат. йо1б1аьрган го

ирис м ирис (конфетийн сорт)

ирландский, -ая, -ое ирландхойн; ~ язык - ирландхойн мотт

ирландцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж ирландхо) ирландхой

иронизировать несов., над кем-чем аьшнаш дан

иронический, -ая, -ое аьшнаш ден; ~ая улыбка - аьшнаш ден велакъажар

ирония ж ирони, аьшнаш дар;~ судьбы - кхолламо аьнаш дар

ирригационный, -ая, -ое хиш дохку; ~ая система - хиш дохку система

ирригация ж иригаци, хиш дахкар

ис= : иссушить - дакъо

иск м юр. лехам; возбудить против ко*го-л. ~ -цхьанна дуьхьал лехам айа

искажать(ся) несов. см. исказить(ся)

искажение с 1. (по гл. исказить) талхор, харцхьадаккхар, эрчадаккхар 2. (по гл. исказиться) талхар, харцхьадалар; (о ли*це) эрчадалар 3. (ошибка) г1алат, харцдерг; ~я в тексте - текста т1ера г1алаташ

исказить сов., что I) (извратить) талхо, харцхьадаккха; ~ смысл слова -дешан маь1на харцхьадаккха 2) (обезобразить) талхо, эрчадаккха; его лицо искажено бо*лью - лазаро эрчаяьккхина ю цуьнан юьхь

исказиться сов. 1) (оказаться непра*вильным) харцхьадала, талха; фраза при передаче ~лась- дош д1аолуш телхина 2) (измениться) эрчадала; его лицо ~лось от боли - лазорна эрчаяьлла хийцаелира цуь*нан юьхь

искалеченный, -ая, -ое чолакх дина, заь1ап дина, айпе дина

искалечить coв., кого-что 1) (изувечить) чолакх ван, заь1ап ван, айпе дан 2) прям. и перен. (изуродовать) талхо, эрчадаккха

искалечиться сов. чолакх хила, заь1ап хила, айпе хила

искание с лехар

искатель м, ~ница ж лоьхург; ~ лёгкого успеха - атта кхиам лоьхург

искать несов., кого-что, чего леха; ~ иголку - маха леха; он ищет работу - болх лоьхуш ву и; ~ повод для ссоры - дов даккха бахьана леха ; ~ вчерашнего дня - селханлера де леха

исключать несов. см. исключить

исключаться несов.: это ~ется - и юкъадог1уш дац

исключая предлог с род. п. доцург; все ~ одного - цхьаъ воцург, массо а

исключение с 1. (действие) д1адаккхар; юкъарадаккхар; ~е из школы - школера д1аваккхар 2. (отступление от правил) юкъарадаккхар; нет правила без ~я - юкъа*радаккхар доцуш бакъо а ца хуьлу ;

за ~ем - цхьаъ доцург; все без ~я - цхьа а юкъара ца воккхуш, массо а

исключительно 1. частица (лишь, толь*ко) бен; на склоне росли ~ сосны - басахь долуш бага бен дацара 2. нареч. (необыкновенно) къаьсттина; ~ одарённый человек - къаьсттина пох1ме стаг

исключительность ж башхалла

исключительный, -ая, -ое 1) (единичный) башха, къаьсттина; ~ый случай - башха х1ума 2) (особенный) башха къаьсттина; товар ~ого качества - башха товар

исключить сов., кого-что 1) (удалить) д1адаккха; ~ из школы - школера д1аваккха 2) (устранить, не допустить) юкъарадаккха; ~ [самую] возможность невыпол*нения плана - план кхочуш ца ян магар юкъара а д1адаккха

исковеркать сов., что 1) (сломать) талхо, эрчадаккха; ~ машину - машина талхо 2) (исказить) талхо; ~ язык- мотт талхо

исколесить сов., что, разг. го баккха, чекхдала; он ~л весь Крым - ерриге а Г1ирмех го баьккхина цо

искомый, -ая, -ое лоьху, лоьхуш долу; ~ая величина мат.- лоьхуш йолу йоккхалла

искони нареч. уст. мацах дуьйна, дукха хенахь дуьйна

исконный, -ая, -ое мацах дуьйна + при*частие; ~ый житель - мацах дуьйна ваьхна вахархо; ~ые права - мацах дуьйна йолу бакъонаш; ~о русский - бакъ оьрсийн

ископаемый, -ая, -ое 1. (добываемый из земли) маь1данан, лаьттара доккху; ~ые минералы – маь1данан минералаш 2. палеонт. мацахлера; ~ые животные- мацахлера дийнаташ 3. в знач. сущ. мн. ~ые маь1данаш; полезные ~ые - пайде маь1данаш

искорёжить сов., что, разг. сатто

искоренение с д1адаккхар; ~ недостат*ков - кхачамбацарш д1адахар

искоренить сов., искоренять несов., что д1адаккха; ~ недостатки - кхачамбацарш д1адаха

искоса нареч. aгlop, к1елд1ашхула, раз; ~ поглядывать на кого-л.- цхьаьнга к1елд1ашхула хьежа

искра ж суй; выбить ~у из камня- т1ул-ах суй баккха ; ~а надежды - дегайовхонан суй; ~ы из глаз посыпались – б1аьргех суйнаш тийсира

искренне нареч. даггара; говорю ~ - даггара боху

искренний, -яя, -ее даггара, дог ц1ена; ~яя радость - даггара хазахетар; ~ий че*ловек - дог ц1ена стаг

искренность ж догц1еналла, дог ц1ена хилар

искривить сов., что сатто, гамдан

искривиться сов. сатта, гамдала; гвоздь ~лся - хьостам гамбелла

искривление с 1. (по гл. искривить) саттор, гамдар 2. (по гл. искривиться) саттар, гамдалар; ~ позвоночника -букъсурт гамдалар 3. (искривлённое место) гомалла

искривлять(ся) несов. см. искривить(ся)

искристый, -ая, -ое къега, лепа

искрить несов. суйнаш тийса

искриться несов. (блестеть) къега, лепа; снег искрится на солнце - ло къега маьлхехь

искромсать сов., что, разг. цеста; ~ сук*но - маша цеста

искрошить сов. 1) что эта; ~ кусок хлеба - баьпкан дакъа эта 2) кого, перен. (изрубить саблями) цеста

искрошиться сов. атадала

искупать 1 сов., кого-что лийчо; ~ ребён*ка - бер лийчо

искупать 2 несов. см. искупить

искупаться сов. лийча

искупить сов., что такха, ц1андала; ~ свою вину чём-л.- цхьана кепара шен бехках ц1анвала; ~ грехи - къинойх ц1андала

искупление с бехк такхар; рел. къинойх ц1андалар, капарат

искусать сов., кого-что (о собаке) каетта, леца; (о насекомых) къовзо; его ~ла собака –ж1аьло лецна иза

искуситель м, ~ница ж марздинарг

искусить сов. см. искушать

искусник м, ~ца ж разг. исбаьхьалхо

искусный, -ая, -ое исбаьхьа; ~ый портной - исбаьхьа тегархо; ~ая работа - исбаьхьа болх

искусственней, -ая, -ое 1) (ненатураль*ный) искусственни; перев. тж. причастием, ~ое орошение- дехкина хиш; ~ые зубы -тоьхна цергаш; ~ый шёлк - бина чилла; ~ое дыхание - нуьцкъаша саде1ийтар; ~ый спутник Земли -Лаьттан искусственни спут*ник 2) (неискренний) дог ца дог1у; ~ый смех -дог ца дог1у велавалар

искусство с 1) исбаьхьалла; произведе*ния ~а - исбаьхьаллин произведенеш 2) (умение, мастерство) исбаьхьалла, говзалла; военное ~о – т1еман говзалла; работа выполнена с большим ~ом - болх кхочушбина йоккхачу исбаьхьаллица ; по всем правилам ~а - бакъонца; хила ма-деззара

искусствовед м исбаьхьалча

искусствоведение с исбаьхьаллалелор

искушать несов., кого-что хаздан, марздан ; ~ судьбу - кхел зен

искушение с хаздалар, марздалар; под*даться ~ю - хаздала

искушённый, -ая, -ое девза[ш волу]; ~ в каком-л. деле - цхьа г1уллакх девзаш волу

ислам м ислам

исландский, -ая, -ое исландхойн; ~ язык - исландхойн мотт

исландцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж исландхо) исландхой

испакостить сов., что 1) (испачкать) бехдан 2) (испортить) цатам (или хьовзам) бан

испанский, -ая, -ое испанхойн; ~ язык - испанхойн мотт

испанцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж испанхо) испанхой

испарение с 1. (по гл. испарить) 1аьнаре дерзор 2. (по гл. испариться) 1аьнаре дерзар 3. мн. ~я (выделения) 1аьнарш; вред*ные ~я - зене 1аьнарш

испарина ж хьацар; вызвать ~у - хьацар даккха

испарить сов., что 1аьнаре дерзо; ~ жидкость - кочалла 1аьнаре ерзо

испариться сов. 1аьнаре дерза; вода ~лась - хи 1аьнаре дирзина

испарять(ся) несов. см. испарить(ся)

испачкать сов., кого-что дуза, бехдан; ~ руки чернилами - куьйгаш шекъанаша дуза

испачкаться сов. бехдала, дуза; ~ в краске (или краской) басарша дуза

испечь сов., что датта

испечься сов. даттадала; хлеб испёкся - бепиг даттаделла (или деттина)

испещрить сов., испещрять несов., что къарздан

исписать сов., что 1) яздина далийта; исписанная тетрадь - яздина даьлла тет*радь 2) (израсходовать) [яздеш] кхачо; ~ весь карандаш - берриг къолам яздеш кхачо

исписаться сов. 1) (о карандаше и т. п.) кхачо 2) перен. (о писателе) гlopa кхачо

исписывать несов. см. исписать

испитой, -ая, -ое разг. эг1аза; ~ое лицо – эг1аза юьхь

испить сов., что, чего, уст. д1амала; ~ воды - хи д1амала ; ~ горькую чашу - къаьхьа кад мала

исповедание с (религия) дин

исповедовать 1) сов. и несов., кого (под*вергнуть исповеди) дохкодала 2) несов., что (религию) дин лело;

~ ислам - ислам дин лело

исповедоваться сов. и несов. 1) церк. ко*му, у кого дохкодала 2) кому, перед кем. перен. (признаться) д1адалхо, даре дан

исповедь ж 1) рел. дохковалар 2) перен. даре

исподволь нареч. разг. жим-жим [м]а; ~ подготовиться к чему-л.- жим-жима цхьана х1уманна кечвала

исподлобья нареч.: смотреть ~ к1елд1ашхула хьежа

исподнизу нареч. к1елара

исподтишка нареч. разг. к1елд1ашхула; дразнить ~ - к1елд1ашхула дог эт1о

испокон: ~ веку (или веков) мацаха дуьйна; уьнан шарахь дуьйна

исполин м прям. и перен. 1аламат; ~ науки - 1илманан 1аламат

исполинский, -ая, -ое прям. и перен. 1аламате; ~ая сила 1аламате ницкъ

исполком м (исполнительный комитет) исполком (кхочушдаран комитет)

исполнение с 1. (по гл. исполнить) кхочушдар; ~ приказа - буьйр кхочушдар; ловзор (роли); илли алар (былины); лакхар (песни); дар 2. (по гл. исполниться 1) кхочушхилар; ~ желаний - луург кхочушхилар

исполненный, -ая, -ое (полный) дуьзна; песня, ~ая радости - хазахетарх дуьзна илли

исполнимый, -ая, -ое кхочушдалу[р долу]

исполнитель м, ~ница ж 1) (тот, кто осуществляет что-л.) кхочушдийриг, кхочушдархо; судебный ~ -суьдан кхочушдархо 2) (роли) ловзорг; иллиалархо (эпиче*ской песни); эшархо (муз. произведения, песни); хелхархо, хелхар дийриг (танца); ~ народных песен - халкъан илланча

исполнительный, -ая, -ое 1) кхочушден; ~ комитет - кхочушдаран комитет 2) (добро*совестный) кхачаме, кхочушден; ~ чело*век - кхачаме стаг ; ~ лист юр. - кхочуш*даран кехат

исполнить сов., что 1) (выполнить) кхочушдан; ~ приказ - омра кхочушдан; ~ чьё-л. желание- цхьаьннан лаам кхочушбан; ~ чью-л. просьбу- цхьаьннан дехар кхочуш*дан 2) (сыграть и т. п.) ловзо (роль); ала (эпическое произведение); лакха (муз. про*изведение, песню); дан (танец)

исполниться 1 сов. 1) (осуществиться) кхочушхила; моё желание ~лось -сан лаам кхочушхилла 2) безл., кому-чему (о годах) кхача; мальчику ~лось десять лет – к1ентан итт шо кхаьчна

исполниться 2 сов., чем дуза; сердце ~лось радостью - дог доккхадерах дуьзна

исполнять несов. см. исполнить

исполняться 1, 2 несов. см. исполниться 1, 2

исполняющий, -ая, - ее: ~ обязанности (и. о.) - декхарш кхочушдийриг; ~ обязан*ности директора -директоран декхарш кхо*чушдийриг

исполосовать сов. разг. 1) что (изрезать) асанаш яха; ~ ткань – к1адих асанаш яха

2) кого (избить бичом, кнутом и т. п.) аьрцнаш дан

исполу нареч. уст. юкъахь; арендовать землю ~ - юкъахь лело латта эца

использование с пайда эцар; ~ атомной энергии - атоман энергих пайда эцар

использовать сов. и несов., кого-что пайда эца; максимально ~ технику- техниках ма-эццало пайда эца

использоваться сов. и несов. пайда эца; ~уются все возможности - йоллучу таронех пайда оьцу

испортить сов. 1) что (привести в не*годность) дохо; (расстроить, ухудшить) талхо; ~ книгу- книга йохо;

~ машину- машина йохо; ~ своё здоровье - шен могушалла талхо; ~ настроение кому-л.- дог дохо 2) кого (нравственно) талхо ; ~ ко*му-л. много крови - цхьаъ дукха хьийзо

испортиться 1) (стать негодным) доха; мои часы ~лись- сан сахьт доьхна 2) (рас*строиться, ухудшиться) талха; яча (о по*годе); погода ~лась - арахь яьчна 3) (при*обрести дурные наклонности) талха

испорченный, -ая, -oe 1) (поломанный) доьхна, телхина; телефон испорчен - телефон йоьхна 2) (негодный) телхина; ~ое мясо- телхина жижиг; ~ые зубы - телхина цергаш 3) (безнравственный) телхина; ~ый чело*век- телхина стаг

исправительный, -ая, -ое нисде[ш долу], тоде[ш долу]; ~ые меры -товен г1уллакхаш

исправить сов., кого-что тодан, нисдан; ~ телефон - телефон тоян; ~ ошибку-г1алат нисдан; ~ почерк – хат1 тодан

исправиться сов. тадала, тодала, нисдала; характер ~лся - амал таелла; мальчик ~лся – к1ант товелла

исправление с I. (по гл. исправить) тодар, нисдар 2. (по гл. исправиться) тодалар, нисдалар 3. (поправка) тодар, нисдар

исправленный, -ая, -ое тодина, нисдина; в ~ом виде - то а дина

исправлять(ся) несов. см. исправить(ся)

исправность ж тайна хилар, тоделла хилар; в полной ~и - кхоччуш тоделла хилар

исправный, -ая, -ое тайна; ~ мотор - тай*на мотор

испражнение с 1.(действие) ц1ано яр 2. мн. ~я - боьхаллаш

испражняться несов. ц1ано ян

испробовать сов., что хьажа; ~ все средства - массо a aгlop хьажа

испуг м кхерадалар; в ~е убежать - кхеравелла вада ; взять на ~ кого - цхьаьнга

кхерийна дайта

испуганно нареч. кхераделла

испуганный, -ая, -ое кхераделла; ~ые люди - кхерабелла нах

испугать сов., кого кхеро

испугаться сов., кого-чего кхеравала; ~ кого-л. - цхьаннах кхеравала

испускать несов. 1) см. испустить; 2) что (распространять) схьатоха; ~ свет - серло схьатоха

испустить сов., что тоха, хьакха, даккха; ~ крик - мохь хьакха; ~ глубокий вздох – к1орггсра са даккха ; ~ дух- уст.- са дала

испытание с 1. (действие) зер; ~е мо*тора - мотор зер 2. (экзамен) зер; вступитель*ные ~я –д1аоьцуш ден зераш 3. (пережива*ние) лар; тяжёлое ~е - хало лар

испытанный, -ая, -ое зийна; ~ое сред*ство - зийна г1ирс; ~ый друг-зийна доттаг1

испытатель м зерхо; лётчик-~ - зерхо-кеманхо

испытательный, -ая, -ое зеран; ~ый срок-зеран хан; ~ая станция - зеран станци

испытать сов. 1) кого-что (проверить) зен; ~ новый самолёт - керла кема зен; ~ свои силы - шен ницкъ зен 2) что (пере*жить) хьега, лан; ~ трудности - халонаш лан

испытывать несов. см. испытать; ~ ра*дость- дика хьега; ~ недостаток в деньгах - ахча ца тоьуш хьийза

исследование с 1.(действие) таллар; ~ крови – ц1ий таллар; ~ языка - мотт таллар 2. (научный труд) таллам; ~ по истории - историн таллам

исследователь м талламхо

исследовательский, -ая, -ое талламан; ~ий институт - талламан институт; ~ая работа - талламан болх

исследовать сов. и несов., кого-что талла; хьажа; ~ какой-л. вопрос - цхьа г1уллакх талла; ~ больного - цомгушчуьнга хьажа

иссохнуть сов. прям. и перен. дакъадала; реки ~ли - хиш дакъаделла; она ~ла от горя - г1айг1анна якъаелла иза

исстари нареч. мацаха дуьйна

исступление с хьере хилар; рел. шовкъ яр; в ~и - хьере хилла; прийти в ~е - хьере хила

исступлённый, -ая, -ое хьере хилла; рел. шовкъ еана

иссушать несов., иссушить сов. 1) что (осушить) дакъо; ветры иссушают почву- махо дакъадо латта 2) кого, перен. дакъо; болезнь его иссушила - цамгаро вакъийна иза

иссыхать несов. см. иссохнуть

иссякать несов., иссякнуть сов. 1) (исче*зать) лакъа; вода в колодце иссякла – г1уна чуьра хи лекъна 2) (кончаться) кхачадала; силы врага иссякли - мостаг1чун ницкъаш кхачабелла

истекать несов. см. истечь

истекший, -ая, -ее дайна, д1адахна, чекхдаьлла; в ~ем году – д1адахначу шарахь; ~ий месяц - байна бутт

истерзать сов., кого-что 1) (изранить) эт1о, дара 2) (измучить нравственно) [хала] хьийзо, дог эт1о

истерзаться сов. холчух1отта, хала хьий*за

истерика ж моха

истерический, -ая, -ое: ~ припадок - моха еана вожар; ~ смех - мел велларг ц1а веача санна велар

истеричка ж разг. мохайог1ург

истеричный, -ая, -ое моха йог1у; ~ая женщина - моха йог1у зуда

истерия ж моха

истец м юр. девнан да

истечение с чекхдалар; по ~и срока - хан чекхъяларца

истечь сов. 1) чекхдала; срок договора истёк – ч1ог1аман хан чекхъяьлла 2) чем: ~ кровью – ц1ий д1аихна гlopa дан

истина ж бакъдерг; это соответствует ~е - иза бакъдолчуьнца дог1у; в этом есть доля ~ы -бакъдолчун дакъа ду цунах

истинно нареч. бакъонца; ~ талантли*вый человек- бакъонца пох1ме стаг

истинный, -ая, -ое бакъ долу; ~ое поло*жение - бакъ долу хьал ; направить на путь ~ый - бакъ новкъа ваккха истлевать несов., истлеть сов. 1) (сгнить) дахкадала; останки истлели - дакъа дахкаделла 2) (сгореть) сийса, [сийсаш] дага, (или даьгна дала); все угли истлели - берриг к1ора баьгна баьлла

истмат м (исторический материализм) истмат (исторически материализм)

исток м 1) хьост, корта; ~ реки - хин корта 2) чаще мн. ~и перен. юьхь; ~и культуры - оьздангаллин юьхь

истолкование с тидар; ~ закона закон тидар; неправильное ~ -харцхьара тидар

истолковать сов., истолковывать несов. что тида; вы неверно истолковали мои сло*ва - аш харц тидина сан дешнаш

истолочь сов., что ата

истома ж там

истомить сов., кого гlopa дайа, г1елдан;. ~ лишними расспросами - сов хеттаршца г1елван

истомиться сов. гlopa дан, г1елдала; ~ от жажды- хьогалла г1елвала; ~ в ожида*НИИ - сатийсина г1ора дан

истомлённый, -ая, -ое гlopa дайна, г1елделла

истопить сов., что [латийна] дохдан; ~ печь - пеш йохъян

истопник м пешашлеторг

истоптать сов., что 1) (измять) хьеша; ~ траву - буц хьеша 2) разг. (обувь) дохо; ~ сапоги - эткаш йохо историк м историк

историография ж историографи

исторический, -ая, -ое историн; ~ая наука - историн 1илма; ~ая дата – историн терахь; ~ий материализм -исторически ма*териализм

история ж 1) истори; ~я литературы - литературан исто*ри; ~я города – г1алин истори 2) (рассказ) хабар, дийцар; рассказывать разные ~и -тайп-тайпана хабарш дийца 3) разг. (про*исшествие) х1ума; попасть в неприятную ~ю - бохамечу х1уманна юкъадаха ; ~я болезни - цамгаран истори; старая ~я - шира хабар

истосковаться сов., по кому-чему сатаса, сагатдала; ~ по родному краю - винчу махке са таса

источник м 1) хьост; нефтяной ~ - нефтан хьост; ~ света - серло лург; ~ заразы - ун даржорг 2) перен. лург; ~ дохода - пайда лург 3) (документ) хьост

истощать(ся) несов. см. истощить(ся)

истощение с 1. (по гл. истощить) гlopa дайар, г1елдар; якхдар 2. (по гл. истощить*ся) гlopa дар, г1елдалар; якхдалар

истощённый, -ая, -ое 1) (изнурённый) гlopa дайина, г1елдина 2) (о почве) якхделла

истощить сов. 1) кого-что гlopa дайа, г1елдан; болезнь ~ла его- цамгаро г1елвина иза 2) что (исчерпать) кхачо; ~ть терпение -собар кхачо 3) что (землю) якхдан; отсутствие удобрений ~ло почву- кхелли цахиларо якхдина латта

истощиться сов. 1) (дойти до истоще*ния) г1елдала, гlopa дан 2) (израсходовать*ся) кхачо; терпение моё ~лось - сан собар кхачийна 3) (о почве) якхдала; почва ~лась - латта якхделла

истратить сов., что дайа; ~ много денег - дукха ахча дайа

истратиться сов. дан

истребитель м 1) (тот, кто уничто*жает) х1аллакдийриг 2) воен. (самолёт, лётчик) истребитель (кеманхо)

истребительный, -ая, -ое 1) (уничтожаю*щий) х1аллакден 2) истребителийн; ~ая авиация - истребителийн авиаци

истребить сов., кого-что х1аллакдан; ~ леса - хьаннаш х1аллакьян; ~ неприя*тельские войска- мостаг1чун эскарш х1аллакдан

истребление с х1аллакдар; ~ крыс - мукадехкий х1аллакдар

истреблять несов. см. истребить

истребляться несов. х1аллакьхила

истрепать сов., что, разг. тишдан; ~ кни*гу- книга тишъян ; ~ нервы - синтем байа

истрепаться сов. тишдала

истукан м ц1у, тентак ; стоять ~ом а) (неподвижно) т1улг санна, латта; б) (не понимая) тентак санна, латта

истязание с 1азап дар, хьийзор

истязать нессв., кого 1азап дан, хьийзо; ~ животное - дийнат хькйзо (или 1азапехь далло)

исход м чекхдалар, йист ялар; ~ дела – г1уллакх йист ялар; ~ сражения – т1ом чекхбалар ; к ~у месяца - бутт чекхболуш; на ~е дня - де чекхдолуш

исходить 1 сов., что (обойти много мест) чекхдала, го баккха; ~ весь город - йоллучу г1алахула чекхдала

исходить 2 несов. 1) из чего, от кого-чего схьадан; из котла ~л запах мяса - е чуьра схьайог1ура жижиган хьожа; эти сведе*ния исходят из верных источников - и хаамаш нийсачу баххаш т1ера схьабог1уш бу 2) из чего (основываться на чём-л.) т1етовжа; ~ть из решения собрания - гуламан соцамна т1етовжа

исходный, -ая, -ое д1адолалун; ~ая точка - д1адолалун меттиг

исходящий -ая, -ее (о корреспонденции) д1адохьуьйту; ~ая почта – д1айохьуьйту пошт; ~ий номер –д1адохьуьйтучун но*мер

исхудалый, -ая, -ое вочудаьлла, азделла; ~ человек - азвелла стаг

исхудать сов. аздала, вочудала

исцарапать сов., кого-что (ногтями) м1араш тийса; (повредить) хедо, дохо; ~ руку - куьйгана м1араш тийса

исцарапаться сов. хедо, дохо

исцеление с 1. (по гл. исцелить) дерзор, тодар; ~ больного - цомгушниг товар 2. (по гл. исцелиться) дерзар; надежд на ~ не было - верзарга даха дог дацара

исцелитель м дерзинарг, тодинарг

исцелить сов., кого-что дерзо, тодан

исцелиться сов. дерза, тодала

исцелять(ся) несов. см. исцелить(ся)

исчезать несов. см. исчезнуть

исчезновение с д1адалар; къайладалар

исчезнуть сов. дан, [дайна] д1адала; къайладала; ~ с лица земли - дуьнен т1ера дайна д1адала; страх исчез -кхеравалар дайра; ~ из виду - гучуьра къайладала

исчерпать сов., исчерпывать несов., что 1) (израсходовать) кхачо; ~ терпение - собар кхачо 2) (выполнить полностью) чекхдаккха, кхочушдан; программа исчерпана - программа кхочушйина

исчерпывающий, -ая, -ее дуьззина; д~ ответ - уьззина жоп

исчисление с ларар, хьесап дар

исчислить сов., исчислять несов., что лара,. хьесап дан; ~ стоимость ремонта - ремонтан мах лара

исчисляться несов. ларам хила, ларадала; убытки ~ются в сумке ста рублей - зенаш итт туьманан ларам бу

итак союз делахь, иштта; ~, вопрос решён - делахь хаттар кхочушхили

итальянский, -ая, -ое итальянийн; ~ язык - итальянийн мотт

итальянцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж итальян) итальянаш

итог м жам1; бухг. тж. итог; ~и про*верки - талламан жам1аш

итого нареч. берриг; ~ сто рублей - дерриг а итт туьма

итоговой, -ая, -ое жам1ан, итоган; ~ая сумма - жам1ан сумма

итожить несов., что, бухг. жам1 дан, итог ян

иудейский, -ая, -ое жугтийн

их мест. 1. вин., род. п от они церан; я видел их на улице- уьш урамехь гира суна; я не застал их дома - уьш ц1ахь болуш ца кхечира со; см. тж. них 2. притяж. церан; их дом - церан ц1а; этот дом их - и ц1а церан ду

ихтиология ж ихтиологи

ичиги мн. маьхьсеш

ишак м вир

ишь частица разг.: ~ ты какой!- хьажал, муха хета хьуна!

ищейка ж (охотничья собака) эр; (служеб*ная собака) лар холлу ж1аьла

июль м июль; в июле месяце - июль баттахь

июльский, -ая, -ое июлан; ~ день - июлан де

июнь м июнь; в июне месяце - июнь баттахь

июньский, -ая, -ое июнан; ~ день - июнан де
Carolina вне форума  
Старый 26.12.2007, 02:05   #33
 
Аватар для Carolina
Й


йог м йог

йога ж (учение йогов) йогалла

йод м йод

йодистый, -ая, -ое йод йолу

йот м йа, йот (элп «й»)

йота ж йота («й» аз билгалден грекийн алфавитера элп) ; ни на ~у разг.- мискъала заррат а
Carolina вне форума  
Старый 26.12.2007, 02:07   #34
 
Аватар для Carolina
К


к (ко) предлог с дат. п. 1) (показывает на*правление движения в сторону кого-чего) перев. местн.-направ. падежом или послело*гом т1е с дат. п. или глагольными пристав*ками: схьа= (к говорящему), д1а= (от гово*рящего), хьала= (вверх), охъа= (вниз) в сочет. со сл. долчу; идти к станции - станце (или станцехьа) ваха; иди к нам! - схьавола тхо долчу!; подойди ко мне – т1евола суна; он не хочет идти к нему- и волчу д1аваха ца лаьа цунна 2) (указывает на соприкоснове*ние с кем-чем) перев. вещ. падежом в сочет. с глаголами, имеющими приставки схьа=, д1а=, хьала=, охьа=; притронуться к стене - пенах д1ахьакхавала; не прикасайся ко мне - сох схьа ма хьекхало 3) (при указании на добавление) перев. дат. падежом, часто в сочет. с послелогом - т1е; к пяти прибавить два - пхеанна т1е шиъ тоха 4) (при указании на принадлежность к какой-л. группе) перев. вещ. падежом; эта собака относится к хорошей породе - и ж1аьла дикачу xlyxa ду 5) (при указании на срок) перев. дат. падежом или наречием; деньги будут к

ве*черу ахча суьйранна (или сарахь) хир ду; к столетию со дня рождения писателя - яздархо вина б1е шо кхочуш 6) (при указании на побудительную причину) перев. дат. падежом или инфинитивом; подготовка к севу - xly ден кечдалар 7) (при указании на назначение предмета) перев. род. паде*жом; варенье к чаю - чайнан варени; при*права к мясу - жижиган чамтобийриг 8) (при указании на соответствие чему-л.) перев. дат. падежом или инфинитивом; пригод*ный к употреблению - лело мега 9) (при обо*значении каких-л. чувств) перев. местн. падежом в сочет. со сл. долу; любовь к Родине - Даймахке болу безам ; одно к одному- цхьаъ цхьанна т1е; к тому же - цу т1е

-ка частица, разг. 1) при повел. накл. перев. суффиксом =л; спой-ка песню - алал илли; ну-ка, покажи – х1ан, гайтал 2) при буд. вр. перев. частицей -кх; напишу-ка я письмо - яздер-кх ас кехат

кабала ж 1) ист. дацор 2) перен. лолла; попасть к кому-л. в ~у - цхьанна лолла ваха

кабальный, -ая, -ое 1) ист. дацоран 2) перен. лоллин; ~ые условия труда - къинхьегаман лоллин хьелаш

кабан м 1) зоол. (дикая свинья) нал 2) (самец домашней свиньи) борша хьакха

кабаний, -ья, -ье нелан; ~ след нелан лар

кабанина ж (мясо дикой свиньи) нелан жижиг

кабардинка 1 женск. к кабардинец

кабардинка 2 ж (танец) г1ебартойн хелхар

кабардинский, -ая, -ое г1ебартойн; ~ язык - г1ебартойн мотт

кабардинцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж г1ебарто) г1ебартой

кабачок м (овощ) кабачок

кабель м кабель, тел; подводный ~ - хин бухан кабель; передавать по кабелю - кабельца д1ахаийта

кабельный, -ая, -ое кабелан

кабина ж в разн. знач. кабина

кабинет м 1) кабинет ; ~ директора - директоран кабинет; зубоврачеб*ный ~ - цергийн лоьрийн кабинет 2) (состав министров) кабинет ; ~ министров - министрийн каби*нет

кабинетный: -ая, -ое кабинетан; ~ учё*ный - кабинетан 1илманча

каблук м к1ажа (мачин); туфли на высо*ких ~ах - лекха к1ажаш долу туфлеш ; быть у кого-л. под ~ом - цхьаьннан к1ажи к1ел хила

кабы союз прост. нагахь

кавалер 1 м кавалер (орден елла стаг); ~ ордена Красной Звезды - Ц1ечу Седанан орденан кавалер

кавалер 2 м к1ант (хелхаволу я т1ехьийза к1ант)

кавалерийский, -ая, -ое дошлойн; ~ полк -дошлойн полк

кавалерист м дошло

кавалерия ж дошлой, кавалери

кавардак м разг. чалх, гlypт; устроить в комнате ~ - чохь г1урт xloттo

каверза ж разг. 1оттабаккхам; устроить кому-л. ~у - цхьанна 1оттабаккхам бан

каверзный, -ая, -ое в разн. знач. разг. 1оттабаккхаме; ~ый человек - 1оттаоаккхаме стаг; задавать ~ые вопросы- 1оттабаккхаме хаттарш дала

кавказцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж кавказхо) кавказхой

кавычки мн. (ед. ~а ж) къовлирш, кавычкаш; поставить слово в ~и- дош къовларш юккъе х1отто ; учёный в ~ах иpoн. оьшург т1ехилчахьанна 1илманча

кагор м кагор

кадет 1 м уст. кадет

кадет 2 м ист. кадет

кадетский 1, -ая, -ое уст. кадетийн; ~ корпус - кадетийн корпус

кадетский 2, -ая, -ое ист. кадетийн; ~ая партия - кадетийн парти

кадка ж шелиг, т1екха

кадр м фото, кино кадр

кадровый, -ая, -ое кадрашха; ~ый рабочий - кадрашха белхало; ~ые войска - кадрашха эскарш

кадры мн. в разн. знач. кадраш ; подготовка ~ов - кадраш кечъяр; отдел ~ов - кадрийн дакъа; руководящие ~ы - куьйгалхойн кадраш

кадушка ж шелиг

кадык м логан шад

каёмка ж уменьш. от кайма

каждодневный, -ая, -ое- xlop дийнан

каждый, -ая, -ое мест. 1) xlop; ~ый месяц - xlop бутт; ~ые пять дней - xlop пхи де 2) в знач. сущ. ~ый м х1оранниг; ~ый это знает – х1оранна а хаьа иза

казаки мн. (ед. казак м, казачка ж г1алаг1азкхи) г1алаг1азкхий

казан м обл. яй

казарма ж казарма

казарменный, -ая, -ое казармин; быть на ~ом положении - казармехь волуш санна хила

казать несов. разг.: он к нам глаз не кажет - тхуна ша б1аьрга ца гойту цо

казаться несов. 1) кем-чем, каким хета[дала]; он кажется моложе своих лет - шен хенал къона хета иза 2) безл., кому хета; мне казалось, что он прав - и бакъ ву аьлла хетара суна 3) в знач. вводн. сл. кажется [схьа]хетарехь; он, кажется, согласен - иза, схьахетарехь, реза ву

казахи мн. (ед. ~х м, ~шка ж казах) казахаш

казахский, -ая, -ое казахийн; ~ язык - казахийн мотт

казацкий, -ая, -ое г1алаг1азкхийн; ~ая сабля - г1алаг1азкхийн тур

казачество с собир. г1алаг1азкхий

казачий, -ья, -ье г1алаг!азкхийн; ~ья станица - г1алаг1азкхийн юрт

казённый, -ая, -ое 1) (государственный) пачхьалкхан; на ~ый счёт - пачхьалкхан чоьтах; ~ое имущество -пачхьалкхан бахам 2) перен. (формальный) т1ехула; ~ое отношение к делу – г1уллакха т1ехь т1ехула хилар

казна ж уст. хазна

казначей м хазнача

казначейский, -ая, -ое хазнин ; ~ие билеты - хазнин билеташ

казнить сов. и несов., кого ден, суд ян; ирхъолла (повесить); тоьпаш тоха (рас*стрелять)

казниться несов. разг. 1азап (или та1зар) хила

казнокрад м уст. хазна лечкъорг

казнокрадство с уст. хазна лечкъор

казнь ж ирхъоллар, ден суд яр, тоьпаш тохар; ~ через повешение - ирхъоллар; при*говорить к смертной казни - вен суд ян

кайма ж диет

каймак м обл. г1аймакх

как 1. нареч. 1) вопр. и относ. муха; ~ вы поживаете? - муха деха шу?; ~ быть?- х1ун дан деза?; ~ это случилось? -муха хилира иза?; я не знаю, ~ это делается - иза муха до ца хаьа суна 2) вопр. (обозна*чает меру, степень) мел;

~ давно это было?- мел хан ю и хилла?; ~ скоро?- мел сиха?, маца? 3) определит. (в воскл. предложениях) мел, ма;

~ хорошо здесь! - ма хаза ду кхузахь! 4) определит. в сочет. с частицей вот иштта; вот ~ надо делать- иштта дан деза 2. частица (выражает негодование, удивление, сожаление и т. п.) муха; ~, ты опять здесь! - муха, юха а кхуза кхаьчна хьо! 3. союз. 1) сравн. санна; белый ~ снег- ло санна к1айн 2) присоед. (в качестве кого-чего-л.) санна; советую вам ~ друг- доттаг1чо санна ас хьоьху хьуна 3) (в начале вводных слов и предложений) ма-; ~ говорят

ма-баххара 4) временной =хьана; прошёл год, ~ мы [не] виделись - шо даьлла, вай гичахьана; ~ будто - санна;

~ будто бы он это сделал - ша дича санна; ша динчуха; как бы то ни было – х1уъа хилахь а; расска*жи, ~ и что -схьадийца, муха х1ун; ~ раз в знач. сказ. - ма г1ехьа [хила]; мне эти туфли ~ раз - xlapa туфлеш суна ма г1ехьа ю;

~ только - ма; ~ нарочно - бегашена санна;~ можно больше - йиш ма-кхоччу алсам;~ нельзя лучше - кхин дикаха хуьлийла доццуш; ~ ни в чём не бывало-х1умма а ца хилча санна; ~..., так и... - санна..., а;

~ в городе, так и в деревне – г1алахь санна, юьртахь а; как не знать! - муха ца хаьа!; комната ~ комната - ц1а ц1а санна ду-кх; как бы – муха +техьа (или теша); как бы это разузнать? - иза муха хуур дара техьа?; как же -техьа, теша; как же это делается? - и муха до теша?; как [бы] ни... - х1уъа мел дича а; как бы он меня ни упрашивал, я не соглашусь - цо мел (или мухха) дехча а, со реза хир вац; как он ни старался, ему это не удалось- и мел г1иртича а, ца хиллера цуьнан и; не ~ ..., а как... -санна ца... санна...; я говорю это тебе не ~ учитель, а ~ друг- ас иза хьехархочо санна ца боху, доттаг1чо санна боху; как так? - муха?; как же так?- иштта муха?; а как же! – т1аккха!

какао с нескл. какао

как-либо нареч. см. как-нибудь 1

как-нибудь нареч. 1) (каким-л. способом) мухха а, х1уъа дина а; надо ~ помочь ему – х1уъа дина а г1о дан деза цунна 2) разг. (небрежно) бен доцуш он всё делает ~ - ша деш дерг бен доцуш до цо 3) разг.

(когда-нибудь) мацца а цкъа; ~ про*чту эту книгу - мацца а цкъа йоьшур ю ас и книга

как-никак нареч. разг. мухха а, мухха делахь а

каков мест. вопр. и относ. в знач. сказ. муха; ~ он из себя?- ша муха ву иза?; узнай, ~ы результаты - кхиамаш муха бу хьажа; ~ бы он ни был - иза мухха велахь а ; ~о! - ткъа муха хета хьуна!; ~ы поряд*ки! - къепе муха ю аьлла хета хьуна (или шуна)!

какой, -ая, -ое мест. 1) неопр. и относ. муха, муьлха; ~ого цвета? - бос муха болуш ю?; ~ой сегодня день? -тахана муьлха де ду?; спроси, ~ие книги нужны - хаттал, муьлха книгаш оьшу; ~ой ни [на) есть - мухха делахь а; ~ой бы [то] ни был - мухха хилча а 2) при восклицании ма; ~ое это счастье! - ма ирс ду иза! 3) при риторическом вопросе х1ун?; ~ой он учёный?- х1ун 1илманча ву иза? 4) неопр. цхьа а; нет ли у вас ~ого вопроса?- цхьа а хаттар дуй шун? О хоть ~ой! - муьлхха а; ~ое [там]! - мичхьа!; ни в ~ую - цхьана a aгlopa; ~ой такой...? - и мила...?; ~ой такой Иванов?- и мила Ива*нов ву?

какой-либо мест. см. какой-нибудь 1

какой-нибудь мест. неопр. 1) муьлхха а [цхьаъ]; он ищет какую-нибудь работу- цо лоьху муьлхха а [цхьа] болх 2) разг. (приблизительно, не больше) гергга; оста*лось каких-нибудь три месяца - кхо бутт гергга бисна ; не ~, а самый лучший - муьлхарниг а доцуш, уггар диканиг; хоть ~ - муьлхха а

какой-то мест. неопр. 1) (неизвестно какой) цхьа; ему нужна была какая-то книга - цхьа книга оьшура цунна 2) см. какой-нибудь ; он ~ необыкновенный - цхьа ша тайпа тамашена ву иза; он ~ фа*натик- цхьа фанатик ву-кх и

как-то 1. нареч. 1) (каким-то образом) мухха а; он ~ сумел уладить дело – г1ул лакх мухха а д1адерзо ницкъ кхечир; цуьнан; ~ нас встретят? - вай муха т1еоьцур ду-те? 2) (однажды) цкъа; я ~ раз был у него - со цкъа хилира и волчохь 3) (в какой-то мере) цхьа; это звучит ~ странно - цхьа тамашена дека иза 2. в знач. союзе (а именно) масала; все предприятия, ~ строительные, текстильные, полиграфиче*ские - ерриг предприятеш, масала: г1ишлош яран а, к1ади ден а, полиграфин а

кактус м бот. кактус

кал м боьхалла

каламбур м каламбур

каланча ж 1) (вышка) чардакх 2) разг. шутл. (о человеке) ург1ал

калач м калач, чкъург; его сюда ~ом не заманишь - моз лахь а, кхуза вогlyp вац иза; тёртый ~ разг.- бергаш яаелла борз

калачиком нареч.: свернуться ~- х1оз санна хьарча

калека м и ж заь1апхо; (с искалеченными руками) чолакх стаг

календарный, -ая, -ое календарни, календаран; ~ год - календаран шо; ~ план - календарни план

календарь м в разн. знач. календарь; настольный ~ - стоьла т1е xloттo кален*дарь; ~ рыболова – ч1ерийлецархочун ка*лендарь

каление с тех. ц1ийдар; довести до бело*го ~я а) к1айдаллац ц1ийдан; б) перен. кхохкош оьг1азвахийта

калёный, -ая, -ое 1) (раскалённый) ц1ийдина; ~ое железо – ц1ийдина эчиг 2) (зака*лённый) дахчийна; ~ая стрела -бахчийна пха 3) (поджаренный) кхерзина; ~ые орехи - кхерзнна б1араш; выжечь что-л. ~ым же*лезом – ц1арах даго

калечить несов. 1) кого (увечить) чо*лакх дан, заь1ап дан, айпе дан 2) кого-что, перен. (портить) талхо, дохо;

~ машину- машина талхо

калечиться несов. айпе хила, чолакх хила, заь1ап хила

калибр м калибр

калий м калий (хим. элемент, металл)

калийный, -ая, -ое калийн; ~ая селитра - калийн жансу

калина ж муьрг

калитка ж ринжа

калить несов., что 1) (сильно нагревать) ц1ийдан; ~ железо - эчиг ц1ийдан 2) (закали*вать) дахчо 3) (жарить) кхарза;~ орехи – б1араш кхарза

калиф м см. халиф ; ~ на час - ирон. ларамза хилла хьаькам

каллиграф м каллиграф

каллиграфический, -ая, -ое каллиграфин, каллиграфически; ~ почерк - каллиграфин хат1

каллиграфия ж каллиграфи

калмыки мн. (ед. ~к м, ~чка ж г1алмакхо) г1алмакхой



калмыцкий, -ая, -ое г1алмакхойн; ~ язык – г1алмакхойн мотт

калорийность ж калорийлла; ~ пищи - кхачанан калорийлла

калорийный, -ая, -ое калорийн; ~ая пища - калорийн кхача

калоши мн. (ед. ~а ж) калош ; сесть в ~у- хоттала восса; посадить кого-л. в ~у- цхьаъ хоттала воссо

калым м (при женитьбе) там; (при раз*воде) урдо

калька ж калька

калькировать несов., что 1) (перевести на кальку) кальки т1е даккха; ~ чертёж -чертёж кальки т1е яккха 2) лингв. калька ян

калькулировать несов., что калькуляци ян

калькулятор м калькулятор

калькуляция ж калькуляци

кальсоны мн. кальсонаш

кальций м кальций (хим. элемент, ме*талл)

камбала ж камбала

каменеть несов. 1) т1улг хила 2) перен. т1улг хила

каменистый, -ая, -ое т1улг болу; ~ая почва – т1улг болу латта; ~ая тропинка – г1ашлойн т1улган некъ

каменноугольный, -ая, -ое к1оранан; ~ая промышленность- к1оранан промыш*ленность; ~ая смола – к1оранан силам

каменный, -ая, -ое т1улган; ~ый дом – т1улгийн ц1енош ; ~ый век- т1улган оьмар; ~ый уголь- к1ора; ~ая соль -туьха; ~ое сердце – т1улган дог

каменоломня ж т1улгбоккхийла

каменотёс м т1улган говзанча

каменщик м т1улгботтархо

камень м, тж. собир. т1улг; мостить дорогу камнем - новкъа т1улг билла; замко*вый ~ стр.- ц1урко; бросаться камнями –т1улгаш кхийса; драгоценный ~- мехала т1улг; (в перстне) б1аьрг; камни в почках мед.- жаннашкара т1улгаш ; краеугольный ~ - са боккху т1улг; камня на камне не оставить- т1улга т1ехь т1улг ца бита; держать ~ за пазухой - чехь т1улг лело; упасть камнем - т1улг санна (чехка) ахьадожа; у меня ~ [лежит] на сердце- даг т1ехь т1улг булуш санна ву со

камера ж. в разн. знач. камера; ~ хране*ния – х1уманаш 1алашъен камера; тюрем*ная ~ - набахтин камера;

~ футбольного мяча - футболан буьрканан камера; фото*графическая ~ - фотографин камера, фото*камера

камерный, -ая, -ое муз. камерни ; ~ концерт - камерни концерт

камертон м муз. камертон

камешек м уменьш. от камень т1улг; (пло*ский) сицкъар; (плоский и блестящий) заьнгала ; [бросить] ~ в чей-л. огород - цхьаьннан керта т1улгаш кхийса

камин м товха

камнедробилка ж т1улгашъотург

кампания ж 1) (мероприятие) кампании ; избирательная ~ -харжамийн кампани; посевная ~ ялта деран кампани (или мур) 2) ист. воен.,мор. кампани; мор. тж. мур

камуфляж м воен. камуфляж

камфара ж камфара

камыш м эрз; заросли ~а, ~й мн. эрзак къух; в ~ах водится крупная рыба - эрза юкъах даккхий ч1ерий хуьлу [лела]

камышовый, -ая, -ое; ~ый кот акха цициг; ~ая циновка - черт
Carolina вне форума  
Старый 26.12.2007, 02:08   #35
 
Аватар для Carolina
канава ж саьнгар

канавокопатель м саьнгарйоккхург

канадский, -ая, -ое канадин

канадцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж канадахо) канадахой

канал м 1) (искусственное русло) татол; судоходный ~ -кеманаш лела татол 2) тех. 1уьрг; ~ ствола орудия- йоккхачу тоьпан бирг1анан 1уьрг 3) анат. йоьхь; спин*номозговой ~ букъан т1амаран апари 4) чаще мн. ~ы перен. некъ; дипломатические ~ы -дипломатин некъаш

канализация ж канализаци

канарейка ж можа хьоза, канарейка

канат м муш (из волокон); канат (из про*волоки)

канатный, -ая, -ое муьшан; канатан; ~ая дорога - канатан некъ

канатоходец м пелхьо

канва ж 1) канва; вышивка крестом по ~е - канва т1ехула ж1арин кепара дагар 2) перен. (основа) бух

кандалы мн. буржалш (чаще ножные); г1оьмаш (ручные); заковать в ~ - буржал тоха

кандидат м 1) (выдвинутое лицо) канди*дат ; ~ в члены партии- парте вала кандидат 2) чего (учёная степень) кандидат ; ~ исторических наук - историн 1илманийн кандидат

кандидатский, -ая, -ое кандидатан; ~ стаж- кандидатан стаж

кандидатура ж кандидатура ; выставить чью-л. ~у - цхьаьннан кандидатура билгаляккха; подходящая ~а - мегар йолу кандидатура

каникулы мн. каникулаш; весенние-школьные ~ - дешархойн б1аьстенан кани*кулаш

каникулярный, -ая, -ое каникулийн; ~ое время - каникулийн хан

канистра ж канистр

канителиться несов. разг. татийн гота ян

канитель ж разг. (волокита) татийн гота; тянуть (или разводить) ~ - татийн го*та ян

канифоль ж канифоль, балоз

канонада ж канонада

каноэ с нескл. спорт. каноэ, хикема

кант м туре

кантата ж муз. кантата

кантовать несов., что 1) (окаймлять) туре лаца 2) (переворачивать) керчо; не ~! - керчо мегар дац!

канун м 1) (день перед праздником) хьалхара де, хьалхе; ~ Нового года - Керлачу шеран хьалхара де 2) перен. (время перед каким-л. событием) хьалхе

кануть сов.: ~ть в вечность - доьза дан; как в воду ~л -хи чу боьжна т1улг санна д1авай

канцелярия ж канцеляри

канцелярский, -ая, -ое канцелярин; ~ие товары - канцелярин товараш ; ~ий язык- канцилярин мотт

канцлер м канцлер (премьер-министр)

каньон м 1ин

капать несов. 1) (падать каплями) лашадала, леда, эга; ~ает дождь- дог1а леда; из глаз у неё ~али слёзы – б1аьргаш чуьра хин т1адамаш оьгура цуьнан 2) что (нали*вать, проливать каплями) эго; ~ать лекарство в рюмку - рюмки чу молханийн т1адам эго; не ~ай на скатерть- шаршу т1е чаг1аран т1адамаш ма эгаде ; над нами не ~лет -сихдала оьшущ х1ума дац

капелла ж муз. капелла

капель ж 1. (таяние) ладар 2. собир. (капли) т1адамаш

капелька ж 1) уменьш. от капля; 2) т.к. ед. чего, перен. (самое малое количество) т1инг; т1адам (о жидком); цинц (о сыпучем); нет ни ~и табаку- тонка цхьа цинц дац ; ни ~и в знач. нареч. (ничуть) цхьа цуьрг; не боюсь ни ~и - цхьа цуьрг ца кхоьру

капилляр м капилляр

капитал м 1) эк. капитал ; промышленный ~ - промышленностан капитал; основной ~ - коьртан капи*тал; страны ~а - капитален мехкаш 2) тж. мн. ~ы разг. (значительная сумма денег) капитал, ахча ; мёртвый ~ а) фин. пайденза капитал; б) эрна ойла

капитализация ж эк. капитализаци

капитализм м капитализм

капиталист м капиталист

капиталистическиий, -ая, -ое капиталистийн; ~ие государства - капиталистийн лачхьалкхаш

капиталовложение с эк. капитал

капитальный, -ая, -ое в разн. знач. коьрта; ~стена – коьрта пен;~ ремонт – коьрта ремонт;~ое строительство-

керла г1ишлош йoгlap

капитан м в разн. знач. капитан; ~ паро*хода - хикеманан капитан; в чине ~а -капитанан чинехь; ~ футбольной команды - футболан командин капитан

капитанский, -ая, -ое капитанан; ~ие погоны - капитанан погонаш

капитулировать сов. и несов. 1) карадан, карадаха 2) перен. (отступить) юхадала; ~ перед трудностями -халонаш 1оттаелча юхадала

капитулянт м капитулянт

капитуляция ж 1) капитуляци, каравахар; безоговорочная ~ - биллам боцуш каравахар 2) перен. юхадалар

капкан м гура (на зверя); реч1а (на птиц); ставить ~ - гура (или реч1а) бог1а

капля ж 1) т1адам; ~я росы - тхин т1адам 2) мн. ~и мед. т1адамаш; глазные ~и – б1аьрга туху т1адамаш 3) см. капелька 2; до последней ~и крови - са а, дег1 а ца кхоош; он ~и в рот не берёт - цо цхьа т1адам бага ца оьцу; как две ~и воды [похо*жи] цхьана кепа тоьхча cанна [тера ву];~я в море – х1ордалахь дог1ана т1аддамал

капнуть однокр. ладо, божо; ~ одну каплю- цхьа т1адам божо

каприз м ху; детские ~ы - берийн хунаш

капризничать несов. хунаш лело

капризный, -ая, -ое хуне; ~ый ребёнок - хуне бер; ~ая погода - хийцаме де

капрон м капрон

капроновый, -ая, -ое капронан;~ые чулки - капронан пазаташ

капсула ж 1) фарм. капсула, чкъор 2) тех. капсула

капуста ж копаста; квашеная (или кис*лая) ~ - хи чу йоьллина копаста

капустный, -ая, -ое копастанан; ~ лист - копастанан чкъор

капюшон м капюшон, бошлакх ; плащ с ~ом - башлакх йолу плащ

кара ж (наказание) 1азап, та1зар; (воз*мездие) бекхам; подвергнуть строгой ~е - луьра та1зар дан

карабин м 1) воен. карабин 2) (приспособление) м1ара

карабкаться несов. тийсадала; ~ на гору - лам т1е тийсавала

каравай м [горга] бепиг

караван м ковра; ~ верблюдов - эмкалийн ковра

карагач м бот. 1аммаг1, муш-дечиг

каракалпаки мн. (ед. ~к м, ~чка ж каракалпак) каракалпакаш

каракалпакский, -ая, -ое каракалпакийн; ~ язык-каракалпакийн мотт

караковый, -ая, -ое (о масти лошади) таь1на-расха

каракулевый, -ая, -ое холхазан; (из смуш*ки) элтаран; ~ воротник - холхазан кач

каракули мн. (ед. ~я ж) г1урч1; пи*сать ~ями – г1урч1 язбан

каракуль м холхаз; (смушка) элтар; серый ~- чола холхаз; золотистый ~ -1ант1аз холхаз

карамель ж собир. карамель; фруктовая ~ - стоьмийн кара*мель

карандаш м къолам; химический ~ - шекъа долун къолам; цветные ~и - бес-бесара къоламаш

карантин м карантин ; наложить ~ - карантин x1oтто

карантинный, -ая, -ое карантинан; ~ срок - карантинан хан; ~ пункт- каранти*нан пункт

карапуз м разг. бупп1аз

карась м карась

карат м карат

каратель м каратель, 1азапхо

карательный, -ая, -ое та1зар ден, 1азап латто; ~ отряд – та1зар ден отряд

карать несов., кого-что та1зар дан; ~ преступников - зуламхошна та1зар дан

караться несов.: это ~ется законом -законе та1зар деш ду иза

караул м 1) в разн. знач. ха; нести ~ - ха дан; сменить ~- ха хийца; почётный ~ -сийлаллин ха 2) в знач. межд.: хоть ~ кричи - орца доккхучу т1е х1отта; ~! разг. (на помощь!) - орца!

караулить несов., кого-что 1) тж. без доп. (сторожить) ха дан, лардан; ~ть сад - беш ларъян 2) разг. (подстерегать) к1елхаа, лардан; кошка ~т мышь- цициг дехкана к1елхиъна ду

караульный, -ая, -ое 1.(для караула) ха ден; (связанный с несением караула) хехойн; ~ая служба - хехойн г1уллакх 2. в внач. сущ. ~ый м (часовой) хехо 3. в знач. сущ. ~ая ж (помещение) ханан чоь

карачаевский, -ая, -ое кхарачойн; . ~ язык - кхарачойн мотт

карачаевцы мн,. (ед. ~ец м, ~ка ж кхарачо) кхарачой

карачки мн. разг.: стать на ~и - диълар х1отта; ползти на ~ах - диълар текха

карбюратор м тех. карбюратор

карга ж разг. гужам; старая ~ - къена гужам

кардинальный, -ая, -ое - уггар лакхара, коьртера; ~ вопрос - коьртера хаттар

кардиограмма ж кардиограмма

кардиограф м кардиограф

кардиография ж кардиографи

кардиолог м кардиолог

кареглазый, -ая, -ое боьмаша б1аьргаш долу

карелы мн. (ед. ~л м, ~лка ж карел) карелаш

карельский, -ая, -ое карелийн; ~язык - карелийн мотт

карета ж карета; ~ скорой помощи уст.- сихачу г1оьнан карета

карий, -яя, -ее 1) (о цвете глаз) жуг1ар 2) (о масти лошади) до1ах-басахь

карикатура ж карикатура ; злая ~ - оьг1азе карикатура

каркас м 1) (здания) каркас 2) (изделия) х1оз; ~ аба*жура - абажуран х1оз

каркать несов. 1) (о вороне и т. п.) lexa, къа-къа дан 2) перен. разг. lexa; довольно тебе ~! - тоьур ду хьуна, кхин ма 1ехалахь!

каркнуть однокр. laxa, къа ала

карлик м буйдол

карликовый, -ая, -ое кегий[ра], лоха; ~ые деревья - кегий дитташ

карман м киса; внутренний ~ -чухулара киса; толстый ~ - дуьзна киса; пустой ~- даьсса киса; набить ~ -киса дуза; не по ~у- кисанца дог1уш ца хила

карманный, -ая, -ое кисанан; ~ый сло*варь - кисанахь лело словарь; ~ые деньги - кисанан харжаш

карнавал м карнавал; ~ на льду- ша т1ехь карнавал

карниз м архит. цхар, карниз ; скаль*ный ~ - бердан йист

карп м карп

карта ж 1) карта; географическая ~а- географин карта 2) (игральная) кехат; иг*рать в ~ы - кехатех ловза ; раскрыть свои ~ы - ма-варра гучувала

картавить несов. метта боьххьера лен

картавый, -ая, -ое метта боьххьера

картечь м (снаряд) х1оъ; (дробь) чаччамаш

картина ж сурт; нарисовать ~у - сурт дилла; ~а гор - лаьмнийн сурт

картинка ж уменьш. от картина; книжка с ~ми - суьрташ долу книшка

картинный. -ая, -ое 1) суьртан; ~ая галерея - суьртийн галерей 2) (красивый) сурт санна; стать в ~ую позу - сурта т1ехь санна д1ах1отта

картограф м картограф

картография ж картографи

картон м картон, мужалт

картонный, -ая, -ое мужалтан, картонан; ~ая коробка - мужалтан г1утакх

картотека ж картотека ; библиотеч*ная ~ - библиотекан картотека

картофелекопатель м картолашъохкург

картофелесажалка ж картолашъюьйриг

картофелеуборочный. -ая, -ое картолаш чуерзаен; ~ые машины - картолаш чуерзаен машинаш

картофелина ж разг. картол

картофель м (растение, тж. собир.) картол[аш]; куст ~ля - картолийн гу; жа*реный ~ль - кхерзина картолаш

картофельный, -ая, -ое картолийн; ~ая мука - картолийн дама; ~ая ботва - карто*лийн яраш

карточка ж 1) карточка; учётная ~- хьесапан кар*точка 2) разг. (фотографическая) сурт; ~дочери – йоь1ан сурт

карточный, -ая, -ое 1) карточкин; ~ая система - карточкийн система 2): ~ая игра - кехатех ловзар ; ~ый домик а) кехатан ц1елиг; б) (нереальный расчёт и т. п.) корта боцу г1уллакх

картошка ж разг. картол; собир. кар*толаш ; нос ~ой - картол санна мара

картуз м картуз

карусель ж буьнжолаг

карцер м карцер

карьер 1 м (ход лошади) хахкар; пустить лошадь ~ом (или в ~)- говр хахкар

карьер 2 м горн. карьер ; песчаный ~ - г1ум йоккху карьер

карьера ж карьера ; выбрать ~у учёного - 1илманчин карьера харжа; сделать ~у - карьера ян

карьеризм м карьеризм

карьерист м, ~ка ж карьерист, карьеризмхо

касание с: точка ~я - хьакхалун т1адам

касательная ж мат. хакхалург; про*вести ~ую - хьакхалург дилла

касатка ж (ласточка) ч1ег1ардиг

касаться несов., кого-чего 1) (дотраги*ваться) хьекхадала; ~ться земли -лаьттах хьекхавала; ~ться чего-л. рукой -цхьана х1уманах куьг хьекхадала 2) перен. хьакхадала, 1оттадала; это меня не ~ется - и сох 1отталуш дац ; что ~ется меня... - сох лаьцна аьлча...

каска ж каска ; пожарная ~ - ц1е йойу каска

каскад м 1) (водопад) чахчари 2) (при вольтижировке) каскад 3) тех.: ~ электростанций - электро*станции каскад

касса ж в разн. знач. касса; сберегатель*ная ~а сберкасса; ~а взаимопомощи - вовшийн г1оьнан касса; наборная (или типо*графская) ~а -типографин касса; прове*рить ~ - касса лара

кассационной, -ая, -ое кассацин; ~ая жалоба - кассацин арз

кассация ж юр. (обжалование) кассаци ; подать [на] ~ю - кассаци яла

кассета ж кассета, ботт

кассир м кассир

кассирша разг. же иск. к кассир

кастаньеты мн. (ед. ~а ж) кастаньеташ

кастелянша ж кастелянша

касторка ж разг. касторка

касторовый, -ая, -ое: ~ое масло - чуьйнавохуьйту даьтта

кастрат м ваь1нарг

кастрация ж да1ар

кастрированный, -ая, -ое даь1на

кастрировать сов. и несов., кого да1а

кастрюля ж яй

катавасия ж разг. г1урт, кегари

катакомбы мн. (ед. ~а ж) катакомбаш

каталог м каталог

катание с 1. (по гл. катать) 1) керчор 2) хехкар 3) хьер 4) хьер, ятор 2. (по гл. ка*таться) хехкар; ~ на лодке- кема хехкар; ~ на коньках - канкеш хехкар

катанье с: не мытьём, так ~м - иштта ца хилахь, вуьштта

катапульта ж катапульта

катапультирование с [катапультаца] чукхоссадалар

катапультироваться сов. и несов. [ката*пультаца] чукхоссадала

катар м мед катар ; ~ желудка - гайн катар

катаракта ж мед. б1аьрган марха; уда*лить ~у – б1аьрган марха д1аяккха

катаральный, -ая, -ое катаран; ~ое состояние- катаран хьал

катастрофа ж катастрофа (ирча бохам); железнодорожная ~ - ц1ерпоштнекъан ката*строфа

катастрофический, -ая, -ое катастрофи*чески; ~ое положение - катастрофически хьал

катастрофичный, -ая, -ое см. катастрофи*ческий

катать несов. 1) что керчо; ~ шары по столу - стоьла т1ехула шараш керчо 2) кого хехка; ~ детей на лодке - кеман т1ехь бераш хехка 3) что (раскатывать) хьен; ~ тесто - бод хьен 4) что (валять) хьен, дато; ~ войлок- б1ег1иг ято

кататься несов. 1) (катиться) керча 2) на чём хехкадала; ~ на лодке - кемана т1ехь хехкадала; ~ верхом -говра т1ехь хехкада*ла; ~ на коньках - канкеш хехка 3) разг. (ва*ляться) керча; ~ по траве- бацалахь керча; ~ со смеху –к1ажвахна вела; как сыр в масле ~ - махьарла дахна жаннаш санна токхе хила

категорический, -ая, -ое, категоричный. -ая, -ое (решительный) сецна [долу]; (не допускающий возражения) категорически, сецна; ~ ответ - сецна делла жоп; ~ приказ - сецна буьйр

категория ж категори ; грамматическая ~ - грамматикин кате*гори

катер м мор. катер

катет м мат. катет

катить несов. 1) кого-что керчо; схьакарчо (к говорящему); д1акарчо (от говорящего); хьалакарчо (вверх); охьакарчо (вниз); ~ бочку -боьшка керчо 2) без доп., разг. хехка; ~ в автомобиле- автомобила т!ехь хехка

катиться несов. 1) керча; схьакерча (к го*ворящему); д1акерча (от говорящего); хьалакерча (вверх); охьакерча (вниз); бочка катится - боьшка керча 2) (передвигаться — о транспорте) [хахкаделла] дан; автомо*биль катится по дороге - автомобиль хахкаелла йог1у новкъа 3) (на санках, лыжах, коньках) хехкадала; чухехка (вниз); ~ на санках с горы - лам т1ера салазаш чухехка 4) (течь, капать) леда, эха; слёзы катятся из глаз- б1аьргаш чуьра леда хиш

каток м 1) шаршол (для катания) 2) (для трамбовки, молотьбы) керчол, реже балба

католик м католик

католический, -ая, -ое католикийн; ~ священник - католикийн мозг1ар

католичество с католичество

католичка женск. к католик

каторга ж 1) каторга ; сослать на ~у- каторге вахийта 2) перен. (тяжёлый труд) каторга, 1азап; это настоящая ~а - и-ма ша ма-ярра катор*га ю

каторжанин м, ~ка ж (чаще о лицах, осужденных за политическую деятель*ность) каторгахо

каторжник м, ~ца ж (чаще об уголовных преступниках) каторгахо

каторжный, -ая, -ое 1) каторгин; ~ые работы - каторгин белхаш 2) перен. (тяжё*лый) 1азапе; это ~ый труд- 1азапе къинхьегам бу и

катушка ж туьппалг; ~ ниток - тен туьппалг

каурый, -ая, -ое (о масти лошади) расха

каучук м каучук; синтетический ~ -синтетикин каучук

каучуковый, -ая, -ое каучукан; ~ая подошва - каучукан аира

кафе с нескл. кафе

кафедра ж 1) кафедра 2) (объединение преподавателей) кафедра ; ~ родного языка - ненан меттан кафедра

кафель м кафель

кафельный, -ая, -ое кафелан; ~ая плит*ка - кафелан пилта

кафетерий м кафетери

кафтан м г1овтал

кахетинский, -ая, -ое кахтойн

кахетинцы мн. (ед. ~ец м, ~ка ж кахто) кахтой

качалка ж гаьнгали

качать несов. 1) кого-что (колебать) техко; ~ колыбель - ага техко 2) чем лесто; ~ головой - корта лесто 3) что, чем (нагне*тать) кховса; (наполнять воздухом) дуса;~ воду насосом - насосаца хи кховса 4) кого (подбрасывать) ирхкхийса

качаться несов. техка, леста; хьен (о зу*бе); лодка ~ется на волнах - кема техка тулг1енашкахь; ~ться из стороны в сторону – д1ай, схьай леста; у меня зуб ~ется - сан церг хьоь

качели мн. гаьнгали, бираьнчик, буьнжоьлаг; качаться на ~ях- бираьнчик хехка

качественный, -ая, -ое дикаллин; ~ый анализ - дикаллин анализ; ~ые изменения - дикаллин хийцамаш;~ое прилагательное грам.- мухаллин билгалдош

качество с дикалла; повышение ~а продукции - сурсатан дикалла айар; переход количества в ~о - дукхалла дикалле ерзар ; в ~е кого-чего - цхьаьннан метта; некоторые наречия употребляются также в ~е пред*логов - цхьа долу куцдешнаш лела дешт1аьхьенийн метта; послать кого-л. в ~е учи*теля - цхьаъ хьехархо вахийта

качка ж техкар; не переносить ~и - техкар ца лан

каша ж 1) худар 2) перен. разг. (пута*ница) кегари; у него ~а в голове- цуьнан коьртехь кегари бу ; с ним ~и не сваришь - берта вог1ур волуш вац иза; заварить ~у - кегари бан; у него сапоги ~и просят- цуьнан эткаша юург йоьху

кашалот м зоол. кашалот (кит)

кашевар м кхачанхо

кашель м йовхарш; сухой ~ -екъа йовхарш

кашемир м кашемир

кашемировый, -ая, -ое кашемиран; ~ое платье - кашемиран коч

кашица 1 ж уменыи. от каша

кашица 2 ж разг. (жидкая каша) коча худар; (кашеобразная масса) кочалла

кашлянуть однокр. йовхарш тоха

кашлять несов. йовхарш етта

кашне с нескл. кашне

каштан м бот. каштан

каштановый, -ая, -ое каштанан; (о цве*те) боьмаша; ~ые волосы - боьмаша месаш

каюк м: пришёл ему ~ прост. - цуьнан ж1ов д1аели

каюта ж каюта

кают-компания ж кают-компани

каяться несов. 1. в чём къера хила, дохкодийла; ~ во всех прегрешениях - летийначу дерриге а къиношна дохковийла 2. в знач. вводн. сл. каюсь - къера ву, дохкодаьлла; я, каюсь, ничего не понял - со къера ву, со цхьана а х1уманах ца кхийтира

квадрат м в разн. знач. квадрат; площадка в форме ~а - квадратан кепехь майда; воз*вести в ~ мат.- квадрате даккха

квадратно-гнездовой, -ая, -ое: ~ посев – деак1ов-бенаш долу xly дер

квадратный, -ая, -ое в разн. знач. квад*ратан; ~ый корень мат.- квадратан орам; ~ый метр- квадратни метр; ~ые скобки – йиък1ов къовларш

кваканье - с вакъ-вакъ бахар

квакать несов. вакъ-вакъ баха

квакнуть однокр. вакъ ала

квалификация ж квалификаци, говзалла; повышение ~и - говзалла айар

квалифицированный, -ая, -ое говзаллин, говзалла (или квалификаци) йолу; ~ рабо*чий - квалификаци йолу белхало; ~ труд -говзаллин къинхьехам

квалифицировать сов. и несов. 1) кого-что (установить степень подготовленности) ква*лификаци х1отто 2) что (оценивать, опре*делять) лара; как ~ такое поведение? - муха лара деза иштта лелар?

квантовый, -ая, -ое физ. квантан; ~ая теория - квантан теори

квартал м I) (часть города) квартал, куп; рабочие ~ы - белхалойн куьпаш 2) (чет*верть года) квартал ; первый ~ -хьалхара квартал

квартальный, -ая, -ое кварталан; ~ план - кварталан план

квартет м муз. квартет

квартира ж квартира, петар

квартирант м, ~ка ж квартирант, квартирхо, х1усамхо

квартнрный, -ая, -ое квартиран; ~ая плата - квартиран ял

квартировать несов. квартирехь даха (или хила)

квартиросъёмщик м квартира лаьцнарг

квартплата ж квартъял

кварц м мин. кварц

кварцевый, -ая, -ое кварцан; ~ая лампа- кварцан лампа

квас м (ячменный) ко; (просяной) мохса

квасить несов. (молоко) ято; (тесто) совсо; (капусту) берамала йолла; (сыр) шо болла

квасцы мн. базаран ачо

квашенный, -ая, -ое (о молоке) етта; (о тесте) совсийна; (о капусте) хи чу йоьллина

квашня ж текх

кверху нареч. ирх

квинтэссенция ж квинтэссенци

квитанция ж квитанци

квиты: мы с вами ~ - вовшийн нийсса ду вай

кворум м кворум

квохтанье с к1а-к1а (или к1акъари) дар

квохтать несов. к1а-к1а (или к1акъари) дан

квочка ж къуьрдиг

кегли мн. (ед. кегля ж) кегли; играть в ~ - кеглих ловза

кедр м кедр ; сибирский ~ - сибарехара кедр

кедровый, -ая, -ое кедран; ~ые орехи - кедран б1араш

кеды мн. спорт. кеди

кекс м кекс

кем тв. п. от кто: ~ он работает? – х1ун болх беш ву иза?; ~ он будет после оконча*ния учёбы? - дешна ваьлча мила хир ву иза?; ~ он гордится?- хьанах дозалла до цо?

кенгуру м нескл., зоол. кенгуру

кенотаф м этн. (обелиск в виде креста в честь умершего) чурт

кепка ж кепка

керамика ж 1) собир. (изделия) кхийра [пхьег1а], керамика; бытовая ~ -кхийра пхьег1аш 2) (гончарное производство) кхий*ра пхьоралла

керамический, -ая, -ое кхийран; ~ завод кхийра завод

керогаз м керогаз

керосин м мехкадаьтта

керосинка ж мехкадаьтта-пеш

керосиновый, -ая, -ое мехкадаьттанан; ~ая лампа - мехкадаьтта даго лампа

кессон м кессон

кессонный, -ая, -ое кессонан; ~ые ра*боты - кессонан белхаш; ~ая болезнь мед. - кессонан цамгар

кета ж кета

кетовый, -ая, -ое кетан; ~ая икра - кетан 1ов

кефир м етта шура, кефир

кибернетика ж кибернетика

кибернетический, -ая, -ое кибернетикин; ~ие машины - кибернетикин машинаш

кибитка ж 1) (повозка) кибитка 2) (жилище) бун

кивать несов., кивнуть однокр. 1) чем (в знак приветствия) та1о; ~ головой- корта та1о 2) на кого-что (указывать) корта ласто

кивок м корта та1ор

кидать несов. см. кинуть ; ~ деньги на ветер - ахча хьалатийса

кидаться несов. 1) см. кинуться; 2) чем кхийса; (друг в друга) вовшашна кхийса; ~ камнями – т1улгаш кхийса

кизил м 1) (дерево) стов, дога 2) собир. (ягоды) стеш

кизиловый, -ая, -ое стен; ~ый прут - стен сэра; ~ое варенье - стен варени

кизильник м (кустарник) стов, дога

кизяк м г1ий

кий м кий

кило с нескл. разг. кийла; ~ хлеба - баьпкан кийла

кило= «эзар», «эзарза» маь1на долу чолхечу дешнийн хьалхара дакъа, мас.: кило*грамм - килограмм

киловатт м киловатт

килограмм м килограмм

килограммовый, -ая, -ое кийланан, килограмман; ~ая гиря - килограмман герка

километр м километр

километраж м километраш

километроый, -ая, -ое километран; ~ое расстояние - километран гене

=километровый, -ая, -ое «километран» , мас.: трёхкилометровый - кхаа километран

киль м мор. киль

килька ж килька

кинематограф м 1) см. кино; 2) уст. см. кинотеатр

кинематография ж кинематографи

кинескоп м (телевизора) кинескоп

кинетика ж физ. кинетика

кинетический, -ая, -ое кинетикин; ~ая энергия - кинетикин энерги

кинжал м шаьлта

кинжальный, -ая, -ое шаьлтанан; ~ая рана - шаьлтанан чов

кино с нескл. в разн. знач. кино

кино= кино= , мас.: кинокоме*дия - кинокомеди

киноактёр м, киноактриса ж киноактёр

киноаппарат м киноаппарат

киноварь ж (минерал, краска) киноварь

киножурнал м киножурнал

кинозал м кинозал

киноискусство с киноисбаьхьалла

кинокартина ж кино

киномеханик м киномеханик

кинооператор м кинооператор

кинопередвижка ж кинопередвижка

киноплёнка ж киноплёнка

кинорежиссёр м кинорежиссёр

киносеанс м киносеанс

киностудия ж киностуди

киносъёмка ж кино яккхар

кинотеатр м кинотеатр

кинофестиваль м кинофестиваль

кинофильм м кинофильм

кинохроника ж кинохроника

кинуть сов., кого-что (швырнуть) кхосса ; куда ни кинь глазом...- б1аьрг мел кхочучу... (массанхьа а); ~ жребий -кхаж таса; см. тж. бросить

кинуться сов., куда и с неопр. д1ахьада, д1акхоссадала, д1атасадала, чухьада, чукхоссадала, чутасадала; ~ кому-л. на шею- цхьанна коча тасадала, чухьада; см. тж. броситься

киоск м киоск; газетный ~- газетийн киоск

киоскёр м киоскёр, киоскьхо

кипа ж туп, ц1ов; ~ материи - к1адин туп

кипарис м кипарис

кипарисовый, -ая, -ое кипарисан

кипение с кхехкар; точка ~я физ. - кхехкаран т1адам; довести до [точки] ~я а) кхехкаран дозане кхачо; б) перен. кхохкавайта

кипеть несов. 1) (о жидкости, тж. перен.) кхехка; работа ~ит - болх кхехка 2) перен., чем (сильно возбудиться) кхохко; ~еть негодованием - реза цахиларна кхохко

кипуч||ий, -ая, -ее 1) (бурлящий) кхехка, к!еж йоху; ~ий поток к!еж йоху 1овраш 2) перен.: ~ая натура хьуьнаре стаг кипятильник м хикхехкорг

кипятить несов., что 1) (доводить до кипения) кхехко, 1ийдан; ~молоко - шура ц1ийян 2) (вываривать) кхехко; ~ бельё - бедарш кхехко

кипятиться несов. 1) кхехка; бельё ~ся -бедарш кхехкаш ю 2) перен. разг. (горя*читься) кхохкадала

кипяток м ц1ийдина хи; обдать что-л. ~ком -цхьа х1ума тle ц1ийдина хи тоха

кипячение с кхехкор

кипячёный, -ая, -ое кхихкина, ц1ийдина; ~ая вода - кхихкина хи

киргизский, -ая, -ое г1ирг1изойн; ~ язык –г1ирг1изойн мотт

киргизы мн. (ед. ~з м, ~зка ж г1ирг1изо) г1ирг1изой

кирза ж кирза

кирзовый, -ая, ое : ~ые сапоги - кирзан эткаш

кирка ж з1окберг

кирпич м кибарчиг

кирпичный, -ая, -ое кибарчигийн; ~ завод - кибарчигийн завод

киса ж разг. ласк. пису

кисель м кисель ; молочный ~ль - шурин кисель ; седьмая вода на ~ле погов. -хьожа а ца кхочу гергарло

кисет м кисет

кис-кис межд. пису-пису, пис-пис

кислить несов. муьста, хила; вино ~т – чаг1ар муьста ду

кислород м кислород

кислородный, -ая, -ое кислородан; ~ая подушка - кислородан г1айба

кисло-сладкий, -ая, -ое муьста-мерза

кислота ж 1) муьсталла 2) хим. кислота, мусталла

кислотность ж муьсталла

кислый, -ая, -ое в разн. знач. муьста; ~ое яблоко муьста 1аж; ~ые щи-муьста щи; ~ое молоко -етташура

киснуть несов. (прокисать) мустдала; (заквашиваться) дата

киста ж мед. киста

кисточка ж кисточка

кисть ж 1) (часть руки) т1ара, ка 2) (гроздь) кан, хорха 3) (для краски, клея и т. п.) щётка 4) (украшение) к1ужал

кит м кит

китайский, -ая, -ое китайн; ~ язык - ки*тайн мотт

китайцы мн. (ед. ~ец м, ~янка ж китай) китайхой

китобойный, -ая, -ое киташ лоьцу; ~ое судно - киташ лоьцу хикема

китовый, -ая, -ое китан; ~ жир - китан даьтта

кичиться несов., кем-чем дозалла дан; ~ своими успехами - шен кхиамех дозалла дан

кичливость ж дозалла

кичливый, -ая, -ое дозаллин

кишеть несов. сийса; муравьи ~ат в му*равейнике- туьйлиг чохь зингатий сийса; улицы ~ат народом - урамаш халкъах сийса

кишечник м чуьйраш

кишечный, -ая, -ое чуьйрийн; ~ые забо*левания - чуьйрийн лазарш

кишка ж 1) анат. йоьхь; толстые ~и - дейоьхьаш; тонкие ~и - коча йоьхьаш; слепая ~а - сов йоьхь 2) разг. (шланг) марш; пожарная ~а – ц1е йойу марш

кишмиш м кишмиш

кишмя: ~ кишеть разг. туьйлиг санна сийса
Carolina вне форума  
Старый 26.12.2007, 02:09   #36
 
Аватар для Carolina
клавиатура ж клавиатура, пиллигаш; ~ пишущей машинки - зорба тухучу машинкин клавиатура

клавиша ж пиллиг

клад м прям. и перен. хазна; найти ~ хазна каро; это не работник, а настоящий ~ - xlapa-ма белхахо хилла ца 1аш, ша ма-ярра хазна ю

кладбище с кешнаш

кладка ж 1. (действие) доттар 2. (соору*жение) г1ишло; кирпичная ~ - кибарчигийн г1ишло

кладовая ж ч1оьн-ц1а

кладовщиц к м, ~ца ж кладовщик, реже ч1оьнхо

кладь ж собир. мохь, кира

кланяться несов. 1) кому, с кем (приветст*вовать) корта та1о 2) кому (передавать привет) маршалла хатта 3) кому, перед кем (просить) корта бетта

клапан м 1) тех. клапан; предохрани*тельный ~ -барам ларбен клапан 2) анат. нег1ар; сердечный ~- деган нег1ар 3) (у кармана) нег1ар

класс м в разн. знач. класс; рабочий ~ -белхалойн класс; господствующий ~ -олалла ден класс; ~ млекопитающих -декхачеран класс; ученик первого ~а -хьалхарчу классера дешархо; светлый большой ~ -сирла, йоккха класс; весь ~ готов - ерриг а класс кийча ю; каюта первого ~а -хьал*харчу классан каюта; футболист высокого ~а - лакхарчу классера футболхо

классик м классик

классика ж классика ; русская оперная ~ - оьрсийн оперин классика

классификация ж. классификаци

классифицировать сов. и несов., кого-что классификаци ян

классицизм м лит., иск. классицизм

классический, -ая, -ое классически ; ~ие языки - классически меттанаш

классный, -ая, -ое 1) (учебный) клас*сан; ~ая комната - классан чоь 2)~ый показатель грам.- классан гайтам

классовый, -ая, -ое классийн; (с классами) классаш йолу; ~ое общество - классаш йолу юкъаралла; ~ая борьба -классийн къийсам

класть несов. 1) кого-что дилла, охьадилла; (на что-л.) т1едилла; ~ в больницу - больнице вилла; ~ вещи на свой места –х1уманаш шайн метта яхка; ~ платок в карман - йовлакх кисана дилла; ~ ребёнка в постель- бер метта охьадилла 2) что (сооружать) дотта; ~ стены -пенаш дотта 3) что таса, реже дилла; ~ сахар в чай -чайн чу шекар таса ; ~ яйца (о птицах) xloaш дан; ему пальца в рот не клади - ча тешийла шех

клёв м муьрг; сегодня хороший ~ - тахана муьрг дика тухура

клевать несов. 1) кого-что (о птице) з1ок етта; (есть) даа; ~ зерно - ялта даа 2) (о ры*бе) муьрг етта; ~ носом -набарна 1уннарэха; у него денег куры не клюют - ахча нехаш санна [шорта] ду цуьнан

клевер м клевер (буц)

клевета ж эладита; возводить ~у на кого-л.- цхьанна эладита кхолла

клеветать несов., на кого-что эладита лело

клеветник м, ~ца ж эладитанча, эла*дита лелорг

клеевой, -ая, -ое клейн; ~ая краска - клейн басар

клеёнка ж клеёнка

клеить несов., что лето

клеиться несов. 1) (поддаваться склеива*нию) [т1е]лета 2) перен. разг. ваьштадан; дело не ~тся – г1уллакх ваылта ца дог1у

клей м (резиновый) хьаьхьамч; (для бумаги) клей, бокх; обувь на ~ю - латийна мача; руки в ~ю - куьйгаш клейх дуьзна

клейкий, -ая, -ое т1елёта; ~ая масса – т1елета кочалла; ~ие листочки (на дере*вьях) т1елета г1аш; ~ая бумага (от мух) т1елета кехат

клейковина ж биол. маза

клеймение с х1ост дар

клеймёный, -ая, -ое х1ост дина

клеймить несов., кого-что 1) (ставить клеймо) х1ост дан; ~ скот- дохнна х1осташ дан 2) перен. эхь кхайкхо;

~ позором - эхь кхайкхо; бехк баккха

клеймо с xlocт; смыть позорное ~ - эхь д1адаккха

клейстер м клейстер

клёкот м (орла) варкъ

клекотать несов. (об орле) варкъ дан

клён м бот. лега; ~ красивый - маьлкъаз; ~ полевой - къахк; ~ остролистый - стайр

кленовый, -ая, -ое леганан

клепать несов., что, тех. (соединять за*клёпками) к1уж беш вовшаххотта; (соеди*нять швом) [эвнаца] вовшахтаса; ~ косу - мангал туса

клёпка 1. тех. (действие) к1уж беш вовшаххоттар 2. (бочарная дощечка) п1енда

клетка ж 1)(для птиц) ц1елиг; (для жи*вотных) ога 2) (на бумаге, материи и т. п.) клетка; ткань в ~у -клеткаш йолу к1ади 3) (способ укладки) диък1ов; складывать дрова в ~у (или ~ой) дечиг диък1ов дотта 4) биол. клетка ; грудная ~а анат. некхан ваз; лестничная ~а - ламин чоь

клеточный, -ая, -ое биол. клеткин; ~ое строение ткани - дилхан клеткин х1оттам

клетчатка ж биол. клетчатка

клетчатый, -ая, -ое клетканаш йолу; ~ платок - клетканаш йолу йовлакх

клеть ж горн. г1у

клёцки мн. (ед. ~а ж) галнаш

клешня ж зилбукъар; ~ рака - искогберган зилбукъар

клещ м веччалг

клещи мн. морзах

клиент м, ~ка ж клиент

клиентура ж собир. клиенташ

клизма ж клизма; поставить кому-л. ~у - цхьанна клизма ян

клика ж гlepa; ~ интриганов - питанчийн гlepa

кликать несов. 1) кого, разг. (звать) кхайкха 2) (кричишь— о птицах) lexa; лебеди ~чут – г1ург1езаш 1оьху

климат м климат; тёплый ~ - йовха кли*мат

климатический, -ая, -ое климатан; ~ие условия- климатан хьелаш

клин м 1) зайл; забить ~ья -зайлаш тоха 2) (в платье) улх, хатт, аса; вшить ~ - аса хотта 3) перен. воен. зайл ; ~ ~ом вышибать - зайл зайлаца баккха; борода ~ом - ира маж

клиника ж клиника

клиницист м клиницист

клинический, -ая, -ое клиникин; ~ое лечение - клиникин дарбанаш лелор

клинок м 1) (режущая часть): ~ кинжала - шаьлтанан гйад 2) (кинжал) шаьлта

клинописный, -ая, -ое клинописан

клинопись ж клинопись

клич м кхайкхар, мохь, кхайкхам; кликнуть (или кинуть) ~ -мохь тоха

кличка ж ц1е; (прозвище) яхна ц1е

клише с нескл. полигр. клише

клок м 1) (пучок) кара; (прядь) к1озар; клочья сена - элан каранаш; ~ волос - месийн к1озарш 2) (лоскут, обрывок) каьрдиг; разорвать в клочья – эт1ийна каьрдигаш ян

клокотать несов. буркъ-буркъ баха; в котле ~очет вода - е чохь хино буркъ-буркъ боху ; ~очет в груди - кийрахь хур-хур до

клонить несов. 1) что (наклонять) охьата1о, охьасатто; ветер клонит верхушки деревьев - махо охьасеттадо диттийн баххьаш 2) кого к чему (тянуть) т1ете1а; его клонит ко сну - наб йoгly цунна

клониться несов. 1) (склоняться) охьата1а, охьадаха, охьасатта; дерево клонится к земле -дитт охьате1а лаьтта 2) (близиться к чему-л.) те1а; солнце клонится к западу - малх те1а малхбузехьа

клоп м 1) г1ундалг1и, къийзорг 2) перен. разг. (о малыше) ц1инц1олг

клоповник м прост. г1ундалг1ийн бен, къийзоргийн бен

клоун м жухарг

клочок м 1) уменьш. к клок; ~ волос – к1озалг 2) (о площади) к1ошт; ~ земли - лаьттан к1ошт

клуб 1 м клуб; рабочие клубы - белхалойн клубаш

клуб 2 л: ~ы дыма – к1уьран гургалаш; ~ы пыли - ченан гургалаш

клубень м орамстом; ~ни картофеля - картолийн орамстоьмаш

клубить несов., что хьийзо; гургалаш бан; ветер ~т пыль по дороге - новкъахь чан хьийзайо махо

клубиться несов. хьийза; пыль ~ся по дороге - новкъахь чан хьийза

клубника ж ц1азам

клубничный, -ая, -ое ц1азамийн; ~ое варенье – ц1азамийн варенн

клубный, -ая, -ое клубан; ~ая работа - клубан болх

клубок м уьйриг; свернуться ~ком (или в ~ок) - уьйриг санна хьарча

клумба ж хас

клык м анат. пхьарцерг; (у животных) к1омсар

клыкастый, -ая, -ое к1омсарш йолу

клюв м з1ок

клюка ж laca; пастушья ~ (с крючком) кожалг

клюква ж клюква (орамат)

клюнуть однокр. 1) кого-что (о птице) з1ок тоха 2) (о рыбе) муьрг тоха

ключ 1 м в разн. знач. дог1а; ~ от кварти*ры - квартиран дог1а; запереть на ~ - дог1а тоха; ~ к шифру - шифрам дог1а

ключ 2 м (родник) хьаст, шовда ; кипеть ~ом – к1еж йохуш кхехка; вода бьёт ~ом - к1еж йохуш духдуьйлу шовда; жизнь бьёт ~ом -дахар к1еж йоху

ключевой 1 -ая, -ое дог1анан; часы с ~ым заводом – дог1анца дулу сахьт ; ~ые отрасли промышленности -промышленностан коьрта дакъош

ключевой 2 -ая, -ое хьостан, шовданан; ~ая вода - шовданан хи

ключица ж анат. динбухка

клюшка ж спорт, клюшка

клякса ж т1адам; посадить ~у – т1адам xloттo

клянчить несов., что доьхуш к1ордо; ~ деньги - ахча доьхуш к1ордо

кляп м х1ума; с ~ом во рту - бага чу йоллина х1ума а йолуш

клясть несов., кого-что сардам болла, не1алт ала

клясться несов., в чём, с неопр. или с со*юзом «что» дуй баз, ч1аг1о ян; клянусь! - дуй боу!; ~ в верности - тешаме хиларна дуй баа

клятва ж рел. дуй; (обещание) ч1аг1о; дать ~у - дуй баа

клятвенный, -ая, -ое: дать ~ое обеща*ние - дуй биъна ч1аг1вала

клятвопреступление с дуй къарбар

клятвопреступниц к м, ~ца ж дуй къарбинарг

кляуза ж разг. эладита, питана; зани*маться ~ми - эладитанаш лело

кляузник м, ~ца ж разг. эладитанча, питанча

кляузничать несов, разг. эладита лело, питана лело

кляча ж lacпap

книга ж книга, книшка; ~ жалоб и предло*жений - аьрзнийн а, предложенийн а книга

книгоиздательство с книгийн издатель*ство, книшкашъарахоьцийла

книголюб м книшкаш езарг

книгоноша м и ж книшкаш кхоьхьург

книгопечатание с книгашна зорба тохар

книготорговля ж книгаш йохкар

книгохранилище с 1) (отдел хранения) книшкаш 1алашйойла 2) библиотека

книжка ж 1) см. книга; 2) (документ) книшка; членская ~ -членски книшка; сберегательная ~ - сберкнишка 3) (часть желудка жвачных) искаьртиг, искарта

книжник м книшканча

книжный, -ая, -ое книгийн, книшкийн; ~ый шкаф - книшкийн шкаф; ~ое издатель*ство - книгийн издательство

книзу нареч. охьа

кнопка ж кнопка; нажать ~у - кнопка т1ета1о

кнут м шед; погонять лошадь ~ом - шедаца говр лалла

кнутовище с шедан кхаж

княгиня ж сту

княжеский, -ая, -ое элан

княжество с олалла

княжить несов. уст. олалла дан

княжна ж элан йо1

князь м эла

ко мукъазчу элпашна хьалха «к» метта лела предлог, мас.: ко рту - бага, ко всем -массаьрга а; ко дну -буха

коалиция ж коалици

кобель м пхьу

кобра ж зоол. кобра

кобура ж хумп1ар

кобчик м г1ирг1а

кобыла ж кхела

кобылица ж см. кобыла

кованый, -ая, -ое 1) (изготовленный ков*кой) туьйсина; ~ый меч -туьйсина г1алакх 2) (обитый железом) эчигтоьхна; ~ый сундук - эчиг тоьхнат1орказ 3) (подкованный) ленаш тоьхна;~ая лошадь- ленаш тоьхна говр

коварный, -ая, -ое мекара, тешнабехке; ~ враг - тешнабехке мостаг1

коварство с мекарло, тешнабехк

ковать несов. 1) что (изготовлять ковкой) дан;(обрабатывать ковкой) туса; куй железо, пока горячо посл.- эчиг довха долуш туйсу 2) кого (подковывать)ленаш тоха; ~ лошадь - говрана ленаш тоха 3) что, перен. (создавать) кхолла; ~ своё счастье - шен ирс кхолла

ковбой м ковбой

ковбойка ж (клетчатая рубашка) ков*бойка

ковёр м куз

коверкать несов. 1) кого-что (портить) талхо; ~ машину- машина талхо 2) что (искажать) эрчадаккха; ~ язык -мотт эрчабаккха

ковка ж 1) (железа) тусар 2) (коня) ленаш тохар

ковкий, -ая, -ое тусалун; ~ металл -тусалун металл

коврижка ж пряник; ни за какие ~и [не отдам] х1уъа елча а [д1алур дац]

коврик м уменьш. от ковёр кузан цуьрг

ковровый, -ая, -ое кузан; ~ая дорожка - кузан некъ

ковш м 1) (совок) чами 2) тех. кхимар; ~ экскаватора - экскаваторан кхимар

ковыль м огар

ковылять несов. разг. астаг1лелхаш эха

ковырять несов., что и в чём, разг. (рыть) кего; ~ землю - латта кего; ~ в зубах - цергех х1ума 1итта

ковыряться несов. разг. 1) в чём (рыться) кего 2) перен. (возиться, копаться) партал лела, ловзо

когда 1. нареч. 1) вопр. и относ. маца; ты ~ придёшь?- хьо маца вог1ур ву?; я не знаю, ~ он придёт -суна-м хаац, и маца вог1ур ву 2) неопр. цкъацкъа; ~ езжу вер*хом, ~ пешком хожу - цкъацкъа говрахь, цкъацкъа г1аш лела 2. союз (тогда, когда) передаётся основой глагола прош. вр. + суф. =ча, =чахьанна; я вернусь, ~ закончу рабо*ту- со юхавоьрзур ву, болх чекхбаьлча ; ~-~ наг-наггахь; редко ~ -наггахь; ~ бы - маца; ~ бы я ни пришёл... - мацца со веача а...; ~ бы то ни было - мацца делахь а

когда-либо нареч. см. когда-нибудь

когда-нибудь нареч. (в неопределённое время) [мацца а] цкъа; ~ мы поедем туда - [мацца а] цкъа гlyp ду вай цига; ты ~ был там?- цкъа а хиллий хьо цигахь?